Дюверье, Анри
Анри Дюверье (фр. Henry Duveyrier) (1840—1892) — французский путешественник по Северной Африке.
Родился в Париже 28 февраля 1840 г. Образование получил в Лейпциге и Лондоне, стажировался у Генриха Барта.
Первое путешествие совершил в 1857 г. в Алжирскую Сахару, по итогам которого напечатал в Германии обширную статью «Notizen über die vier herber. Völkerschaften» (в сборнике «Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft», 1858 г.).
В 1859—61 гг. Дюверье исследовал южную часть Алжирской Сахары, Южный Тунис, Триполитанию, Феццан, Джебель-Нефуса, Мурзук и область Туарег-Арджер.
В 1870 г. принимал участие в франко-прусской войне и был в плену у немцев.
В 1874 г. путешествовал в Южном Тунисе; в 1876 г. стоял во главе экспедиции в Марокко.
Покончил жизнь самоубийством в Севре 25 апреля 1892 г.
Дюверье принадлежит первое подробное научное исследование туарегов: «Exploration du Sahara». Bd. 1: «Les Tuâreg du Nord».
Источники
- 300 путешественников. Биографический словарь. М., 1966
- Дюверье, Анри // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Напишите отзыв о статье "Дюверье, Анри"
Отрывок, характеризующий Дюверье, Анри
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.