Дюссельдорф-Унтербильк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дюссельдорф Унтербильк[1]
Высота центра: 40,0 м над уровнем моря
Площадь поверхности: 1,63 км²
Количество жителей: 17 853 чел.(по состоянию на 31 декабря 2010)
Плотность населения: 10 952 чел. на км²
Округ Дюссельдорфа: III
Номер района в Дюссельдорфе: 32
Вхождение в состав города:

Унтербильк (нем. Unterbilk) — административный район в городе Дюссельдорф (Германия, федеральная земля Северный Рейн-Вестфалия). Расположен в центральной части города. Район входит в III-й административный округ Дюссельдорфа.
На западе Унтербильк граничит с районом Хафен и рекой Рейн, на севере — с районом Карлштадт, на востоке — с районом Фридрихштадт, на юго-востоке — с районом Бильк и на юго-западе — с районом Хамм.
В Унтербильке находится часть т. н. «Правительственного сектора Северного Рейна — Вестфалии» (de: Regierungsviertel (Düsseldorf)).





История

Первое документальное подтверждение существования местности под названием Бильк датируется 799 годом. До 1206 года местность принадлежала приходу церкви Святого Мартина, в 1384 году Бильк вошёл в состав города Дюссельдорф.
Разделение Билька связано со строительством Ахен-Дюссельдорф-Рурортской железнодорожной компанией железнодорожной ветки Дюссельдорф-Нойс в 1853 году. При этом местность к югу от железной дороги сохранило название Бильк, а к северу — получила название Унтербильк.
В 1876 году в Унтербильке открылся первый в Дюссельдорфе ипподром, а в 18901896 годах строится Дюссельдорфский порт. В дальнейшем район плотно застраивается, а в 1980-х годах на границе Унтербилька и Хафена строятся телевизионная башня Rheinturm, ландтаг Северного Рейна-Вестфалии, возводится комплекс зданий т. н. «Гавани средств массовой информации» (нем. Medienhafen). С 1992 по 1998 годы возводится высотное здание «Городские ворота», ставшее одной из «визитных карточек» Дюссельдорфа.

Транспорт

Через Унтербильк проходит Рейнский тоннель — часть федеральной автомагистрали B1.
Через территорию района проходят линии городской электрички региона Рейн-Рур S8, S11 и S28. Также по району проходит ряд трамвайных и автобусных маршрутов.
В декабре 2007 года начато строительство поперечного тоннеля Дюссельдорфского скоростного трамвая, так называемой линии «Wehrhahn». Линия будет иметь 6 подземных станций, одна из которых будет находиться на территории Унтербилька. Окончание строительства запланировано на 2014 год[2].

Экономика

В Унтербильке практически отсутствуют промышленные предприятия. Большей частью тут сосредоточены организации, относящиеся к правительственному сектору, а также предприятия работающие в сфере средств массовой информации. Среди последних выделяется «Западногерманское радио».

Напишите отзыв о статье "Дюссельдорф-Унтербильк"

Примечания

  1. [www.duesseldorf.de/statistik/stadtforschung/download/stadtteile/unterbilk.pdf Информация об Унтербильке на официальном сайте Дюссельдорфа] (нем.)
  2. [www.duesseldorf.de/wehrhahnlinie/aktuell/fortschritt/00spatenstich/index.shtml Официальный сайт города Дюссельдорф]

Ссылки

  • [www.duesseldorf.de/planung/hafen/index.shtml Страница Хафена на официальном сайте Дюссельдорфа] (нем.)
  • [www.nd-haefen.de/ Официальный сайт Дюссельдорфского порта] (нем.)
  • [www.medienhafen.de/ Официальный сайт «Гавани массовой информации»] (нем.)
  • [www.eifelmomente.de/herbst/122-101013112009-nachtaufnahmen-vom-duesseldorfer-medienhafen Ночные фотографии Хафена] (нем.)
  • [www.duesseldorf-magazin.info/architektur.html Архитектура Хафена] (нем.)

Координаты: 51°12′00″ с. ш. 6°47′00″ в. д. / 51.20000° с. ш. 6.78333° в. д. / 51.20000; 6.78333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.20000&mlon=6.78333&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Дюссельдорф-Унтербильк

Пройти эти сто шагов, и, наверное, спасен; простоять еще две минуты, и погиб, наверное, думал каждый. Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.
– Сворачивай, – закричал он, подпрыгивая по льду, который трещал под ним, – сворачивай! – кричал он на орудие. – Держит!…
Лед держал его, но гнулся и трещал, и очевидно было, что не только под орудием или толпой народа, но под ним одним он сейчас рухнется. На него смотрели и жались к берегу, не решаясь еще ступить на лед. Командир полка, стоявший верхом у въезда, поднял руку и раскрыл рот, обращаясь к Долохову. Вдруг одно из ядер так низко засвистело над толпой, что все нагнулись. Что то шлепнулось в мокрое, и генерал упал с лошадью в лужу крови. Никто не взглянул на генерала, не подумал поднять его.
– Пошел на лед! пошел по льду! Пошел! вороти! аль не слышишь! Пошел! – вдруг после ядра, попавшего в генерала, послышались бесчисленные голоса, сами не зная, что и зачем кричавшие.
Одно из задних орудий, вступавшее на плотину, своротило на лед. Толпы солдат с плотины стали сбегать на замерзший пруд. Под одним из передних солдат треснул лед, и одна нога ушла в воду; он хотел оправиться и провалился по пояс.
Ближайшие солдаты замялись, орудийный ездовой остановил свою лошадь, но сзади всё еще слышались крики: «Пошел на лед, что стал, пошел! пошел!» И крики ужаса послышались в толпе. Солдаты, окружавшие орудие, махали на лошадей и били их, чтобы они сворачивали и подвигались. Лошади тронулись с берега. Лед, державший пеших, рухнулся огромным куском, и человек сорок, бывших на льду, бросились кто вперед, кто назад, потопляя один другого.
Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.