д’Арланд, Франсуа Лоран

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Франсуа Лоран Д’Арланд
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Франсуа Лоран д’Арланд (фр. François Laurent le Vieux d'Arlandes; 1742 — 1 мая 1809) — французский аристократ, участник первого свободного полёта на воздушном шаре (вместе с Пилатром де Розье).

Служил в королевской гвардии, в 1783 году наблюдал за опытами воздухоплавания, показанными братьями Монгольфье. Вместе с Пилатром де Розье убедил короля Людовика XVI в том, что первый полёт людей на воздушном шаре должен быть осуществлён представителями высшего сословия. После нескольких тренировочных подъёмов в воздух на привязанном шаре 21 ноября 1783 г. Пилатр де Розье и маркиз д’Арланд взлетели в Булонском лесу и, пролетев около 9 километров, приземлились на холме Бют-о-Кай, тогдашней окраине Парижа.

Полет продолжался около 25 минут на высоте, достигавшей 3000 футов. После приземления Франсуа и Пилатр отпраздновали удачу, распив шампанское, чем положили начало традиции, существующей в воздухоплавании до сего дня.

Последующие воздухоплавательные проекты д’Арланда не были осуществлены. После Французской революции он был уволен с военной службы и провёл остаток жизни в родовом замке. Согласно некоторым источникам, он совершил самоубийство.

Напишите отзыв о статье "Д’Арланд, Франсуа Лоран"



Примечания

Отрывок, характеризующий Д’Арланд, Франсуа Лоран

– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.