Кэмерон, Дэвид

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дэвид Кэмерон»)
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид Кэмерон
David Cameron<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Герб рода Кэмерон</td></tr>

75-й премьер-министр Великобритании
11 мая 2010 года — 13 июля 2016 года
Монарх: Елизавета II
Предшественник: Гордон Браун
Преемник: Тереза Мэй
Лидер Консервативной партии Великобритании
6 декабря 2005 года — 11 июля 2016 года
Предшественник: Майкл Говард
Преемник: Тереза Мэй
Лидер официальной оппозиции её Величества
6 декабря 2005 года — 11 мая 2010 года
Монарх: Елизавета II
Предшественник: Майкл Говард
Преемник: Харриет Харман
Министр образования теневого кабинета[en]
6 мая 2005 года — 6 декабря 2005 года
Глава правительства: Майкл Говард
Предшественник: Тим Коллинс[en]
Преемник: Дэвид Уиллетс[en]
Член Палаты общин от Уитни
7 июня 2001 года — 12 сентября 2016 года
Предшественник: Шон Вудворд
 
Вероисповедание: Англиканство
Рождение: 9 октября 1966(1966-10-09) (57 лет)
Лондон, Великобритания
Супруга: Саманта Шеффилд
Дети: Иван Реджинальд Иан, Нэнси Гвен, Артур Илвэн, Флоренс Роуз Энделлион
Партия: Консервативная партия
Образование: Оксфордский университет
 
Автограф:
 
Награды:

Дэвид Уильям Дональд Кэ́мерон (Камерон) (англ. David William Donald Cameron; род. 9 октября 1966, Лондон) — британский политик, лидер Консервативной партии (2005—2016), 75-й премьер-министр Соединённого королевства (2010—2016).





Биография

Детство и образование. Начало политической карьеры

Кэмерон родился в семье брокера аристократического происхождения Яна Доналда Кэмерона и его жены Мэри Флер (в девичестве — Мон), в Лондоне. Его родители поженились 20 октября 1962 года. У Дэвида Кэмерона есть брат — Алан Александр и две сестры — Таня-Рэйчел (род. 1965) и Клэр-Луиз (род. 1971).

Ян Доналд Кэмерон родился в Блэрмор-хаус[en] в деревне Гласс[en] близ Хантли[en], Абердиншир, Шотландия. Блэрмор-хаус был построен прапрадедом Д. Кэмерона — Александром Геддесом, занимавшимся бизнесом в Америке и вернувшимся в Шотландию в 1880-х годах.

Прапрадед Эмиль Левита (род. 1829, Моргенье), был eвpeйским выходцем из Германии, приехавшим в Манчестер в 1850-х годах, и получившим британское подданство в 1871 году. Работал директором Чартеред-банка Индии, Австралии и Китая. Среди родственников Д. Кэмерона также сэр Сэсил Бингэм Левита, председатель окружного совета Лондона (1928).

Мэри Флэр — дочь Уильяма Мона.

Предки Кэмерона ведут своё происхождение от английского короля Вильгельма IV и его фаворитки Дороти Джордан, а также имеют английские, шотландские, немецкие и еврейские корни[1].

С семилетнего возраста Кэмерон посещал частную школу в Винкфилде[en] (близ Аскота) в Беркшире. С детских лет интересовался искусством[2].

Окончил Итонский колледж и Оксфордский университет (диплом с отличием[2]), где изучал политику, философию и экономику. В Оксфорде Кэмерон познакомился с Борисом Джонсоном, Джорджом Осборном (канцлер казначейства), Натом Ротшильдом[3] и др.

По окончании университета начал работу в исследовательском отделе Консервативной партии, занимаясь также подготовкой выступлений Джона Мейджора и экономическими вопросами. Был советником при министре финансов Великобритании[2]. В 1993 году Кэмерон начал работу в Министерстве внутренних дел Великобритании. На выборах 1997 года избирался от округа Стаффорд, но потерпел поражение. Семь лет работал в совете управляющих одной из крупнейших медиакомпаний Великобритании[2].

На выборах 2001 года был избран членом палаты общин от округа Уитни, Оксфордшир. В 2005 году после ухода в отставку Майкла Говарда[en], под руководством которого партия проиграла парламентские выборы, был избран лидером партии в третьем туре. Во время его лидерства в партии произошёл значительный рост поддержки партии среди избирателей — на фоне падения рейтинга лейбористов.

В первом туре предвыборных дебатов весной 2010 года, по результатам опросов, проиграл Нику Клеггу, лидеру Либеральных демократов, но победил в последнем[4].

В Палате общин Кэмерон голосовал за начало войны в Ираке, за расследование обстоятельств начала войны в Ираке (в 2006 году), резко против запрета на охоту, за предоставление равных прав представителям сексуальных меньшинств, против предложенных лейбористами антитеррористических законов, против исключения наследственных пэров из Палаты лордов, за полностью избираемую Палату лордов, против запрета на курение, против расширения интеграции в Евросоюз[5]. Несмотря на то, что Кэмерон критиковал экономическую политику лейбористов, в 2008 году он поддержал план правительства Гордона Брауна по борьбе с мировым экономическим кризисом[6].

Во время войны в Грузии в 2008 году призвал ввести визовые санкции против России и приостановить её членство в Большой восьмёрке[7][8].

Во главе правительства

Вечером 11 мая 2010 года премьер-министр Гордон Браун объявил о своём уходе с постов главы правительства и лидера Лейбористской партии[9][10] и подал королеве прошение об отставке с поста премьер-министра[11]. В тот же вечер предложение Королевы о формировании правительства получил Дэвид Кэмерон[12], партия которого набрала наибольшее число мандатов на всеобщих выборах 6 мая 2010 года (но не получила абсолютного большинства в парламенте); Кэмерон объявил о намерении сформировать правящую коалицию с либерал-демократами[13].

12 мая 2010 года, впервые в послевоенной истории Британии, было сформировано коалиционное правительство; лидер Либеральных демократов Ник Клегг занял пост заместителя премьер-министра[14][15]. 43-летний Кэмерон стал самым молодым премьер-министром Великобритании с 1812 года, когда правительство возглавил 42-летний граф Ливерпуль.

5 октября 2010 года Кэмерон извинился перед своими избирателями за то, что не смог полностью выполнить своё предвыборное обещание по выплате пособий по уходу за детьми — пособий будут лишены около 1,2 миллиона человек с высоким доходом[16]. 5 февраля 2011 года Кэмерон признал провал политики мультикультурализма в Британии[17]

Вскоре после победы на парламентских выборах 2010 года правительство приступило к реализации программы жёсткой экономии. Одной из важнейших проблем был очень большой дефицит бюджета — 10-11 % от ВВП (по другой методике подсчёта — около 7 % ВВП[18]), и среди стран Евросоюза Великобритания по этому показателю уступала только Греции и Ирландии. Среди ожидавшихся мер было повышение налогов, однако 80 % экономии было достигнуто благодаря сокращению расходной части бюджета. Единственным серьёзным шагом в реформировании налогообложения стало повышение НДС (налога на добавленную стоимость) с 17,5 % до 20 %[19][20]. От секвестра бюджета не пострадали здравоохранение, среднее образование и проекты развития заморских территорий[20]. В то же время, была втрое (с 3000 до 9000 фунтов в год) повышена максимальная плата за обучение в университетах, а государственное финансирование самих учреждений высшего образования было значительно сокращено[21]. Кроме того, в 2011 году было объявлено о начале реформы Национальной службы здравоохранения[22]. Тем не менее, правительству не удалось снизить дефицит бюджета до планируемых 40 млрд фунтов к 2014 году. Это привело к тому, что за полгода до новых парламентских выборов Кэмерон заявил о необходимости дальнейшего сокращения расходов, хотя основные конкуренты Консервативной партии предлагали более мягкие меры по борьбе с последствиями кризиса[20]. В результате проводимой политики соотношение дефицита бюджета к ВВП заметно сократилось. Однако к 2012 году он по-прежнему превышал 3 % ВВП, а проблемы в экономике сохранялись. Сперва был понижен прогноз по кредитному рейтингу Великобритании со стабильного на негативный[18], а затем два из трёх ведущих агентств снизили сам рейтинг на одну ступень[23].

По итогам парламентских выборов 7 мая 2015 года Консервативная партия добилась абсолютного большинства, и 11 мая 2015 года Дэвид Кэмерон сформировал однопартийное правительство[24].

Летом 2015 года началась подготовка к новым сокращениям расходов бюджета — на 25-40 % для большинства министерств. Другими источниками снижения дефицита бюджета канцлер казначейства Джордж Осборн назвал борьбу с уклонением от уплаты налогов, в результате которой планируется пополнять бюджет до 5 млрд фунтов ежегодно, а также ужесточение правил наделения социальным жильём нуждающихся, что, по его словам, позволит сократить расходы на 12 млрд фунтов ежегодно[25] (последнее предложение известно как «налог на спальни» по одному из положений закона[26]).

Дэвид Кэмерон выступил за проведение референдума о членстве Великобритании в составе ЕС. В ходе дебатов перед референдумом выступал за сохранение Великобритании в составе ЕС. 23 июня 2016 года этот референдум состоялся. По итогам референдума о членстве Британии в ЕС, победу одержали сторонники выхода королевства из Европейского союза. После опубликования результатов премьер-министр Дэвид Кэмерон выступил с обращением к нации, где сообщил о своей отставке, которая произойдёт до начала октября 2016 года[27].

13 июля 2016 года Дэвид Кэмерон ушел в отставку. Преемником Кэмерона стала глава МВД Великобритании Тереза Мэй. 12 сентября 2016 года Кэмерон объявил об уходе и из Палаты Общин[28].

Семья

С 1996 года Кэмерон женат на представительнице аристократического рода Саманте Гвендолин Шеффилд (род. 18 апреля 1971, Лондон[2]), дочери баронета сэра Реджинальда Адриана Баркелей Шеффилда и Аннабель Люси Вероники Джонс, актрисы. Саманта является потомком Карла II и его известной фаворитки Нелл Гвин. Они поженились 1 июня 1996 в церкви Святого Августина в Кентерберри Оксфордшир. У пары четверо[29] детей; их первенец Авен Реджинальд, родившийся 8 апреля 2002, страдал эпилепсией и умер в возрасте семи лет в 2009 году. Кэмерон имеет двух дочерей Нэнси Гвен (родилась в 2004 году) и Флоранс Роз Энделлион (Florence Rose Endellion) родилась 24 августа 2010, а также сына Артура Элвена (родился в 2006 году)[30]. Имя его второй дочери включает название деревни в южной части Великобритании, где любит отдыхать семья Кэмерона[31][32].

Хобби

Дэвид любит готовить, увлекается теннисом, верховой ездой, охотой и футболом. Он болеет за футбольный клуб «Астон Вилла»[6][33].

До своего премьерства Кэмерон обычно добирался на место работы на велосипеде, однако в 2006 году был уличён в том, что его вещи перевозит водитель, который следует за велосипедом на автомобиле[34].

Награды

См. также

Напишите отзыв о статье "Кэмерон, Дэвид"

Примечания

  1. [www.timesonline.co.uk/tol/news/politics/article6677414.ece David Cameron 'could be a direct descendant of Moses'] (10 July 2009). (требуется подписка)
  2. 1 2 3 4 5 [www.gmu-countries.ru/europa/uk/uk-encl-dcameron.html Биография Дэвида Кэмерона]. Чебоксарский филиал Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. Проверено 7 июня 2015.
  3. [www.timesonline.co.uk/tol/news/politics/article4985718.ece Drunken hellraising for the super-rich — how George Osborne met Nathaniel Rothschild]. Times Online (October 21, 2008).
  4. [lenta.ru/news/2010/04/30/debates/ В последнем туре британских теледебатов победил лидер консерваторов]. Lenta.ru (30 апреля 2010).
  5. [www.theyworkforyou.com/mp/david_cameron/witney Дэвид Кэмерон на сайте проекта They Work For You] (англ.). Проверено 7 июня 2015.
  6. 1 2 Кэмерон, Дэвид/Полная версия — статья в Лентапедии. 2012 год.
  7. Winnett, Robert. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/europe/georgia/2545557/David-Cameron-calls-for-action-against-Russia-over-Georgia-invasion.html David Cameron calls for action against Russia over Georgia invasion] (англ.). The Telegraph (12 августа 2008). Проверено 7 июня 2015.
  8. Andrew Sparrow. [www.guardian.co.uk/politics/2008/aug/20/conservatives.foreignpolicy David Cameron to pull out of partnership with Russian party] (англ.). The Guardian (20 августа 2008). Проверено 7 июня 2015.
  9. [rian.ru/world/20100511/233216724.html Гордон Браун объявил об уходе с поста премьер-министра Великобритании]. РИА «Новости» (11 мая 2010, 22:20 мск.).
  10. [newsru.com/world/11may2010/gordon.html Гордон Браун уходит в отставку и называет королеве имя своего преемника]. NEWSru (11 мая 2010). Проверено 7 июня 2015.
  11. [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/election_2010/8675913.stm Gordon Brown resigns as UK prime minister]. Би-би-си (11 мая 2010, 19:25 GMT).
  12. [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/election_2010/8675265.stm David Cameron is UK’s new prime minister]. Би-би-си (11 мая 2010, 19:54 GMT).
  13. [www.bbc.co.uk/russian/uk/2010/05/100511_brown_resigns.shtml Гордон Браун ушёл с поста премьер-министра Британии]. Би-би-си (11 мая 2010, 22:37 мск.).
  14. [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/election_2010/8676607.stm David Cameron and Nick Clegg pledge 'united' coalition]. Би-би-си (12 мая 2010).
  15. [newsru.com/world/12may2010/newcabinet.html В Лондоне объявлено о первых назначениях в коалиционном правительстве]. NEWSru (12 мая 2010).
  16. [www.guardian.co.uk/politics/2010/oct/05/david-cameron-child-benefit-cut David Cameron 'sorry' child benefit cut was not in Tory manifesto], The Guardian (5 октября 2010 года).
  17. [lenta.ru/news/2011/02/05/multicult/ Британский премьер осудил политику мультикультурализма]. Lenta.ru (5 февраля 2011). Проверено 7 июня 2015.
  18. 1 2 [top.rbc.ru/economics/15/03/2012/641798.shtml Fitch снизило прогноз по рейтингу Великобритании], РБК (15 марта 2012).
  19. [www.telegraph.co.uk/finance/economics/8570045/UK-economy-Plan-A-Is-George-Osborne-on-the-right-path.html UK economy 'Plan A' - Is George Osborne on the right path?], The Telegraph (12 июня 2011).
  20. 1 2 3 [www.theguardian.com/business/2014/nov/10/david-cameron-more-austerity-ifs David Cameron warns of more cuts – (many, many more, adds IFS)], The Guardian (10 ноября 2014).
  21. [www.kommersant.ru/doc/1536692 Лондон недооценил студентов]
  22. [www.bbc.com/russian/rolling_news/2011/06/110614_rn_nhs_reforms Британия меняет реформу системы здравоохранения], BBC (14 июня 2011).
  23. [uk.reuters.com/article/2013/04/19/uk-fitch-downgrade-idUKBRE93I0SJ20130419 Fitch strips UK of triple-A rating, austerity debate deepens], Reuters (19 апреля 2013).
  24. [www.bbc.com/news/election-2015-32683868 Cabinet reshuffle: Amber Rudd and Sajid Javid promoted] (англ.). BBC (11 May 2015). Проверено 12 мая 2015.
  25. [www.dailymail.co.uk/news/article-3169427/Police-councils-transport-face-cuts-40-Osborne-orders-review-foreign-aid-value-money.html Cut! Cut! Cut! Osborne tells ministers to find 40 per cent savings with police and transport among worst hit... but NHS, schools and aid stay ring-fenced], Daily Mail (21 июля 2015).
  26. [profi-forex.info/novosti-mira/novosti-evropy/united_kingdom/entry1008206663.html В Великобритании протестуют против налога «на спальни»]
  27. [www.rbc.ru/politics/24/06/2016/576ce1809a7947e9f001ad1a Дэвид Кэмерон объявил о решении уйти в отставку]
  28. [www.interfax.ru/world/527851 Экс-премьер Дэвид Кэмерон решил покинуть британский парламент]
  29. [www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=15430925&PageNum=0 Британский премьер Дэвид Кэмерон стал отцом в 4-й раз](недоступная ссылка — история). ИТАР-ТАСС. [web.archive.org/web/20100827164913/www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=15430925&PageNum=0 Архивировано из первоисточника 27 августа 2010].
  30. [www.mignews.co.il/news/celebrities/world/240810_185205_99101.html В семье премьера Великобритании пополнение](недоступная ссылка — история). [web.archive.org/web/20100827083540/mignews.com/news/celebrities/world/240810_185205_99101.html Архивировано из первоисточника 27 августа 2015].
  31. [www.bbc.co.uk/news/uk-politics-11089358 Camerons reveal daughter's name], BBC News, BBC (25 August 2010). Проверено 25 августа 2010.
  32. Croft, Adrian. [www.reuters.com/article/idUSTRE67N3DN20100824 UK PM David Cameron's wife gives birth to baby girl], Reuters (24 August 2010). Проверено 24 августа 2010.
  33. Smith, Lisa. David Cameron not bothered by Euro clash — he’s a Villa fan // The Birmingham Post.
  34. [news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/politics/4953922.stm Hypocrisy claim over Cameron bike] (англ.). Би-би-си.
  35. [www.presstv.ir/detail/2012/11/08/271104/cameron-arms-dealer-turns-peace-maker/ Cameron, weapons dealer turns peace maker], Press TV (8 November 2012). Проверено 21 мая 2013.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Кэмерон, Дэвид

Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.