Дэвис, Роберт Генри

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Дэвис, Роберт»)
Перейти к: навигация, поиск

Роберт Генри Дэвис (18701965) — английский изобретатель, глава компании Siebe Gorman.[1] Его самым известным изобретением является Спасательный аппарат Дэвиса — кислородный ребризер, который Роберт Дэвис запатентовал в 1910 году.[2] К этому изобретению Дэвиса подтолкнула система ребризеров Флюсса, запатентованная ещё в 1876 году. Это спасательное устройство позволяло подводникам благополучно выбираться из затонувшей подводной лодки.

Как глава Siebe Gorman Роберт Дэвис стал первым британцем, кто купил лицензию Кусто-Ганьяна Aqualung[3] у французской компании La Spirotechnique, и начал коммерческую деятельность по производству и продаже аквалангов в Великобритании с 1948 года. Акваланги Siebe Gorman стали известны как tadpole sets (прим.перевод. набор головастика).[4]

В честь Роберта Дэвиса названа дорога Davis Road в Чессингтоне, где располагалась одна из фабрик Siebe Gorman.



Публикации

Роберт Дэвис написал несколько публикаций, среди них наиболее известны:

  • Breathing in Irrespirable Atmospheres, впервые опубликованная в 1930-х годах в Лондоне. В ней 376 страниц, ок.250 фотографий и диаграмм.
  • Davis, RH. Deep Diving and Submarine Operations. — 6th. — Tolworth, Surbiton, Surrey: Siebe Gorman & Company Ltd, 1955. — P. 693.

Напишите отзыв о статье "Дэвис, Роберт Генри"

Примечания

  1. [www.ashtead.org/people/rhd.htm Robert Davis in the Ashtead.com website]
  2. [www.hawaiiscubadiving.com/home/history-of-scuba-diving-1715-1934.html Sir Robert Davis invention as mentioned in a timeline published by the Hawaiiscubadiving.com website]
  3. [www.mavericksdiving.co.uk/experience/aj.html Rediscovering The Adventure Of Diving From Years Gone By, an article by Andrew Pugsley.]
  4. [plongervieuxdetendeurs.blog4ever.com/blog/photos-cat-126301-1948537559-siebe_gorman.html The Siebe Gorman tadpole set is here described by a French collector.]

Ссылки

  • www.nbcd.org.uk/research_library/library/detail.asp?BookID=2 (the book)
  • [books.google.com/books?id=5uEDAAAAMBAJ&pg=PA719&dq=popular+mechanics+1932+May,1932&hl=en&ei=MRsPTeKDFofInAfj-8nLDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CC4Q6AEwAg#v=onepage&q=popular%20mechanics%201932%20May%2C1932&f=true «The Latest Means of Deep Sea Exploration», May 1932, Popular Mechanics] drawings of The Davis Deep-Sea Observation & Directional Chamber a little known invention of Sir Davis


Отрывок, характеризующий Дэвис, Роберт Генри


В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.
– Батюшка то наш! Орел! – проговорила громко няня из одной двери.
Граф танцовал хорошо и знал это, но его дама вовсе не умела и не хотела хорошо танцовать. Ее огромное тело стояло прямо с опущенными вниз мощными руками (она передала ридикюль графине); только одно строгое, но красивое лицо ее танцовало. Что выражалось во всей круглой фигуре графа, у Марьи Дмитриевны выражалось лишь в более и более улыбающемся лице и вздергивающемся носе. Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости. Пляска оживлялась всё более и более. Визави не могли ни на минуту обратить на себя внимания и даже не старались о том. Всё было занято графом и Марьею Дмитриевной. Наташа дергала за рукава и платье всех присутствовавших, которые и без того не спускали глаз с танцующих, и требовала, чтоб смотрели на папеньку. Граф в промежутках танца тяжело переводил дух, махал и кричал музыкантам, чтоб они играли скорее. Скорее, скорее и скорее, лише, лише и лише развертывался граф, то на цыпочках, то на каблуках, носясь вокруг Марьи Дмитриевны и, наконец, повернув свою даму к ее месту, сделал последнее па, подняв сзади кверху свою мягкую ногу, склонив вспотевшую голову с улыбающимся лицом и округло размахнув правою рукой среди грохота рукоплесканий и хохота, особенно Наташи. Оба танцующие остановились, тяжело переводя дыхание и утираясь батистовыми платками.