Дэниелс, Ли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ли Дэниелс
Lee Daniels

Ли Дэниелс в 2013 году
Имя при рождении:

Ли Луи Дэниелс

Дата рождения:

24 декабря 1959(1959-12-24) (64 года)

Место рождения:

Филадельфия, США

Гражданство:

США США

Профессия:

кинорежиссёр, кинопродюсер, актёр

Карьера:

1979 — наст. время

Ли Дэниелс Луи (род. 24 декабря 1959) — американский кинорежиссёр, продюсер и актёр. Наиболее известен по работе над фильмом «Сокровище», который был номинирован на премию «Оскар» в шести номинациях, в том числе как лучший фильм и лучшая режиссёрская работа.





Ранние годы

Ли Дэниэлс (Lee Louis Daniels) родился 24 декабря 1959 году в Филадельфии, штат Пенсильвания, США. После окончания Radnor High School (англ.), он отправился учиться в Университет Линденвуд (англ.) штате Миссури.[1]

Карьера

Фильм «Бал монстров» стал дебютом для Ли в качестве продюсера. Главную роль в фильме сыграла Хэлли Берри, впоследствии ставшая первой афроамериканкой, получившей «Оскара» за главную женскую роль.

В 2005 году Дэниелс становится режиссёром фильма «Война теней (англ.)» в котором снялись Хелен Миррен, Кьюба Гудинг младший, Стивен Дорфф, Мо'Ник и другие. Ли Дэниелс был номинирован в категории «Лучший новый режиссёр» на Кинофестивале в Сан-Себастьяне.

В 2009 году он начинает работу над фильмом «Сокровище», который рассказывает нам историю о 16-летней чернокожей, беременной, страдающей ожирением школьнице, которая подвергалась сексуальному насилию со стороны собственного отца. Фильм был впервые показан на Кинофестивале «Сандэнс».[2] Также фильм был номинирован на премию «Оскар» в шести номинациях, а сам Дэниелс номинировался в качестве лучшего режиссёра.

В 2012 году вышел его новый фильм «Газетчик» в котором снялись такие звёзды как Мэттью Макконехи, Зак Эфрон, Джон Кьюсак и Николь Кидман. Фильм участвовал в 65-м Каннском кинофестивале и претендовал на «Золотую пальмовую ветвь».[3][4]

Личная жизнь

Ли Дэниелс является открытым геем. Живёт в Нью-Йорке. Вместе со своим бывшим партнером, кастинг-директором Билли Хопкинсом они усыновили двух детей, биологических племянников Ли — Клару и Лиама.[5][6] В дальнейшем Дэниэлс и Хопкинс расстались, и начиная с 2009 года Ли живёт вместе с Энди Сфорцини.[7]

Фильмография

Год Название фильма Оригинальное название Роль
2015 Империя Empire режиссёр, продюсер, сценарист
2013 Дворецкий The Butler режиссёр
2012 Газетчик The Paperboy режиссёр
2009 Сокровище Precious режиссёр, продюсер
2008 Теннесси (англ.) Tennessee продюсер
2005 Война теней (англ.) Shadowboxer режиссёр, продюсер, актёр
2004 Дровосек (англ.) The Woodsman продюсер
2004 Агнес и его братья (англ.) Agnes and His Brothers актёр
2002 Бал монстров Monster’s Ball продюсер

Напишите отзыв о статье "Дэниелс, Ли"

Примечания

  1. Snodgrass, Mary Ellen. [www.answers.com/topic/lee-louis-daniels Lee Louis Daniels: Biography]. Проверено 3 сентября 2007.
  2. McCarthy, Todd. [www.variety.com/index.asp?layout=festivals&jump=story&id=2470&articleid=VR1117996739&cs=1 Sundance unveils competition lineup], Variety (3 декабря 2008). Проверено 5 ноября 2009.
  3. [www.festival-cannes.fr/en/article/58878.html 2012 Official Selection]. Cannes. Проверено 19 апреля 2012. [www.webcitation.org/6E9qWP9U6 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2013].
  4. [www.timeout.com/london/feature/2547/cannes-film-festival-2012-line-up-announced Cannes Film Festival 2012 line-up announced]. timeout. Проверено 19 апреля 2012. [www.webcitation.org/6FCWRe4qC Архивировано из первоисточника 18 марта 2013].
  5. Boykin, Kieth [www.keithboykin.com/arch/2006/03/29/shadowboxing_wi Shadowboxing with Lee Daniels](недоступная ссылка — история). KiethBoykin.com (29 March 2006). Проверено 2 августа 2007. [web.archive.org/20061101021036/www.keithboykin.com/arch/2006/03/29/shadowboxing_wi Архивировано из первоисточника 1 ноября 2006].
  6. Lynn Hirschberg. [www.nytimes.com/2009/10/25/magazine/25precious-t.html The Audacity of ‘Precious’], The New York Times (21 October 2009). Проверено 5 ноября 2009.
  7. [blackgaygossip.com/index.php/2010/03/24/lee-daniels-credits-wendy-williams-with-outing-him-it-was-liberating/#more-12646 [Video] Lee Daniels Credits Wendy Williams with Outing Him: "It Was Liberating!" |]. Blackgaygossip.com (24 марта 2010). Проверено 21 августа 2012. [www.webcitation.org/6GfyzdK7h Архивировано из первоисточника 17 мая 2013].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Дэниелс, Ли

Сперанский не перебегал глазами с одного лица на другое, как это невольно делается при входе в большое общество, и не торопился говорить. Он говорил тихо, с уверенностью, что будут слушать его, и смотрел только на то лицо, с которым говорил.
Князь Андрей особенно внимательно следил за каждым словом и движением Сперанского. Как это бывает с людьми, особенно с теми, которые строго судят своих ближних, князь Андрей, встречаясь с новым лицом, особенно с таким, как Сперанский, которого он знал по репутации, всегда ждал найти в нем полное совершенство человеческих достоинств.
Сперанский сказал Кочубею, что жалеет о том, что не мог приехать раньше, потому что его задержали во дворце. Он не сказал, что его задержал государь. И эту аффектацию скромности заметил князь Андрей. Когда Кочубей назвал ему князя Андрея, Сперанский медленно перевел свои глаза на Болконского с той же улыбкой и молча стал смотреть на него.
– Я очень рад с вами познакомиться, я слышал о вас, как и все, – сказал он.
Кочубей сказал несколько слов о приеме, сделанном Болконскому Аракчеевым. Сперанский больше улыбнулся.
– Директором комиссии военных уставов мой хороший приятель – господин Магницкий, – сказал он, договаривая каждый слог и каждое слово, – и ежели вы того пожелаете, я могу свести вас с ним. (Он помолчал на точке.) Я надеюсь, что вы найдете в нем сочувствие и желание содействовать всему разумному.
Около Сперанского тотчас же составился кружок и тот старик, который говорил о своем чиновнике, Пряничникове, тоже с вопросом обратился к Сперанскому.
Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского, этого человека, недавно ничтожного семинариста и теперь в руках своих, – этих белых, пухлых руках, имевшего судьбу России, как думал Болконский. Князя Андрея поразило необычайное, презрительное спокойствие, с которым Сперанский отвечал старику. Он, казалось, с неизмеримой высоты обращал к нему свое снисходительное слово. Когда старик стал говорить слишком громко, Сперанский улыбнулся и сказал, что он не может судить о выгоде или невыгоде того, что угодно было государю.
Поговорив несколько времени в общем кругу, Сперанский встал и, подойдя к князю Андрею, отозвал его с собой на другой конец комнаты. Видно было, что он считал нужным заняться Болконским.
– Я не успел поговорить с вами, князь, среди того одушевленного разговора, в который был вовлечен этим почтенным старцем, – сказал он, кротко презрительно улыбаясь и этой улыбкой как бы признавая, что он вместе с князем Андреем понимает ничтожность тех людей, с которыми он только что говорил. Это обращение польстило князю Андрею. – Я вас знаю давно: во первых, по делу вашему о ваших крестьянах, это наш первый пример, которому так желательно бы было больше последователей; а во вторых, потому что вы один из тех камергеров, которые не сочли себя обиженными новым указом о придворных чинах, вызывающим такие толки и пересуды.
– Да, – сказал князь Андрей, – отец не хотел, чтобы я пользовался этим правом; я начал службу с нижних чинов.
– Ваш батюшка, человек старого века, очевидно стоит выше наших современников, которые так осуждают эту меру, восстановляющую только естественную справедливость.
– Я думаю однако, что есть основание и в этих осуждениях… – сказал князь Андрей, стараясь бороться с влиянием Сперанского, которое он начинал чувствовать. Ему неприятно было во всем соглашаться с ним: он хотел противоречить. Князь Андрей, обыкновенно говоривший легко и хорошо, чувствовал теперь затруднение выражаться, говоря с Сперанским. Его слишком занимали наблюдения над личностью знаменитого человека.
– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.