Дэвис, Гари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Преподобный Гари Дэвис
Reverend Gary Davis
Основная информация
Полное имя

Gary Davis

Дата рождения

30 апреля 1896(1896-04-30)

Место рождения

Лоренс, Южная Каролина

Дата смерти

5 мая 1972(1972-05-05) (76 лет)

Место смерти

Хаммонтон, Нью-Джерси

Страна

США

Инструменты

гитара, вокал

Псевдонимы

Blind Gary Davis

Преподобный Гари Дэвис (англ. Reverend Gary Davis, также Слепой Гари Дэвис, англ. Blind Gary Davis; 30 апреля 1896 — 5 мая 1972) — американский блюзовый и госпел-музыкант, певец и гитарист, также игравший на банджо и гармонике. Его оригинальный стиль игры на гитаре (фингерстайл) значительно повлиял на многих других американских музыкантов ХХ века.[1]



Биография

Гари Дэвис родился в городе Лоренс, Южная Каролина, и был единственным из восьми детей его матери кто дожил до совершеннолетия. Гари родился почти слепым и в детстве окончательно потерял зрение. Его отец был убит в Бирмингеме, штат Алабама, когда Дэвису было десять лет, и Дэвис позже говорил, что ему рассказали, что его отец был застрелен главным шерифом города Бирмингема. Он вспоминал что его матерь плохо относилась к нему и что перед своей смертью его отец передал Гари под опеку своей матери, то есть бабушке по отцовской линии.[2]

Гари стал играть на гитаре с шести лет. За основу своей музыки он принял уникальный стиль — фингерстайл, произведенный исключительно большим и указательным пальцами, играя не только рэгтайм и мелодии блюза, но также и традиционные, фольклорные, и оригинальные мелодии.

В середине 1920-х Дэвис переехал в Дарем, Северная Каролина, главный центр афро-американской культуры того времени. Там он сотрудничал с другим музыкантами «Пидмотсконго блюза»(en:Piedmont blues)[1]. Дж. Б. Лонг, менеджер магазина, который занимался поддержкой местных артистов, представил Дэвиса компании American Record Company. Дэвис сделал с ней несколько записей и это стало началом его большой карьеры. В течение того времени, в Дареме, Дэвис обратился в христианство; и позже стал рукоположен в баптисткие священники.[1] После его перехода в христианство, и особенно после его рукоположения, основой идеологии музыки Дэвиса стали идеи Евангелия.

В 1940-х годах сцена блюза в Дареме начала терять популярность, и Дэвис переехал в Нью-Йорк[1].

В 1960-х, во время подъема интереса к фолк-музыке в США, Дэвис значительно потерявший популярность, снова становится известным, и в частности выступает на Newport Folk Festival и делает совместные записи с трио Peter, Paul and Mary.

Дэвис умер в мае 1972 года от сердечного приступа, в городе Хаммонтон, Нью-Джерси[3].

Напишите отзыв о статье "Дэвис, Гари"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Russell Tony. The Blues - From Robert Johnson to Robert Cray. — Dubai: Carlton Books Limited, 1997. — P. 105. — ISBN 1-85868-255-X.
  2. [www.arbiterrecords.com/notes/2008notes.html Liner notes to Lifting the Veil: The First Bluesmen (1926—1956) Rev. Gary Davis & Peers (World Abiter Records, 2007)]
  3. [thedeadrockstarsclub.com/1970.html Thedeadrockstarsclub.com — accessed December 2009]

Отрывок, характеризующий Дэвис, Гари

– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.