Д’Аркур, Бернар Ипполит Мари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бернар Ипполит Мари д’Аркур
фр. Bernard Hippolyte Marie d'Harcourt
Посол Франции в Швейцарии
9.09.1874 — 14.01.1879
Посол Франции в Великобритании
1.05.1872 — 6.12.1873
Предшественник: Альбер де Брольи
Преемник: Луи Деказ
Посол Франции в Ватикане
04.1871 — 1872
Предшественник: Эжен де Сартиж
Преемник: Франциск де Корсель
Посол Франции в Вюртемберге
1851 — 1851
 
Рождение: 23 мая 1821(1821-05-23)
Париж
Смерть: 4 января 1902(1902-01-04) (80 лет)
Париж
Род: Аркуры
Отец: Эжен д’Аркур
Мать: Аглае Терре

Бернар Ипполит Мари д’Аркур (фр. Bernard Hippolyte Marie d'Harcourt; 23 мая 1821, Париж — 4 января 1902, там же), граф д’Аркур — французский дипломат.

Младший сын герцога Эжена д’Аркура и Аглае Терре.

Начал дипломатическую карьеру в 1839 в качестве атташе при посольстве в Мадриде. В 1843 отправился в Китай вторым секретарем в миссии Теодора Лагрене. По возвращении был атташе при миссии во Франкфурте, в 1847 — в Берне.

В 1849 стал первым секретарем посольства в Испании, затем был послом в Бадене. В 1851 назначен послом в Вюртемберге, ушел в отставку после переворота 2 декабря.

При Второй империи жил как частное лицо. В апреле 1871 направлен Адольфом Тьером послом в Ватикан, 1 мая 1872 назначен послом в Лондон, 6 декабря 1873 отозван. 9 сентября 1874 назначен послом в Берне, отправлен в отставку 14 января 1879 из-за монархистских взглядов.



Семья

Жена (13.05.1851): Элизабет Мари Казимира де Гиньяр де Сен-При (1832—1900), дочь Алексиса де Гиньяра де Сен-При, графа де Сен-При (1805—1851), и Антуанетты Мари Анриетты де Ла Гиш (1804—1865)

Дети:

  • Мари д'Аркур (1854—1889). Муж (27.07.1873): Шарль Жак Мари Танги, граф Дюшатель (1838—1907)
  • Жилонн Генриетта д'Аркур (1867—1952). Муж (28.11.1888): Александр Катуар де Бионкур (1863—1913)

Сочинения

  • Diplomatie et diplomates. Les quatre ministères de M. Drouyn de Lhuys. — P.: E. Plon et cie, 1882 [archive.org/details/diplomatieetdip00harcgoog archive.org]

Напишите отзыв о статье "Д’Аркур, Бернар Ипполит Мари"

Литература

  • Debidour A. Harcourt (Bernard-Hippolyte-Marie, comte d') // La Grande Encyclopédie. T. XIX. — P., 1893, p. 841
  • Nouvelle Biographie générale. T. XXIII, col. 346—347. — P.: Firmin Didot frères, 1857.

Отрывок, характеризующий Д’Аркур, Бернар Ипполит Мари

Что же бы делали Соня, граф и графиня, как бы они смотрели на слабую, тающую Наташу, ничего не предпринимая, ежели бы не было этих пилюль по часам, питья тепленького, куриной котлетки и всех подробностей жизни, предписанных доктором, соблюдать которые составляло занятие и утешение для окружающих? Чем строже и сложнее были эти правила, тем утешительнее было для окружающих дело. Как бы переносил граф болезнь своей любимой дочери, ежели бы он не знал, что ему стоила тысячи рублей болезнь Наташи и что он не пожалеет еще тысяч, чтобы сделать ей пользу: ежели бы он не знал, что, ежели она не поправится, он не пожалеет еще тысяч и повезет ее за границу и там сделает консилиумы; ежели бы он не имел возможности рассказывать подробности о том, как Метивье и Феллер не поняли, а Фриз понял, и Мудров еще лучше определил болезнь? Что бы делала графиня, ежели бы она не могла иногда ссориться с больной Наташей за то, что она не вполне соблюдает предписаний доктора?
– Эдак никогда не выздоровеешь, – говорила она, за досадой забывая свое горе, – ежели ты не будешь слушаться доктора и не вовремя принимать лекарство! Ведь нельзя шутить этим, когда у тебя может сделаться пневмония, – говорила графиня, и в произношении этого непонятного не для нее одной слова, она уже находила большое утешение. Что бы делала Соня, ежели бы у ней не было радостного сознания того, что она не раздевалась три ночи первое время для того, чтобы быть наготове исполнять в точности все предписания доктора, и что она теперь не спит ночи, для того чтобы не пропустить часы, в которые надо давать маловредные пилюли из золотой коробочки? Даже самой Наташе, которая хотя и говорила, что никакие лекарства не вылечат ее и что все это глупости, – и ей было радостно видеть, что для нее делали так много пожертвований, что ей надо было в известные часы принимать лекарства, и даже ей радостно было то, что она, пренебрегая исполнением предписанного, могла показывать, что она не верит в лечение и не дорожит своей жизнью.
Доктор ездил каждый день, щупал пульс, смотрел язык и, не обращая внимания на ее убитое лицо, шутил с ней. Но зато, когда он выходил в другую комнату, графиня поспешно выходила за ним, и он, принимая серьезный вид и покачивая задумчиво головой, говорил, что, хотя и есть опасность, он надеется на действие этого последнего лекарства, и что надо ждать и посмотреть; что болезнь больше нравственная, но…
Графиня, стараясь скрыть этот поступок от себя и от доктора, всовывала ему в руку золотой и всякий раз с успокоенным сердцем возвращалась к больной.
Признаки болезни Наташи состояли в том, что она мало ела, мало спала, кашляла и никогда не оживлялась. Доктора говорили, что больную нельзя оставлять без медицинской помощи, и поэтому в душном воздухе держали ее в городе. И лето 1812 года Ростовы не уезжали в деревню.
Несмотря на большое количество проглоченных пилюль, капель и порошков из баночек и коробочек, из которых madame Schoss, охотница до этих вещиц, собрала большую коллекцию, несмотря на отсутствие привычной деревенской жизни, молодость брала свое: горе Наташи начало покрываться слоем впечатлений прожитой жизни, оно перестало такой мучительной болью лежать ей на сердце, начинало становиться прошедшим, и Наташа стала физически оправляться.