Дюссельдорфский скоростной трамвай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дюссельдорфский скоростной трамвай
Описание
Страна

Германия

Расположение

Дюссельдорф

Дата открытия

3 октября 1981 года

Годовой пассажиропоток

217,6 млн.[1] (2014)

Маршрутная сеть
Число линий

11

Число станций

161 (подземных – 22)

Длина сети

68,5 км

Технические данные
Ширина колеи

1435 мм

Схема линий


Дюссельдорфский скоростной трамвай (нем.  Stadtbahn Düsseldorf) — система линий скоростного трамвая-метротрама в столице федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия — городе Дюссельдорфе. Несмотря на сокращённое название U-Bahn (подземка), аналогичное метрополитенам Германии, данная система не является ни метро, ни лёгким метро. Вместе с городской электричкой региона система является составной частью транспортной системы «Рейн-Рур»[2]. Оператором системы является компания Rheinbahn AG (маршрут U79 — совместно с Дуйсбургским транспортным обществом (DVG)).





История

В 60-х годах XX века начал реализовываться проект связанной сети скоростного рельсового транспорта в городах Рейнско-Рурского региона. Первым в рамках этого проекта 5 октября 1967 года был открыт метротрам города Эссен. Далее были запущены метротрамы в Бохуме (1972 год), Дуйсбурге (1974 год), Дортмунде (1976 год[3]) и Мюльхайм-на-Руре (1977 год). 4 октября 1981 года был открыт первый участок Дюссельдорфского метротрама. Это был участок от станции Kennedydamm до станции Victoriaplatz/Klever Straße, причем станции Victoriaplatz/Klever Straße, Nordstraße и перегон между ними были подземными. На сегодняшний день метротрам Дюссельдорфа насчитывает 99 станций, 17 из которых — подземные. В центральной части города тоннель метротрама имеет 4 колеи. На восток от станции Düsseldorf Hauptbahnhof тоннель раздваивается — один тоннель ведет на восток в сторону района Эллер, другой на юг в сторону района Обербилк. Центральный тоннель к северу от станции Heinrich-Heine-Allee также раздваивается — один ведет на север в сторону Дуйсбурга, другой — на запад через Рейн по мосту Oberkasseler в сторону Нойса.

История ввода участков в эксплуатацию

Участок Открытие Маршруты
В эксплуатации Kennedydamm — Opernhaus 1981 год U78, U79
В эксплуатации Heinrich-Heine-Allee — Hauptbahnhof 1988 год U70, U74, U75, U76, U77, U78, U79
В эксплуатации Hauptbahnhof — Kettwiger Straße 1993 год U75, U76
В эксплуатации Hauptbahnhof — Kaiserslauterner Straße 2002 год U74, U77, U79
В эксплуатации Freilligrathplatz — Arena/Messe Nord 2004 год U78
В эксплуатации Wehrhahn (S) — Bilk (S) 2016 год U71, U72, U73, U83
Планируется Reeser Platz — Arena/Messe Nord пока не известно U80
Планируется Schadowstraße — Spichernplatz пока не известно пока не известно
Планируется Lörick — Arena/Messe Nord пока не известно U78, U81
Планируется Freilligrathplatz — Flughafenbahnhof пока не известно U81
Планируется Victoriaplatz — Reeser Platz пока не известно U78, U79, (U80)
Планируется Franziusplatz — Hauptbahnhof пока не известно пока не известно
Планируется Wehrhahn (S) — Schlüterstraße пока не известно U71, U72, U73
Планируется Bilk (S) — Universitätskliniken пока не известно U71, U73

История открытия тоннелей

Дата Участок Длина
4 октября 1981 года Nordstraße — Victoriaplatz/Klever Straße 1,6 км
7 мая/6 августа 1988 года Nordstraße — Düsseldorf Hauptbahnhof и участок до Tonhalle/Ehrenhof и Оберкассельского моста 6,2 км
26 сентября 1993 года Düsseldorf Hauptbahnhof — Kettwiger Straße — Ronsdorfer Straße 1,7 км
16 июня 2002 года Düsseldorf Hauptbahnhof — Oberbilk S — Kaiserslauterner Straße 2,1 км
20 февраля 2016 года[4]
Wehrhahn (S) — Bilk (S) 3,4 км

Список маршрутов

Номер
маршрута
Направление маршрута Год открытия Длина
(км)
Количество станций
(подземных станций))
U70 Krefeld, Rheinstraße — Düsseldorf Hauptbahnhof 1988 22,4 17 (5)
U71 Heinrichstraße — Benrath, Betriebshof 2016 10,5 32 (6)
U72 Ratingen Mitte — Volmerswerth 2016 15,4 32 (6)
U73 D-Gerresheim (S) — Universität Ost/Botanischer Garten 2016 20,3 42 (6)
U74 Meerbusch, Görgesheide — Holthausen 1994 21,1 31 (8)
U75 Neuss Hauptbahnhof — Eller, Vennhauser Allee 1993 15,6 28 (7)
U76 Krefeld, Rheinstraße — Handelszentrum/Moskauer Straße 1988 23 28 (6)
U77 Am Seestern — Holthausen 1994 11,6 22 (8)
U78 Düsseldorf Hauptbahnhof — LTU Arena/Messe Nord 1988 7,6 15 (8)
U79 Universität Ost/Botanischer Garten — Duisburg-Meiderich 1988 38,1 45 (21)
U80 Düsseldorf Hauptbahnhof — LTU Arena/Messe-Nord остаётся в планах 7,6 12 (8)
U83 Gerresheim, Krankenhaus — Benrath, Betriebshof 2016 10,5 35 (6)

Перспективы развития

  • 1. 28 ноября 2007 года начато строительство поперечного тоннеля, так называемой линии «Wehrhahn» от железнодорожной станции Wehrhahn до железнодорожной станции Bilk (3.4 км с 6 подземными станциями). На станции Heinrich-Heine-Allee будет организован пересадочный узел. Открытие движения по этому участку состоялось 20 февраля 2016 года[4]
  • 2. Дальнейшее продолжение маршрутов U71-U73 и U78-U81 пока находится в стадии проектирования, сроки реализации этих проектов неизвестны.


Подвижной состав

Ниже представлен перечень поездов, когда-либо использовавшихся на линиях Дюссельдорфского метротрама.

Предприятие Тип Год
выпуска
Серия Тип
посадочной
платформы
Вид
двери
Табло
уведомлений
Примечания
Rheinbahn AG GT8SU 1975 3101-3104 Высокая Складная Бегущая строка После списания в 2000 году эти поезда были переданы Институту пожарной охраны в Мюнстере в учебных целях[5]
Rheinbahn AG
GT8SU
1973-1974 3201-3236 Высокая Складная Бегущая строка После реконструкции в 1981 году несколько поездов эксплуатируются по сей день. Поезд 3211 погиб во время пожара в депо Duisburg-Grunewald
Rheinbahn AG
NF8U
2006-2007 3301-3315 Низкая Наружная,
панорамная
Матричное С сентября 2007 года используются первые 15 поездов, планируются для использования на новой линии Wehrhahn
2010 3316- Светодиодное 61 поезд эксплуатируется с 26 марта 2010 года
Rheinbahn AG
B80D
1981 4001-4012 Высокая Складная Матричное После аварии в 2001 году поезд серии 4001 был отправлен на разделку
1988 4101-4104 Высокая Складная Матричное С вагоном-рестораном
1985-1993 4201-4288 Высокая Складная Матричное В поезде 4275 было установлено оранжевое светодиодное табло
DVG
B80C
1984 4701-4714 Высокая Скаладная Матричное
DVG
B80C
1984 4715-4718 Высокая Складная Матричное Переделаны из вагонов-ресторанов (с тремя дверями на сторону)

Интервал движения, время работы и стоимость проезда

В пределах городской черты Дюссельдорфа интервал движения на всех маршрутах составляет 10 минут. В межгородских маршрутах U79 (на Дуйсбург) и U75 (на Нойс) интервал также составляет 10 минут. На маршруте U76 (на Крефельд) интервал движения составляет 20 минут. После 20:00 интервал движения увеличивается.

Метротрам работает с 04:15 до 00:00 (в пятницу и субботу — до 02:30).

Стоимость проездных билетов:[6]

Билет Зона А
(в пределах города)
Зона B
(за пределы города)
Одиночный взрослый 2,30 € 4,70 €
Одиночный детский (до 15 лет) 1,40 € 1,40 €
Короткая поездка (1 остановка) 1,40 €
Дневной проездной на одного пассажира 5,50 € 10,90 €
Дневной проездной на 5 человек 12,20 € 18,10 €

См. также

Напишите отзыв о статье "Дюссельдорфский скоростной трамвай"

Примечания

  1. [www.rheinbahn.de/unternehmen/Zahlen%20%20Berichte/Rheinbahn_in_Zahlen.pdf Request Rejected]
  2. [www.vrr.de/de/index.html Официальный сайт транспортной системы «Рейн-Рур»]
  3. 6 станций наземной линии, первые 2 подземные станции открыты в 1983 году
  4. 1 2 [www.duesseldorf.de/wehrhahnlinie/projekt/daten/index.shtml] Официальный сайт города Дюссельдорф
  5. [www.idf.nrw.de/ausbildung/einrichtungen/uebungsgelaende/strassenbahn.php Übungsobjekt Straßenbahn]
  6. [www.rheinbahn.de/tickets/alletickets/Seiten/alle_preise.aspx Официальный сайт Rheinbahn AG]

Ссылки

  • [www.urbanrail.net/eu/de/d/duesseldorf.htm Дюссельдорфский метротрам на сайте UrbanRail.Net]
  • [www.rheinbahn.com/Pages/default.aspx Официальный сайт Rheinbahn AG]

Отрывок, характеризующий Дюссельдорфский скоростной трамвай

– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.


В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.
– Обман, ребята! Веди к самому! – крикнул голос высокого малого. – Не пущай, ребята! Пущай отчет подаст! Держи! – закричали голоса, и народ бегом бросился за дрожками.
Толпа за полицеймейстером с шумным говором направилась на Лубянку.
– Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.


Вечером 1 го сентября, после своего свидания с Кутузовым, граф Растопчин, огорченный и оскорбленный тем, что его не пригласили на военный совет, что Кутузов не обращал никакого внимания на его предложение принять участие в защите столицы, и удивленный новым открывшимся ему в лагере взглядом, при котором вопрос о спокойствии столицы и о патриотическом ее настроении оказывался не только второстепенным, но совершенно ненужным и ничтожным, – огорченный, оскорбленный и удивленный всем этим, граф Растопчин вернулся в Москву. Поужинав, граф, не раздеваясь, прилег на канапе и в первом часу был разбужен курьером, который привез ему письмо от Кутузова. В письме говорилось, что так как войска отступают на Рязанскую дорогу за Москву, то не угодно ли графу выслать полицейских чиновников, для проведения войск через город. Известие это не было новостью для Растопчина. Не только со вчерашнего свиданья с Кутузовым на Поклонной горе, но и с самого Бородинского сражения, когда все приезжавшие в Москву генералы в один голос говорили, что нельзя дать еще сражения, и когда с разрешения графа каждую ночь уже вывозили казенное имущество и жители до половины повыехали, – граф Растопчин знал, что Москва будет оставлена; но тем не менее известие это, сообщенное в форме простой записки с приказанием от Кутузова и полученное ночью, во время первого сна, удивило и раздражило графа.