Дюрринев Кадын-эфенди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дюрринев Кадын Эфенди
тур. Dürrinev Kadın Efendi
Имя при рождении:

Мелек Дзяпш-Ипа

Отец:

Махмуд Дзяпш-Ипа

Мать:

Халиме Чхотуа

Супруг:

Абдул-Азиз

Дети:

Шехзаде Юсуф Иззеддин Эфенди
Салиха Султан

Дюррине́в Кады́н Эфе́нди (тур. Dürrinev Kadın Efendi; 18351895[1]) — первая[2] жена османского султана Абдул-Азиза и мать двоих его детей.



Биография

Дюрринев Кадын Эфенди родилась в семье абхазского князя Махмуда Дзяпш-Ипа и его жены, принадлежавшей к другому княжескому роду, Халиме Чхотуа; при рождении получила имя Мелек (Ангел)[3]. Была старшей из трёх сестёр; кроме того, по материнской линии приходилась тёткой третьей (четвёртой) жене Мехмеда V, Назпервер Кадын Эфенди.

В трёхлетнем возрасте вместе с одной из младших сестёр, Айше Кемалифер Ханым, была отдана во дворец. Заботу о воспитании и образовании девочки взяла на себя Серветсеза Кадын Эфенди, одна из жён Абдул-Меджида I. Дюрринев хорошо рисовала и говорила по французски. Она подарила портреты собственной работы своей покровительнице и Безмиалем Султан. Она также прошла придворную службу. Абдул-Азиз просил руки Дюрринев у Серветсезы; сначала та отказала, но позже сама договорилась о браке.

Они поженились 20 мая 1856 года во дворце Долмабахче[4]. Спустя год на свет появился их сын Юсуф Иззеддин; в 1862 родилась Салиха Султан[5]. В 1876 году после отречения её мужа от трона, Дюрринев с семьёй оказалась под арестом во дворце Ферие. После окончания непродолжительного правления Мурада V Дюрринев с семьёй получила свободу, но продолжала жить во дворце Ферие до самой смерти. Похоронена в тюрбе Махмуда II[6].

Напишите отзыв о статье "Дюрринев Кадын-эфенди"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20060502150908/www.4dw.net/royalark/Turkey/turkey14.htm Turkey: The Imperial House of Osman]. web.archive.org. Проверено 18 февраля 2014.
  2. [www.enfal.de/otarih44.htm Consorts Of Ottoman Sultans (in Turkish)]. Ottoman Web Page. Проверено 17 декабря 2010.
  3. Günay Günaydın. [books.google.com/books?BAAAAIAAJ Haremin son gülleri]. — Mevsimsiz Yayınları, 2006. — ISBN 978-9-944-98703-5.
  4. [books.google.com/books?qGAtAQAAIAAJ Bir Çerkes prensesinin harem hatıraları]. — L & M, 2004. — ISBN 978-9-756-49131-7.
  5. [freepages.genealogy.rootsweb.com/~royalty/turkey/persons.html Genealogy of the Ottoman Royal Family].
  6. Christopher Buyers. [4dw.net/royalark/ The Royal Ark – Royal and Ruling Houses of Africa, Asia, Oceania and the Americas]. 4dw.net.

Отрывок, характеризующий Дюрринев Кадын-эфенди

Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…