Дюк, Джордж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джордж Дюк
George Duke

Дюк на выступлении в Montreux Jazz Festival, в 1986 году
Основная информация
Место рождения

Сан-Рафел, Калифорния, США[1]

Место смерти

Лос-Анджелес, Калифорния, США

Годы активности

1966– 2013

Профессии

музыкант
композитор
музыкальный директор
музыкальный продюсер
педагог

Инструменты

вокал, фортепиано, синтезатор, саксофон, клавитара, флейта, бас, тромбон

Жанры

джаз-фьюжн, R&B, фанк, альтернативный рок, рок-н-ролл, джаз поп, пост-диско[2], кроссовер-джаз,[2] smooth jazz

Коллективы

The Mothers of Invention

Сотрудничество

Фрэнк Заппа, Жан-Люк Понти, Стиви Уандер, Эл Джерро, Кэннонболл Эндерли, Thirld World

Лейблы

Pacific Jazz, Pickwick, MPS, Atlantic, Epic/CBS, Elektra, Warner Bros., Bizarre, Telarc Jazz, Heads Up

Джордж Дюк (англ. George Duke; 12 января 1946 — 5 августа 2013) — американский джазовый музыкант-клавишник, певец, композитор и продюсер, как музыкант выпустил более тридцати сольных альбомов.

Впервые стал известен после выхода альбома Jean-Luc Ponty Experience with the George Duke Trio, сотрудничал с Фрэнком Заппой в The Mothers of Invention (1970—1971 и 1973—1975)[3][4], в 1980-е годы продюсировал альбомы Майлса Дэвиса.





Биография

Учился в средней школе в Милл-Вэлли, в 1967 году получил степень бакалавра музыки со специализацией по классам тромбона, контрабаса и композиции в Консерватории Сан-Франциско[5]. Впоследствии получил степень магистра в Университете штата в Сан-Франциско, читал курсы джаза и американской культуры в Мерит-колледже[en][5].

В студенческие годы играл с друзьями в гаражной группе в небольших калифорнийских клубах. Начиная с 1967 года экспериментировал в области джаз-фьюжна, записываясь со скрипачом Жаном-Люком Понти, а также выступая вместе с оркестром Дона Эллиса[en] и с Кэннонболлом Эеддерли. В то же время он познакомился с Фрэнком Заппой[2] и участвовал в записи большинства его альбомов 1970-х годов.

Спродюсировал и выступил в качестве композитора в двух инструментальных треках на двух альбомах Майлза Дэвиса: «Backyard Ritual» (из альбома Tutu, 1986) и «Cobra» (из альбома Amandla, 1989). В 1979 году в Рио-де-Жанейро записал альбом A Brazilian Love Affair с певцом Милтоном Насименту, перкуссионистом Аирто Морейрой и с певицей Флорой Пурим, наибольшую известность приобрели песни «Cravo e Canela», «Love Reborn», и «Up from the Sea It Arose and Ate Rio in One Swift Bite» в исполнении Насименту. Также в конце 1970-х годов в сольных альбомах Дюка Don’t Let Go и Master of the Game участвовала бразильская певица Шейла Э. (Sheila E.)

Записав синглы в стиле фанк «Reach for It» и «Dukey Stick», Дюк стал одним из влиятельных ритм-н-блюзовых исполнителей.

В 1992 году Джордж Дюк вместе с хормейстером Эдвином Хокинсом (англ. Edwin Hawkins) спродюсировали песню евангелического хора, которая вошла в фильм Сила веры.

Также Дюк работал музыкальным директором крупных музыкальных фестивалей, в числе которых был и трибьют-концерт, посвящённый Нельсону Манделе, прошедший в 1988 году в Лондоне на стадионе Уэмбли. В 1989 году он временно заменил Маркуса Миллера на должности музыкального директора передачи Sunday Night[en], транслировавшейся телеканалом NBC, и оставался в этой должности весь первый сезон телепередачи[6]. Выступал в качестве члена жюри в телепроекте Independent Music Awards[en], где поддерживал начинающих исполнителей[7].

В 2006 году участвовал в записи сингла певицы Джилл Скотт «Whenever You’re Around[en]», который вошел в её третий студийный альбом. Летом 2011 года собрал трио для турне по США, состоявшее из Дэвида Санборна (англ. David Sanborn), Маркуса Миллера и него самого, и дал около двадцати концертов, собравших аншлаг.

Cкончался 5 августа 2013 года от хронического лимфолейкоза, похоронен на кладбище Голливуд-Хиллз[8].

Наследие и влияние

Песни Дюка были перепеты многими исполнителями разных жанров. В частности, аранжировки песни «I Love You More» позаимствовал хаус-дуэт Daft Punk для своего сингла Digital Love[en]; аранжировки песни «Guilty» использовал электронщик Mylo[en], который добавил их в свою песню «Guilty of Love», вошедшую в альбом Destroy Rock & Roll[en]; отрывки из песни «For Love» были использованы в песне хип-хоп андерграундного исполнителя MF Doom «I Hear Voices»; части композиции «Someday» позаимствовал хип-хоп исполнитель/продюсер Канье Уэст для песни рэпера Common «Break My Heart», которая вошла в его альбом Finding Forever[en]; соул-ритм-н-блюзовые аранжировки песни «You and Me» использовал хип-хоп-продюсер 9th Wonder[en] в композиции «Spirit Of ’94», записанной совместно с рэпером Kaze[en] и вошедшей в альбом Spirit Of ’94: Version 9.0; и, наконец, части композиции «Reach for It», использовали: Айс Кьюб в сингле «True to the Game[en]» из альбома Death Certificate[en], а также Spice 1[en] на своём дебютном альбоме «In My Neighborhood» и W.C. & The Maad Circle (в будущем Mack 10 & Ice Cube) в песне «West Up» на альбоме «Curb Servin’». Аранжировки песни «My Soul» использовал Madlib в своём треке «Mingus» из альбома «Advanced Jazz», вошедшего в антологию «Madlib Medicine Show[en]» под каталожным номером 8.

В 1999 году был номинирован на премию Грэмми за альбом After Hours в номинации на лучшего исполнителя современного джаза[9]. В декабре 2012 года был введён в Зал славы соул-музыки (англ. The SoulMusic Hall Of Fame) по результатам народного голосования на сайте SoulMusic.com[10].

Дискография

Сольные альбомы

Название Год Лейбл
George Duke Quartet Presented by the Jazz Workshop 1966 MPS,SABA
The Jean-Luc Ponty Experience with the George Duke Trio 1969 Pacific Jazz
Save the Country 1970 Pickwick
Solus 1971 MPS,SABA
The Inner Source (2-LP) 1973 MPS/BASF
Faces in Reflection 1974 MPS/BASF
Feel 1974 MPS/BASF
The Aura Will Prevail 1974 MPS/BASF
I Love the Blues, She Heard My Cry 1975 MPS/BASF
Liberated Fantasies 1976 MPS/BASF
The Billy Cobham — George Duke Band 'Live' on Tour in Europe 1976 Atlantic
The Dream 1976 MPS/BASF
From Me to You 1977 Epic/CBS
Reach for It 1977 Epic/CBS
Don’t Let Go 1978 Epic/CBS
Follow the Rainbow 1979 Epic/CBS
Master of the Game 1979 Epic/CBS
A Brazilian Love Affair 1980 Epic/CBS
Clarke/Duke Project 1981 Epic/CBS
Dream On 1982 Epic/CBS
Clarke/Duke Project 2 1983 Epic/CBS
Guardian of the Light 1983 Epic/CBS
Rendezvous 1984 Epic/CBS
Thief in the Night 1985 Elektra
George Duke 1986 Elektra
Night After Night 1989 Elektra
Clarke/Duke Project 3 1990 Epic/CBS
Snapshot 1992 Warner Bros.
Muir Woods Suite 1993 Warner Bros.
Illusions 1995 Warner Bros.
Is Love Enough 1997 Warner Bros.
After Hours 1998 Warner Bros.
Cool 2000 Warner Bros.
Face the Music 2002 Bizarre Planet
Duke 2005 Bizarre Planet
In a Mellow Tone 2006 Bizarre Planet
Dukey Treats 2008 Heads Up
Déjà Vu 2010 Telarc Jazz
Dreamweaver 2013 Heads Up

Сборники

Название Год Лейбл EAN
The Essential George Duke (2CD) 2004 Sony 4606817001313
My Soul — The Complete MPS Fusion Recordings (4CD) 2008 Universal 0602517515048

В качестве приглашённого музыканта

С Элом Джерро

С Фрэнком Заппой и The Mothers of Invention

С группой Third World

  • Lagos Jump (CBS 1983)
  • Try Jah Love (CBS 1982)

С The Keynotes

  • Get On That Gospel Train (MPS, 1973)

С Джином Аммансом

С Билли Кобэмом

  • Crosswinds (Atlantic, 1974)
  • B.C. (Columbia, 1979)
  • Picture This (GRP, 1987)

С Эдди Хендерсоном

С Альфонсом Маузоном

С Аирто Морейрой

С Флорой Пурим

  • Stories To Tell (Milestone Records, 1974)
  • Open Your Eyes, You Can Fly (Milestone Records, 1976)
  • That’s What She Said (Milestone Records, 1978)
  • Carry On (Warner Bros, 1979)

С Майклом Джексоном

С Жаном-Люком Понти

С Денисом Уильямсом

  • Let’s Hear It For the Boy (Columbia, 1984)
  • Love, Niecy Style (Shanachie, 2007)

С Майлзом Дэвисом

С Дианой Ривс

С Джоном Скофилдом

С Чанте Муром

С Джо Самплом

  • Sample This (Warner Bros, 1997)

С Филом Коллинзом

С Региной Белль

C Ларисой Долиной

  • Hollywood Mood (2008)
  • Route 55 (2010)

С Тиной Мари

Напишите отзыв о статье "Дюк, Джордж"

Примечания

  1. [izvestia.ru/news/555004 Известия:Скончался известный джазмен Джордж Дюк]
  2. 1 2 3 Artist Biography by Thom Jurek. [www.allmusic.com/artist/george-duke-mn0000536122/biography George Duke | Biography]. AllMusic (12 января 1946). Проверено 6 августа 2013.
  3. [globalia.net/donlope/fz/chronology/1970-1972.html FZ chronology]
  4. [globalia.net/donlope/fz/chronology/1973-1975.html FZ chronology]
  5. 1 2 [www.georgeduke.com/biography.html George Duke biography]. George Duke online. Проверено 11 декабря 2010.
  6. «Sunday Night» episodes No.104 (1988), No.113 (1989), No.114 (1989), No.121 (1989)
  7. [www.independentmusicawards.com/ima_new/pastjudges.asp Independent Music Awards]. Independent Music Awards. Проверено 6 августа 2013.
  8. [music.msn.com/music/article.aspx?news=821730&ocid=ansent11 Jazz keyboardist George Duke dies at 67 - MSN Music News]. Music.msn.com. Проверено 6 августа 2013.
  9. [www.answers.com/topic/george-duke George Duke]. answers.com. Проверено 6 августа 2013.
  10. [www.soulmusic.com/halloffame.html SoulMusic.com]. SoulMusic.com. Проверено 4 февраля 2013.

Ссылки

  • [www.georgeduke.com rgeduke.com] — официальный сайт Джорджа Дюка
  • Дюк, Джордж (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=15597402 George Duke at NPR Music]
  • [www.allaboutjazz.com/php/news.php?id=35916 George Duke interview at allaboutjazz.com «New album, more treats».]
  • [www.allaboutjazz.com/php/news.php?id=57204 George Duke interview at allaboutjazz.com «Deja Vu».]
  • [www.soulinterviews.com/george-duke-part-1-2012/ George Duke 2012 Interview Part 1 at Soulinterviews.com.]
  • [www.soulinterviews.com/george-duke-part-2-2012/ George Duke 2012 Interview Part 2 at Soulinterviews.com.]
  • [www.soulmusic.com/halloffame SoulMusic Hall Of Fame at SoulMusic.com]
  • [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=114994141 findagrave.com]

Отрывок, характеризующий Дюк, Джордж

Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.
Ростов увидал все это так же ясно, как будто он знал всю ее жизнь. Он чувствовал, что существо, бывшее перед ним, было совсем другое, лучшее, чем все те, которые он встречал до сих пор, и лучшее, главное, чем он сам.
Разговор был самый простой и незначительный. Они говорили о войне, невольно, как и все, преувеличивая свою печаль об этом событии, говорили о последней встрече, причем Николай старался отклонять разговор на другой предмет, говорили о доброй губернаторше, о родных Николая и княжны Марьи.
Княжна Марья не говорила о брате, отвлекая разговор на другой предмет, как только тетка ее заговаривала об Андрее. Видно было, что о несчастиях России она могла говорить притворно, но брат ее был предмет, слишком близкий ее сердцу, и она не хотела и не могла слегка говорить о нем. Николай заметил это, как он вообще с несвойственной ему проницательной наблюдательностью замечал все оттенки характера княжны Марьи, которые все только подтверждали его убеждение, что она была совсем особенное и необыкновенное существо. Николай, точно так же, как и княжна Марья, краснел и смущался, когда ему говорили про княжну и даже когда он думал о ней, но в ее присутствии чувствовал себя совершенно свободным и говорил совсем не то, что он приготавливал, а то, что мгновенно и всегда кстати приходило ему в голову.
Во время короткого визита Николая, как и всегда, где есть дети, в минуту молчания Николай прибег к маленькому сыну князя Андрея, лаская его и спрашивая, хочет ли он быть гусаром? Он взял на руки мальчика, весело стал вертеть его и оглянулся на княжну Марью. Умиленный, счастливый и робкий взгляд следил за любимым ею мальчиком на руках любимого человека. Николай заметил и этот взгляд и, как бы поняв его значение, покраснел от удовольствия и добродушно весело стал целовать мальчика.
Княжна Марья не выезжала по случаю траура, а Николай не считал приличным бывать у них; но губернаторша все таки продолжала свое дело сватовства и, передав Николаю то лестное, что сказала про него княжна Марья, и обратно, настаивала на том, чтобы Ростов объяснился с княжной Марьей. Для этого объяснения она устроила свиданье между молодыми людьми у архиерея перед обедней.
Хотя Ростов и сказал губернаторше, что он не будет иметь никакого объяснения с княжной Марьей, но он обещался приехать.
Как в Тильзите Ростов не позволил себе усомниться в том, хорошо ли то, что признано всеми хорошим, точно так же и теперь, после короткой, но искренней борьбы между попыткой устроить свою жизнь по своему разуму и смиренным подчинением обстоятельствам, он выбрал последнее и предоставил себя той власти, которая его (он чувствовал) непреодолимо влекла куда то. Он знал, что, обещав Соне, высказать свои чувства княжне Марье было бы то, что он называл подлость. И он знал, что подлости никогда не сделает. Но он знал тоже (и не то, что знал, а в глубине души чувствовал), что, отдаваясь теперь во власть обстоятельств и людей, руководивших им, он не только не делает ничего дурного, но делает что то очень, очень важное, такое важное, чего он еще никогда не делал в жизни.
После его свиданья с княжной Марьей, хотя образ жизни его наружно оставался тот же, но все прежние удовольствия потеряли для него свою прелесть, и он часто думал о княжне Марье; но он никогда не думал о ней так, как он без исключения думал о всех барышнях, встречавшихся ему в свете, не так, как он долго и когда то с восторгом думал о Соне. О всех барышнях, как и почти всякий честный молодой человек, он думал как о будущей жене, примеривал в своем воображении к ним все условия супружеской жизни: белый капот, жена за самоваром, женина карета, ребятишки, maman и papa, их отношения с ней и т. д., и т. д., и эти представления будущего доставляли ему удовольствие; но когда он думал о княжне Марье, на которой его сватали, он никогда не мог ничего представить себе из будущей супружеской жизни. Ежели он и пытался, то все выходило нескладно и фальшиво. Ему только становилось жутко.


Страшное известие о Бородинском сражении, о наших потерях убитыми и ранеными, а еще более страшное известие о потере Москвы были получены в Воронеже в половине сентября. Княжна Марья, узнав только из газет о ране брата и не имея о нем никаких определенных сведений, собралась ехать отыскивать князя Андрея, как слышал Николай (сам же он не видал ее).
Получив известие о Бородинском сражении и об оставлении Москвы, Ростов не то чтобы испытывал отчаяние, злобу или месть и тому подобные чувства, но ему вдруг все стало скучно, досадно в Воронеже, все как то совестно и неловко. Ему казались притворными все разговоры, которые он слышал; он не знал, как судить про все это, и чувствовал, что только в полку все ему опять станет ясно. Он торопился окончанием покупки лошадей и часто несправедливо приходил в горячность с своим слугой и вахмистром.
Несколько дней перед отъездом Ростова в соборе было назначено молебствие по случаю победы, одержанной русскими войсками, и Николай поехал к обедне. Он стал несколько позади губернатора и с служебной степенностью, размышляя о самых разнообразных предметах, выстоял службу. Когда молебствие кончилось, губернаторша подозвала его к себе.
– Ты видел княжну? – сказала она, головой указывая на даму в черном, стоявшую за клиросом.
Николай тотчас же узнал княжну Марью не столько по профилю ее, который виднелся из под шляпы, сколько по тому чувству осторожности, страха и жалости, которое тотчас же охватило его. Княжна Марья, очевидно погруженная в свои мысли, делала последние кресты перед выходом из церкви.
Николай с удивлением смотрел на ее лицо. Это было то же лицо, которое он видел прежде, то же было в нем общее выражение тонкой, внутренней, духовной работы; но теперь оно было совершенно иначе освещено. Трогательное выражение печали, мольбы и надежды было на нем. Как и прежде бывало с Николаем в ее присутствии, он, не дожидаясь совета губернаторши подойти к ней, не спрашивая себя, хорошо ли, прилично ли или нет будет его обращение к ней здесь, в церкви, подошел к ней и сказал, что он слышал о ее горе и всей душой соболезнует ему. Едва только она услыхала его голос, как вдруг яркий свет загорелся в ее лице, освещая в одно и то же время и печаль ее, и радость.
– Я одно хотел вам сказать, княжна, – сказал Ростов, – это то, что ежели бы князь Андрей Николаевич не был бы жив, то, как полковой командир, в газетах это сейчас было бы объявлено.
Княжна смотрела на него, не понимая его слов, но радуясь выражению сочувствующего страдания, которое было в его лице.
– И я столько примеров знаю, что рана осколком (в газетах сказано гранатой) бывает или смертельна сейчас же, или, напротив, очень легкая, – говорил Николай. – Надо надеяться на лучшее, и я уверен…