Дядя Стёпа — милиционер (мультфильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дядя Стёпа — милиционер
Тип мультфильма

рисованный

Жанр

юмор

Режиссёр

Иван Аксенчук

На основе

Сергей Михалков

Автор сценария

Сергей Михалков

Художник-постановщик

Леонид Шварцман

Роли озвучивали

Валентина Сперантова,
Владимир Трошин,
Сергей Цейц,
Клара Румянова,
Юлия Юльская,
Маргарита Корабельникова

Композитор

Александр Локшин

Мультипликаторы

Анатолий Абаренов, Виктор Арсентьев, Борис Бутаков, Михаил Ботов, Наталия Богомолова, Юрий Бутырин, Александр Давыдов, Сергей Дёжкин, Галина Золотовская, Елизавета Комова, Леонид Каюков, Лидия Резцова, Ольга Столбова, Константин Чикин

Оператор

Борис Котов

Звукооператор

Георгий Мартынюк

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССР СССР

Длительность

19 мин. 48 сек

Премьера

1964

IMDb

ID 2580422

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2138 ID 2138]

«Дядя Стёпа — милиционер» — советский рисованный мультипликационный фильм, созданный в 1964 году режиссёром-мультипликатором Иваном Аксенчуком. Экранизация одноименного стихотворения Сергея Михалкова.





Сюжет

Мультипликационный фильм по одноименному стихотворению Сергея Михалкова о славном милиционере-великане дяде Степе, друге московской детворы. Его большой рост неоднократно помогал творить много благородных поступков.

Дядя Стёпа спасает старушек (одну переводит через оживлённую дорогу, другую спасает с отколовшейся льдины), предотвращает хулиганские проделки озорников (одного, обижающего на улице школьниц, другого — в «Детском мире»), воссоединяет маму с потерявшимся малышом, под номером «8» выступает на соревновании конькобежцев, решает проблему неисправного светофора (за что получил прозвище Дядя Стёпа — светофор).

В фильме присутствует реклама наручных часов «Эра»

Роли озвучивали

Над фильмом работали

Переиздания

Мультфильм неоднократно переиздавался на DVD в сборниках мультфильмов, например:

Отзывы критиков

Аксенчук экранизировал стихи и басни Сергея Михалкова («На лесной эстраде», 1954; «Тринадцатый рейс», 1960; «Дядя Стёпа — милиционер», 1964). В фильмах «На лесной эстраде» и «Тринадцатый рейс» животные по традиции высмеивали человеческие пороки. В «Дяде Стёпе» нашлось место и для чистого юмора, остроумных трюков, мягкой эксцентрики.

— Сергей Капков. «Наши мультфильмы»[1]

Напишите отзыв о статье "Дядя Стёпа — милиционер (мультфильм)"

Литература

  • Михалков С. В. Дядя Стёпа — милиционер. — М.: Астрель, 2013. — 48 с. — (СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ представляет). — ISBN 978-5-17-077227-8 , 978-5-271-46010-4. . Иллюстрации и текст по мультфильму. На обложке полное название книжной серии: СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ представляет: впервые — легендарные мультфильмы в книгах!

См. также

Примечания

  1. Сергей Капков. Иван Аксенчук // [web.archive.org/web/20070828173815/books.interros.ru/index.php?book=mult&id=12&mode=print Наши мультфильмы] / Арсений Мещеряков, Ирина Остаркова. — Интеррос, 2006. — ISBN 5-91105-007-2.

Ссылки

  • «Дядя Стёпа — милиционер» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=13106 «Дядя Стёпа — милиционер»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • [animator.ru/db/?p=show_film&fid=2138 «Дядя Стёпа — милиционер» на Аниматор.ру]

Отрывок, характеризующий Дядя Стёпа — милиционер (мультфильм)


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.
– Пожалуйста, Василий Дмитрич, – говорила Наташа, – пойдемте, пожалуйста.
– Да, что, увольте, г'афиня, – говорил Денисов.
– Ну, полно, Вася, – сказал Николай.
– Точно кота Ваську угова'ивают, – шутя сказал Денисов.
– Целый вечер вам буду петь, – сказала Наташа.
– Волшебница всё со мной сделает! – сказал Денисов и отстегнул саблю. Он вышел из за стульев, крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта. Только на коне и в мазурке не видно было маленького роста Денисова, и он представлялся тем самым молодцом, каким он сам себя чувствовал. Выждав такт, он с боку, победоносно и шутливо, взглянул на свою даму, неожиданно пристукнул одной ногой и, как мячик, упруго отскочил от пола и полетел вдоль по кругу, увлекая за собой свою даму. Он не слышно летел половину залы на одной ноге, и, казалось, не видел стоявших перед ним стульев и прямо несся на них; но вдруг, прищелкнув шпорами и расставив ноги, останавливался на каблуках, стоял так секунду, с грохотом шпор стучал на одном месте ногами, быстро вертелся и, левой ногой подщелкивая правую, опять летел по кругу. Наташа угадывала то, что он намерен был сделать, и, сама не зная как, следила за ним – отдаваясь ему. То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такой стремительностью, как будто он намерен был, не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено. Когда он, бойко закружив даму перед ее местом, щелкнул шпорой, кланяясь перед ней, Наташа даже не присела ему. Она с недоуменьем уставила на него глаза, улыбаясь, как будто не узнавая его. – Что ж это такое? – проговорила она.