Дювернуа, Анри (писатель)
Поделись знанием:
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
(перенаправлено с «Дювернуа, Анри»)
Анри Дювернуа | |
Имя при рождении: |
Henri-Simon Schwabacher |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Награды: |
Анри Дювернуа (фр. Henri Duvernois, настоящее имя фр. Henri-Simon Schwabacher) — французский писатель, драматург, сценарист. Родился в Париже 4 марта 1875 г. Умер там же 30 января 1937 г.
Биография
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Некоторые произведения
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
- Опера
- 1930 : Virginie
- 1934 : Toi, c'est moi
- 1934 : Les Sœurs Hortensia
- 1936 : La Poule
- Романы
- 1914 : Faubourg Montmartre
- 1922 : La Fugue
- 1923 : Le Roman des quatre, написано совместно с Paul Bourget, Pierre Benoit et Gérard d'Houville.
- 1926 : Morte la bête
- 1927 : Maxime
- 1929 : Faubourg Montmartre, Le Livre de Demain, Arthème Fayard & Cie Editeurs Paris, septembre 1929, illustré de 28 bois originaux de LE MEILLEUR
- 1936 : L’homme qui s’est retrouvé, rééd. Éditions de l'Arbre vengeur, 2009
- 1941 : Les Soeurs Hortensias, Le Livre de Demain, Arthème Fayard, Paris 1941, illustré de 31 bois originaux de R. BEN SUSSAN
- Театр
- 1921 : La Dame de bronze et le monsieur de cristal
- 1923 : Seul
- 1924 : Après l'amour de Pierre Wolff et Henri Duvernois, Théâtre du Vaudeville
- 1924 : Le Geste de Maurice Donnay et Henri Duvernois, Théâtre de la Renaissance
- 1925 : Chabichou
- 1927 : Devant la porte
- 1928 : Le Haricot vert
- 1930 : Cœur, Théâtre des Nouveautés
- 1931 : L'Opération
Издания на русском языке
- Анри Дювернуа. Сын мужа и сын жены — Петербург: Полярная Звезда, 1923. — 96 с.
Напишите отзыв о статье "Дювернуа, Анри (писатель)"
Ссылки
- Дювернуа, Анри (писатель) (англ.) на сайте Internet Movie Database (Проверено 17 марта 2011)
- Тексты : [www.bmlisieux.com/archives/duvern01.htm La Mort de Prosper Boudonneau, Hirondelle] (1927). (фр.) (Проверено 17 марта 2011)
Отрывок, характеризующий Дювернуа, Анри (писатель)
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.
– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.