Ферниш, Дэвид

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дэвид Фёрниш»)
Перейти к: навигация, поиск
Дэвид Ферниш
David Furnish

Дэвид Ферниш на открытии памятника жертвам эпидемии СПИДа. 2009 год
Место рождения:

Скарборо (Онтарио), Онтарио, Канада

Профессия:

кинорежиссёр, кинопродюсер

Дэвид Фе́рниш (англ. David Furnish; род. 25 октября 1962) — канадский кинорежиссёр, кинопродюсер, общественный деятель. Супруг известного британского музыканта Элтона Джона.

Дэвид Ферниш родился 25 октября 1962 года в Скарборо, провинция Онтарио, Канада. Закончил Энциклопедический колледж сэра Джона А. Макдональда, получил степень бакалавра делового администрирования в Университете Западной Онтарио.

В связи с работой переехал жить в Лондон, где в 1993 году на одной из вечеринок познакомился с будущим супругом. С этих пор они начинают жить вместе.

Дэвид Ферниш заканчивает курсы в Британском институте кинематографии, начинает снимать фильмы. Он является членом совета благотворительного фонда «Elton John AIDS Foundation», занимающегося противостоянием эпидемии СПИДа по всему миру.

После 12 лет совместной жизни 21 декабря 2005 года, когда в Великобритании вступил в силу закон, юридически закрепляющий однополые семьи, Джон и Ферниш заключают брак. Церемония проходит в Виндзоре, Онтарио, Канада.

25 декабря 2010 года с помощью суррогатной матери родился их сын Захари Джексон Левон Ферниш-Джон. 11 января 2013 года на свет появился второй сын — Элайджа Джозеф Даниэль Ферниш-Джон[1].

21 декабря 2014 года Элтон Джон и Дэвид Фёрниш расписались и сыграли свадьбу[2] тем самым отметив 9-летнюю годовщину гражданского брака.[3][4].





Фильмография

  • Элтон Джон: Истерики и тиары (1997)
  • Кофи Аннан : Центр Storm (1998)
  • Цветок пустыни (1999)
  • Женские сплетни(1999)
  • Слава и мода: Внутри Gucci — Секс и мода (2002)
  • Слава и мода: Внутри Versace — Секс и мода (2002)
  • Мальчик в девочке (2006)
  • Гномео и Джульетта (2011)

Телевидение

  • «Спектакль: Элвис Костелло с…» — продюсер, 2008 год

Театр

  • «Billy Elliot the Musical» — исполнительный продюсер оригинальной постановки, 2005 год

Напишите отзыв о статье "Ферниш, Дэвид"

Примечания

  1. [www.dnaindia.com/entertainment/report_elton-john-david-furnish-confirm-second-son-s-birth-name-him-elijah_1789506 Elton John, David Furnish confirm second son's birth, name him Elijah] (англ.). dnaindia.com. Проверено 16 января 2013. [www.webcitation.org/6DoIScWOO Архивировано из первоисточника 20 января 2013].
  2. Комсомольская правда. [www.kp.ru/daily/26323.7/3203686/ Элтон Джон и Дэвид Фёрниш расписались и сыграли свадьбу] (22.12.2014).
  3. [www.bbc.com/news/entertainment-arts-30568634 Sir Elton John and David Furnish marry]. BBC (21 December 2014). Проверено 21 декабря 2014.
  4. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2882486/Elton-John-David-Furnish-tie-knot-ninth-anniversary-civil-partnership.html?ito=social-facebook 'That's the legal bit done. Now on to the ceremony!' Elton John and David Furnish tie the knot on ninth anniversary of their civil partnership]. Daily Mail (21 December 2014). Проверено 21 декабря 2014.

Отрывок, характеризующий Ферниш, Дэвид

– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него: