Дэйли, Уильям

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Уильям Майкл Дэйли
William Michael Daley
24-й Глава администрации президента США
13 января 2011 — 27 января 2012
Президент: Барак Обама
Предшественник: Пит Роуз, и. о.
Преемник: Джейкоб Лью
32-й министр торговли США
30 января 1997 — 19 июля 2000
Президент: Билл Клинтон
Предшественник: Майкл Кэнтор[en]
Преемник: Норман Минета[en]
 
Рождение: 9 августа 1948(1948-08-09) (75 лет)
Чикаго, Иллинойс, США
Супруга: Бернадетт Келлер
Партия: Демократическая партия США
Образование: Чикагский университет Лойола
Юридическая школа Джона Маршалла

Уильям Майкл «Билл» Дэйли (англ. William Michael “Bill” Daley, род. 9 августа 1948, Чикаго, Иллинойс) — американский юрист и политик. С 13 января 2011 года по 9 января 2012 года он являлся главой администрации президента США Барака Обамы. До этого с 2004 по 2011 год был председателем отделения JPMorgan Chase & Co на Среднем Западе США. В 1997—2000 годах был министром торговли США. С 1970-х годов участвовал в кампаниях кандидатов в президенты США от Демократической партии.



Биография

Уильям Майкл Дэйли (William Michael Daley[1]) родился 9 августа 1948 года в Чикаго[2]. Он был младшим из семи детей Ричарда Джозефа Дэйли (Richard Joseph Daley), мэра Чикаго в 1955—1976 годах, и его супруги Элеаноры (Eleanor)[2][3]. Семья Дэйли имела ирландские корни[3][2].

Дэйли сначала поступил в колледж Провиденс (Providence College) в Род-Айленде, но перевелся в чикагский университет Лойола (Loyola University), который окончил в 1970 году со ступенью бакалавра по политологии[4][5][2][3]. В 1975 году он окончил вечернее отделение Юридической школы Джона Маршалла (John Marshall Law School) со степенью бакалавра права[2][5][6][3]. Дэйли не отличался хорошей успеваемостью в университете: в 1974 году газета Chicago Sun-Times сообщила, что ответы Дэйли на одном из итоговых экзаменов были исправлены, чтобы помочь ему успешно его сдать[2][3]. В прессе также отмечали, что у Дэйли не очень широкий кругозор, однако он отлично разбирается в поведении людей, планировании и составлении политических стратегий[3].

В 1973—1975 годах Дэйли вместе с братом Джоном (John) занимался страховым бизнесом в компании Daley and Daley. После окончания юридической школы Уильям Дэйли начал работать в семейной юридической компании Daley, Riley and Daley, помимо этого, с 1977 по 1980 год он входил в национальный совет Economic Opportunity: данная структура отвечала перед президентом США об исполнении мер, предусмотренных актом 1964 года о борьбе с бедностью[3][2][7][8].

В 1976 году Дэйли был поверенным своего отца во время успешной президентской кампании Джимми Картера[3]. В 1980 году Уильям Дэйли возглавлял предвыборную кампанию своего брата Ричарда на пост прокурора округа Кук в штате Иллинойс[3]. Впоследствии он участвовал в президентских кампаниях и других кандидатов от Демократической партии: в 1984 году Дэйли консультировал предвыборный штаб Вальтера Мондейла (Walter Mondale), а в 1988 году — Джозефа Байдена и, после того как тот снял свою кандидатуру, Майкла Дукакиса[1][3].

С 1984 по 1989 год и с 1993 по 1997 год Дэйли был партнером в юридической фирме Mayer, Brown & Platt и, пользуясь связями в Вашингтоне, занимался лоббистской деятельностью[6][3]. В 1989 году сообщалось, что Дэйли собирается баллотироваться в мэры Чикаго, однако он уступил это право брату Ричарду и набрал ему штат советников, в числе которых был Эмануэл Рам. Ричард Дэйли одержал победу на выборах и занимал после этого пост мэра более 20 лет[9][6][3]. Уильям Дейли же стал вице-председателем совета директоров Amalgamated Bank of Chicago, а годом спустя занял пост председателя совета директоров и президента банка. В 1992 году Дэйли возглавлял президентскую избирательную кампанию Билла Клинтона в штате Иллинойс и, по слухам, претендовал на пост министра транспорта в новом кабинете, однако поста этого так и не получил[3][1][6][2]. В 1993 году Дейли стал специальным советником избранного президентом Клинтона и занимался продвижением в конгрессе Северо-Американского соглашения о свободной торговле (NAFTA). Вице-президент Альберт Гор впоследствии рассказывал, что без Дэйли соглашение не было бы подписано[5][3][2]. Также Дэйли входил в совет Федеральной национальной ипотечной ассоциации (Federal National Mortgage Association) и в совет поверенных чикагского Музея естественной истории имени Филда (The Field Museum of Natural History)[1]. С 1993 по 1997 год Дэйли был членом совета директоров вашингтонского отделения финансовой корпорации Fannie Mae[10]. Сообщалось, что одновременно с этим Дэйли выступал в роли советника своего брата-мэра[2].

В 1996 году Дэйли был сопредседателем чикагского предвыборного съезда Демократической партии, выдвинувшей во второй раз кандидатуру Клинтона на пост президента США. После успешных перевыборов, в декабре 1996 года Дэйли был назначен министром торговли США и занял этот пост в январе 1997 года[2][3][1]. В июне 2000 года Дэйли покинул пост министра и стал председателем президентской кампании Альберта Гора, после того как из-за болезни этот пост покинул Тони Коэльо (Tony Coelho). Несмотря на усилия Дэйли, Гор проиграл выборы республиканцу Джорджу Бушу-младшему[11][12][3][6].

В 2001 году Дэйли заявил о намерении избираться на пост губернатора Иллинойса, однако не стал регистрировать свою кандидатуру, и новым губернатором стал Род Благоевич. Отказ от участия в выборах Дэйли объяснил желанием заработать денег, занимаясь бизнесом[3]. В 2001 году он был назначен президентом телекоммуникационной компании SBC (впоследствии преобразованной в AT&T). Уже в первый год он заработал примерно 2,7 миллиона долларов и активно занимался лоббированием интересов корпорации. В 2003 году в обход торговой комиссии штата (Illinois Commerce Commission) он добился от иллинойсских законодателей и Благоевича принятия закона, позволявшей корпорации поднять в два раза тарифы на пользование услугами инфраструктуры компаниям-конкурентам, однако закон был вскоре отменен федеральным судьей[3]. В мае 2004 года Дэйли перешел на работу в финансовую компанию JPMorgan Chase & Co, став председателем её отделения на Среднем Западе США и главой департамента корпоративной ответственности[5][3][4]. Также с 2006 по 2011 год он входил в совет директоров корпорации Boeing[13][14].

Во время предвыборной президентской кампании 2008 года Дэйли был экономическим советником Барака Обамы и после его победы входил в переходную команду[15][10]. 6 января 2011 года Дэйли был назначен главой президентской администрации Обамы вместо Эмануэла Рама, решившего баллотироваться в мэры Чикаго (Ричард Дэйли отказался от перевыборов)[16][13][10]. Обозреватели отмечали, что Уильям Дэйли критиковал предложенную Обамой реформу здравоохранения, и его назначение главой администрации Белого Дома означало, что Обама активно ищет поддержки финансовых кругов с Уолл-стрит для победы на перевыборах[13][16].

СМИ писали, что Дэйли, находясь на посту главы президентской администрации, способствовал принятию закона об увеличении верхнего предела госдолга США летом 2011 года; в то же время отмечали отсутствие взаимопонимания между Дэйли и окружением Обамы, а также конгрессменами-демократами[17][18]. 9 января 2012 года Обама объявил, что до конца месяца Дэйли уйдет в отставку с поста главы президентской администрации. Его преемником стал руководитель административно-бюджетного управления Белого дома Джек Лью, вступивший в должность главы администрации Обамы 27 января 2012 года[18][19][20]. Возможной причиной отставки Дэйли СМИ называли поворот Обамы к более популистской программе в связи с президентской кампанией 2012 года[21]. Обама заявил, что после отставки Дэйли вернется в Чикаго, не уточнив при этом будущее место работы чиновника. По данным СМИ, Дэйли мог занять одну из руководящих должностей в избирательном штабе Обамы[22].

Дэйли имеет почетную степень доктора права Юридической школы Джона Маршалла[2].

Дэйли женат. Его супругу, литовку по национальности, зовут Лореттой Аукстик (Loretta Aukstik). У них четверо детей[2][3][6]. Их младший сын, Билл (Bill), также занимается политикой и лоббистской деятельностью: в начале 2000-х он представлял интересы Fannie Mae[3].

Напишите отзыв о статье "Дэйли, Уильям"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Den Terry. The Patient Nominee: William Michael Daley. — The New York Times, 14.12.1996
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Guide to the Administration: William M. Daley. — The Washington Post, 15.12.1999
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Carol Felsenthal. Brother Bill: A Look at William Daley. — The Chicago Magazine. — February 2005
  4. 1 2 Dean’s Speaker Series on Responsible Leadership. — Loyola University Chicago. — April 15-16, 2010
  5. 1 2 3 4 Chief of Staff Bill Daley. — The White House, 29.01.2011
  6. 1 2 3 4 5 6 Caitlin Huey-Burns. 10 Things You Didn’t Know About William Daley. — U.S. News & World Report, 10.01.2011
  7. G. David Garson. Economic Opportunity Act of 1964. — Pearson Higher Education, 22.09.2003
  8. Economic Opportunity, National Advisory Council. — Federal Register. — Версия от 06.02.2012
  9. Lynn Sweet. Obama picks Rahm Emanuel as his enforcer. — Chicago Sun-Times, 07.11.2008
  10. 1 2 3 Obama selects William Daley as new White House chief of staff: report. — The New York Post, 06.01.2011
  11. Richard L. Berke, Katharine Q. Seelve. The 2000 Campaign: the Vice President; in Latest Shift, Gore’s Campaign Names New Chief. — The New York Times, 15.06.2000
  12. Katharine Q. Seelye. A Rush to Get It Right in Florida Produces More Election Wrongs. — New York Times, 18.10.2002
  13. 1 2 3 Glenn Greenwald. Daley is a reflection, not a cause. — Salon.com, 07.01.2011
  14. Boeing Director William M. Daley Resigns Board Seat. — PR Newswire, 10.01.2011
  15. Shailagh Murray, Chris Cillizza. Obama Announces Transition Team — and Web Site. — The Washington Post, 05.11.2008
  16. 1 2 Christi Parsons, Peter Nicholas. Obama names William Daley as new chief of staff. — The Chicago Tribune, 06.01.2011
  17. White House Chief of Staff Bill Daley steps down. — BBC News, 09.01.2012
  18. 1 2 Jeff Mason, Caren Bohan. Top Obama aide Daley steps down, budget chief takes over. — Reuters, 09.01.2012
  19. Corbett B. Daly. Obama chief of staff Bill Daley steps down, budget chief Jack Lew steps up. — CBS, 09.01.2012
  20. Jackie Calmes. First Day for New Chief of Staff. — The New York Times The Caucus blog (thecaucus.blogs.nytimes.com), 27.01.2012
  21. Laura Meckler, Carol E. Lee. White House Chief of Staff Daley Resigns. — Wall Street Journal, 10.01.2012
  22. Obama Chief of Staff Bill Daley to Step Down, Serve on Obama’s Campaign. — Fox News, 09.01.2012

Отрывок, характеризующий Дэйли, Уильям

И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.