Чейз, Дэйви
Поделись знанием:
– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.
Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.
(перенаправлено с «Дэвай Чейз»)
Дэйви Чейз | |
Daveigh Chase | |
Имя при рождении: |
Daveigh Elizabeth Chase-Schwallier |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1998 — наст. время |
Награды: |
Молодой актёр 2003 |
[web.archive.org/web/20100209040203/daveigh.com/index1.html daveigh.com] |
Дэйви Чейз (англ. Daveigh Chase; род. 24 июля 1990, Лас-Вегас) — американская актриса.
Биография
Дэйви Элизабет Чейз родилась 24 июля 1990 года в Лас-Вегасе, штат Невада, США. Мать — Кэти Чейз, отец — Дэвид Швеллиер. Дэйви начала петь и танцевать в возрасте 3 лет. В 7 лет ей предложили главную роль в музыкальном театре «Юта». В 8 лет она прошла кастинг на свою первую телевизионную роль в сериале канала CBS. Наиболее известна по ролям Саманты Дарко в фильмах «Донни Дарко» и «С. Дарко», Самары Морган в фильмах «Звонок» и «Звонок 2», а также озвучкой Лило в серии фильмов и мультфильмов «Лило и Стич»[1][2].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1998 | с | Сабрина — маленькая ведьма | Sabrina, the Teenage Witch | маленькая девочка |
1999 | ф | Michael Landon, the Father I Knew | Шона Лэндон | |
2000 | ф | Robbers | дочь дантиста | |
2000 | тф | From Where I Sit | Анна | |
2000 | тф | Edgar MaCobb Presents | Салли | |
2000 | с | Зачарованные | Charmed | юная Кристина Ларсон |
2000 | с | Практика | The Practice | Дженнифер Уэйкфилд |
2000 | с | Скорая помощь | ER | Тэйлор Уолкер |
2000 | ф | Чистое убийство | Her Married Lover | старшая дочь |
2001 | ф | Say Uncle | Люси Яник | |
2001 | ф | Донни Дарко | Donnie Darko | Саманта Дарко |
2001 | с | Да, дорогая! | Yes, Dear | Брук |
2001 | с | The Lot | Пэгги Франклин | |
2001 | ф | Искусственный разум | Artificial Intelligence: AI | поющий ребенок |
2001 | мф | Унесённые призраками | Sen to Chihiro no kamikakushi | Тихиро |
2001 | с | That's Life | Мэри-Эллен | |
2001 | с | Прикосновение ангела | Touched by an Angel | Хизер Олбрайт |
2001 | с | Inside Schwartz | Рэнди Джонсон | |
2002 | с | Семейное право | Family Law | Джейми Гарибальди |
2002 | мф | Лило и Стич | Lilo & Stitch | Лило |
2002 | ки | Stitch Experiment 626 | Лило | |
2002 | ф | Крысы | The Rats | Эми Костелло |
2002 | ф | Звонок | The Ring | Самара Морган |
2003 | ф | Haunted Lighthouse | Аннабель | |
2003 | ф | Каролина | Carolina | юная Джорджия Мирабо |
2003 | ф | Тишина | Silence | Рейчел Прессман |
2003 | ф | Новые приключения Стича | Stitch! The Movie | Лило |
2003 | с | Fillmore | Джойс Самметт | |
2003 | в | Бетховен 5 | Beethoven's 5th | Сара Ньютон |
2003—2004 | с | Оливер Бин | Oliver Beene | Джойс |
2003—2007 | мс | Лило и Стич | Lilo & Stitch: The Series | Лило |
2004 | с | C.S.I.: Место преступления | CSI: Crime Scene Investigation | Тэсса Присс |
2004 | с | Детектив Раш | Cold Case | Ариэль Шуман |
2005 | ф | Звонок 2 | The Ring 2 | Самара Морган |
2006 | мф | Лерой и Стич | Leroy & Stitch | Лило |
2006—2011 | с | Большая любовь | Big Love | Ронда Вольмер |
2007—2010 | с | Betsy's Kindergarten Adventures | Бетси | |
2008 | с | Без следа | Without a Trace | Диана Рид |
2009 | ф | С. Дарко | S. Darko | Саманта Дарко |
2009 | с | Милосердие | Mercy | Эшли Джеффрис |
2010 | ф | In Between Days | Кент | |
2011 | ф | Мордашка | Prettyface | Дженна |
2012 | ф | Little Red Wagon | Келли Боннер | |
2012 | ф | Жёлтый | Yellow | юная Мэри |
2013 | кор | Madame Le Chat | Клатзи | |
2013 | ф | Wild in Blue | Рейчел | |
2014 | ф | JacobJosefAimee | Эйми | |
2015 | тф | Killer Crush | Пэйдж Йорк | |
2016 | ф | Jack Goes Home | Шенда | |
2016 | ф | American Romance | Крисси Мэдисон |
Награды и номинации
Год | Награда | Категория | Работа | Результат |
---|---|---|---|---|
2002 | Молодой актёр | Best Performance in a TV Drama Series — Guest Starring Young Actress | Прикосновение ангела | Номинация |
2003 | Best Performance in a Voice-Over Role — Age Ten or Under[3] | Лило и Стич | Победа | |
Энни | Outstanding Voice Acting in an Animated Feature Production | Победа | ||
Phoenix Film Critics Society Awards | Best Performance by a Youth in a Leading or Supporting Role — Female | Номинация | ||
Звонок | Номинация | |||
MTV Movie Awards 2003 | Лучший кинозлодей[4] | Победа |
Напишите отзыв о статье "Чейз, Дэйви"
Примечания
- ↑ [www.interviewmagazine.com/film/daveigh-chase#_ Daveigh Chase]
- ↑ [movies.about.com/library/weekly/aa111502c.htm Daveigh Chase Talks About «Lilo & Stitch» and «The Ring»]
- ↑ [www.youngartistawards.org/noms24.htm 24th Annual Awards 2003]
- ↑ [variety.com/2003/film/news/mtv-movie-awards-taps-towers-1117887164/ MTV Movie Awards taps ‘Towers’]
Ссылки
- [web.archive.org/web/20100209040203/daveigh.com/index1.html daveigh.com] — официальный сайт Дэйви Чейз
- Дэйви Чейз (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Чейз, Дэйви
Борис покраснел.– Какая вы смешная! – проговорил он, нагибаясь к ней, еще более краснея, но ничего не предпринимая и выжидая.
Она вдруг вскочила на кадку, так что стала выше его, обняла его обеими руками, так что тонкие голые ручки согнулись выше его шеи и, откинув движением головы волосы назад, поцеловала его в самые губы.
Она проскользнула между горшками на другую сторону цветов и, опустив голову, остановилась.
– Наташа, – сказал он, – вы знаете, что я люблю вас, но…
– Вы влюблены в меня? – перебила его Наташа.
– Да, влюблен, но, пожалуйста, не будем делать того, что сейчас… Еще четыре года… Тогда я буду просить вашей руки.
Наташа подумала.
– Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать… – сказала она, считая по тоненьким пальчикам. – Хорошо! Так кончено?
И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.
Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.