Паутер, Дэниел
Дэниел Паутер Daniel Powter | |
Основная информация | |
---|---|
Имя при рождении |
Дэниел Паутер |
Дата рождения |
25 февраля 1971 (53 года) |
Место рождения | |
Годы активности |
2000 — наст. время |
Страна | |
Профессии |
Автор-песенник, певец |
Инструменты |
Вокал |
Жанры | |
Лейблы | |
[www.danielpowter.com/ Официальный сайт] |
Дэниел Паутер (англ. Daniel Powter; 25 февраля 1971, Вернон) — канадский певец, ставший известным благодаря суперхиту Bad Day.
Содержание
Биография
Родился 25 февраля 1971 года в г. Вернон (Британская Колумбия, Канада). В детстве играл на скрипке и пианино.
Первый альбом Паутера I'm Your Betty вышел в 2000 году ограниченным тиражом, включал 10 песен и 2 из них — «More Than I» и «Negative Fashion» — появились в телешоу Higher Ground.
Первый сингл Паутера «Bad Day», впервые был выпущен в Европе в середине 2005 года, предваряя выход 2-го альбома, Daniel Powter. Фирма Warner Bros. Records выбрала этот сингл для коммерческого продвижения всего альбома, а затем и фирма Coca-Cola выбрала эту песню в качестве темы для своей рекламной кампании в Европе.
Песня «Bad Day» достигла первого места Billboard Hot 100 (5 недель № 1 в апреле-мае 2006 года), Adult Top 40 и Adult Contemporary, сделав Паутера первым канадским певцом-солистом на вершине главного чарта США впервые после Bryan Adams, который в 1995 году лидировал с хитом «Have You Ever Really Loved a Woman?». Песня также возглавила хит-парад в Канаде. В последующем повторить успех Паутеру с другими песнями не удалось, ни одна из них не достигла вершины чартов.
В 2006 году Паутер был назван Лучшим новым артистом года (New Artist of the Year) и получил канадскую премию Juno Awards, а также был номинирован по сходной номинации Best International Breakthrough Act на премию BRIT Awards.
Песня «Bad Day» была номинирована в 2006 году на награду Billboard Music Awards как Сингл года (Hot 100 Single of the Year), а также названа журналом Billboard Песней 2006 года (Song of the year).[1] В 2007 году был удостоен номинации Grammy Awards в категории Best Male Pop Vocal Performance.
В декабре 2009 года журнал Billboard назвал Д. Паутера исполнителем десятилетия по разряду One-Hit Wonder, то есть таких исполнителей, у которых вторые хиты не поднялись выше 25 места в чарте после сверхуспешного первого сингла.[2]
Дискография
Альбомы
Студийные альбомы
- I'm Your Betty — 2000
- Daniel Powter (альбом) — 2005 (№ 9 в Billboard 200)[3]
- Under the Radar — 2008
- Turn on the Lights — 2012
Сборники
Синглы
- «Bad Day» — 2005 (№ 1 в США и Ирландии; № 2 в Великобритании; № 3 в Австралии и Франции; № 7 в Канаде)[6]
- «Free Loop (One Night Stand)» — 2005 (№ 11 в Канаде)
- «Lie to Me» — 2006
- «Love You Lately» — 2006
- «Next Plane Home» — 2008
- «Best of Me» — 2009
- «Crazy All My Life» — 2013
Напишите отзыв о статье "Паутер, Дэниел"
Примечания
- ↑ [www.billboard.com/bbcom/awards/article_display.jsp?vnu_content_id=1003439726 2006 Billboard Music Awards Finalists]
- ↑ The Associated Press, December 7, 2009.
- ↑ [www.billboard.com/#/artist/daniel-powter/chart-history/656763?f=305&g=Albums Daniel Powter]
- ↑ [itunes.apple.com/album/b-sides/id212942598 B-Sides]. iTunes Store. Apple Inc. Проверено 16 декабря 2010. [www.webcitation.org/690P0Rhae Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
- ↑ [www.wmg.jp/artist/powter/WPCR000013960.html THE BEST OF ME / ベスト・オブ・ミー~ベスト・オブ・ダニエル・パウター(初回限定盤)] (яп.). Warner Music Group Japan. Проверено 16 декабря 2010. [www.webcitation.org/690P1IfEp Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
- ↑ [archive.is/20120722042735/www.chartstats.com/artistinfo.php?id=707 Bad Day]
Ссылки
- [www.danielpowter.com Official website]
- [twitter.com/powter Daniel Powter on Twitter]
Отрывок, характеризующий Паутер, Дэниел
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!