Дэниелс, Ли
Ли Дэниелс | |
Lee Daniels | |
Ли Дэниелс в 2013 году | |
Имя при рождении: |
Ли Луи Дэниелс |
---|---|
Дата рождения: |
24 декабря 1959 (64 года) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1979 — наст. время |
Ли Дэниелс Луи (род. 24 декабря 1959) — американский кинорежиссёр, продюсер и актёр. Наиболее известен по работе над фильмом «Сокровище», который был номинирован на премию «Оскар» в шести номинациях, в том числе как лучший фильм и лучшая режиссёрская работа.
Ранние годы
Ли Дэниэлс (Lee Louis Daniels) родился 24 декабря 1959 году в Филадельфии, штат Пенсильвания, США. После окончания Radnor High School (англ.), он отправился учиться в Университет Линденвуд (англ.) штате Миссури.[1]
Карьера
Фильм «Бал монстров» стал дебютом для Ли в качестве продюсера. Главную роль в фильме сыграла Хэлли Берри, впоследствии ставшая первой афроамериканкой, получившей «Оскара» за главную женскую роль.
В 2005 году Дэниелс становится режиссёром фильма «Война теней (англ.)» в котором снялись Хелен Миррен, Кьюба Гудинг младший, Стивен Дорфф, Мо'Ник и другие. Ли Дэниелс был номинирован в категории «Лучший новый режиссёр» на Кинофестивале в Сан-Себастьяне.
В 2009 году он начинает работу над фильмом «Сокровище», который рассказывает нам историю о 16-летней чернокожей, беременной, страдающей ожирением школьнице, которая подвергалась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Фильм был впервые показан на Кинофестивале «Сандэнс».[2] Также фильм был номинирован на премию «Оскар» в шести номинациях, а сам Дэниелс номинировался в качестве лучшего режиссёра.
В 2012 году вышел его новый фильм «Газетчик» в котором снялись такие звёзды как Мэттью Макконехи, Зак Эфрон, Джон Кьюсак и Николь Кидман. Фильм участвовал в 65-м Каннском кинофестивале и претендовал на «Золотую пальмовую ветвь».[3][4]
Личная жизнь
Ли Дэниелс является открытым геем. Живёт в Нью-Йорке. Вместе со своим бывшим партнером, кастинг-директором Билли Хопкинсом они усыновили двух детей, биологических племянников Ли — Клару и Лиама.[5][6] В дальнейшем Дэниэлс и Хопкинс расстались, и начиная с 2009 года Ли живёт вместе с Энди Сфорцини.[7]
Фильмография
Год | Название фильма | Оригинальное название | Роль |
---|---|---|---|
2015 | Империя | Empire | режиссёр, продюсер, сценарист |
2013 | Дворецкий | The Butler | режиссёр |
2012 | Газетчик | The Paperboy | режиссёр |
2009 | Сокровище | Precious | режиссёр, продюсер |
2008 | Теннесси (англ.) | Tennessee | продюсер |
2005 | Война теней (англ.) | Shadowboxer | режиссёр, продюсер, актёр |
2004 | Дровосек (англ.) | The Woodsman | продюсер |
2004 | Агнес и его братья (англ.) | Agnes and His Brothers | актёр |
2002 | Бал монстров | Monster’s Ball | продюсер |
Напишите отзыв о статье "Дэниелс, Ли"
Примечания
- ↑ Snodgrass, Mary Ellen. [www.answers.com/topic/lee-louis-daniels Lee Louis Daniels: Biography]. Проверено 3 сентября 2007.
- ↑ McCarthy, Todd. [www.variety.com/index.asp?layout=festivals&jump=story&id=2470&articleid=VR1117996739&cs=1 Sundance unveils competition lineup], Variety (3 декабря 2008). Проверено 5 ноября 2009.
- ↑ [www.festival-cannes.fr/en/article/58878.html 2012 Official Selection]. Cannes. Проверено 19 апреля 2012. [www.webcitation.org/6E9qWP9U6 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
- ↑ [www.timeout.com/london/feature/2547/cannes-film-festival-2012-line-up-announced Cannes Film Festival 2012 line-up announced]. timeout. Проверено 19 апреля 2012. [www.webcitation.org/6FCWRe4qC Архивировано из первоисточника 18 марта 2013].
- ↑ Boykin, Kieth [www.keithboykin.com/arch/2006/03/29/shadowboxing_wi Shadowboxing with Lee Daniels](недоступная ссылка — история). KiethBoykin.com (29 March 2006). Проверено 2 августа 2007. [web.archive.org/20061101021036/www.keithboykin.com/arch/2006/03/29/shadowboxing_wi Архивировано из первоисточника 1 ноября 2006].
- ↑ Lynn Hirschberg. [www.nytimes.com/2009/10/25/magazine/25precious-t.html The Audacity of ‘Precious’], The New York Times (21 October 2009). Проверено 5 ноября 2009.
- ↑ [blackgaygossip.com/index.php/2010/03/24/lee-daniels-credits-wendy-williams-with-outing-him-it-was-liberating/#more-12646 [Video] Lee Daniels Credits Wendy Williams with Outing Him: "It Was Liberating!" |]. Blackgaygossip.com (24 марта 2010). Проверено 21 августа 2012. [www.webcitation.org/6GfyzdK7h Архивировано из первоисточника 17 мая 2013].
Ссылки
- Ли Дэниелс (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Дэниелс, Ли
Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.