Дэвис, Джим (музыкант)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джим Дэвис

The Prodigy at Leipzig-Arena 2005 (слева направо): Keith Flint, Jim Davies
Основная информация
Место рождения

Великобритания

Годы активности

19941998: the Prodigy
19982003: Pitchshifter
2005настоящее время: Victory Pill

Жанры

индастриал-рок</br>альтернативный рок</br>электроника</br>

Сотрудничество

The Prodigy, Pitchshifter, FLINT

Лейблы

Mascot Records
Sanctuary Records

[www.victorypill.com www.victory pill.com]

Джим Дэвис (англ. Jim Davies; род. 6 февраля 1970) — бывший гитарист группы «The Prodigy» и американской группы альтернативного рока «Pitchshifter». Джим присоединился к коллективу, когда учился в Стаффордширском университете. Также он пытался основать свою собственную группу «Dead Mans Pants». Джима Дэвиса можно видеть на видео «Electronic Punks» вместе с Prodigy, а также он выступал в недолго просуществовавшей группе «FLINT» Кита Флинта. В настоящее время он работает гитаристом и вокалистом в группе «Victory Pill». Также с перерывами он сотрудничает с диджеем Hyper и является членом его одноимённой группы.





Карьера

Работа в «The Prodigy» (1995—1997)

После выпуска альбома «The Prodigy» под названием «Music for the Jilted Generation» группа устраивает тур в его поддержку, выступая хедлайнерами на «Glastonbury» и других фестивалях по всему миру.[1] Джим Дэвис был взят тур-гитаристом, где играл все гитарные партии с альбома.[2]

После тура «The Prodigy» начали работу над следующим альбомом «The Fat of the Land», в котором Джим также принимал участие в работе над треками «Firestarter» и «Breathe», которые в дальнейшем стали хитами. Тем не менее, сам Дэвис предпочитает не говорить на эту тему.[3]

Присоединение к «Pitchshifter» (1998—2002)

Джим Дэвис записал вместе «Pitchshifter» три альбома: «www.pitchshifter.com», «Deviant», PSI.

Возвращение в «The Prodigy» (2002—2005)

После ухода из «Pithcshifter» Джим Дэвис воссоединяется с «The Prodigy», которые приглашают его в мировое турне, где он участвовал в различных крупных фестивалях, включая «The Big Day Out» в Австралии и «Coachella» в США. Также помогал Лиэму Хаулетту в работе над альбомом «Always Outnumbered, Never Outgunned». Так, им была исполнена гитарная партия в треке «You’ll Be Under My Wheels».

Напишите отзыв о статье "Дэвис, Джим (музыкант)"

Ссылки

  • [www.discogs.com/artist/Jim+Davies Дискография Джима Дэвиса]
  • [www.victorypill.com/html/jim-davies.html Биография]
  • [www.ultimate-guitar.com/interviews/hit_the_lights/jim_davies_ive_always_been_into_creating_weird_sounds_and_textures.html Интервью c Джимом Дэвисом]
  • [hardrockhaven.net/online/2009/jim-davies-electronic-guitar/ Electronic Guitar review]
  • [www.myspace.com/jimdaviesmusic Jim Davies] на сайте MySpace
  • [www.youtube.com/watch?v=fUXY6PNiARQ Видео, в котором Джим Дэвис (будучи в составе «Pitchshifter») вместе с JS Clayden дают интервью]
  • [www.youtube.com/watch?v=G5LCee1w92w Джим Дэвис выступает вместе с «The Prodigy» на фестивале «Coachella» в 2002]
  • [www.nekozine.co.uk/prodigy/info/jiminterview.html Интервью с Джимом Дэвисом о работе в «The Prodigy» и «Pitchshifter»]

Примечания

  1. [www.youtube.com/watch?v=efYUMqV7kNU Prodigy - Live at Glastonbury 1995].
  2. [www.youtube.com/watch?v=qsBrronnuxk&feature=related Prodigy - episode from "Electronic Punks"].
  3. [www.nekozine.co.uk/prodigy/info/jiminterview.html Jim Davies interview]. [www.webcitation.org/69XmLYLi3 Архивировано из первоисточника 30 июля 2012].



Отрывок, характеризующий Дэвис, Джим (музыкант)

– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.