д’Арсонваль, Арсен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Арсен Д’Арсонваль
Награды и премии:

Арсен д’Арсонваль (фр. Jacques Arsène d'Arsonval, полное имя Жак Арсен д’Арсонваль; 8 июня 1851, Ля-Поршери, Верхняя Вьенна — 31 декабря 1940, Верхняя Вьенна) — французский физиолог и физик, член Французской академии наук.





Биография

В 1882 году возглавлял лабораторию биофизики, а с 1894 года — кафедру экспериментальной физиологии в Коллеж де Франс. Посвятил много лет изучению действия переменных токов на биологические объекты.

В 1891 году д’Арсонваль обратил внимание на способность токов высокой частоты проходить через животный организм, не вызывая раздражения тканей и оказывая при этом различные физиологические эффекты, в зависимости от способа применения и характера этих токов. Эти исследования д’Арсонваля повлияли на разработку методов электролечения, которое и назвали в честь д’Арсонваля — дарсонвализация.

Сделав после проведенных физиологических экспериментов научно-физический анализ, д’Арсонваль способствовал тем самым развитию новой области биологии — биофизики.

Кроме того, д’Арсонваль в 1881[1] году запатентовал гальванометр у которого подвижная катушка с проводником вращалась под действием протекавшего через неё тока в поле неподвижного постоянного магнита, став таким образом изобретателем магнитоэлектрического измерительного механизма. Этот гальванометр, в отличие от своих предшественников, не реагировал на магниты или железные предметы, находящиеся рядом, был очень чувствителен и позволял обнаружить ток силой 10 микроампер.

Награды

Память

В 1976 г. Международный астрономический союз присвоил имя Д’Арсонваля кратеру на обратной стороне Луны.

Библиография

Напечатал ряд работ о животной теплоте:

  • «La production de la chaleur chez divers animaux»,
  • «L’influence de la température du milieu ambiant»,
  • «L’origine de la chaleur animale».

См. также

Напишите отзыв о статье "Д’Арсонваль, Арсен"

Примечания

  1. [babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015002918400;seq=25;view=1up;num=21/ Measuring invisibles Weston Electrical Instrument Corporation 1938 Newark N.J. — стр. 21]

Литература

  • Пионтковский И. А. Арсен Д’Арсонваль. / «Природа», 1946, № 3.
  • Храмов Ю. А. Д’Арсонваль Жак Арсен (d'Arsonval Jacques - Arsene) // Физики: Биографический справочник / Под ред. А. И. Ахиезера. — Изд. 2-е, испр. и дополн. — М.: Наука, 1983. — С. 98. — 400 с. — 200 000 экз. (в пер.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Д’Арсонваль, Арсен

Илья Андреич проглатывал слюни от удовольствия и толкал Пьера, но Пьеру захотелось также говорить. Он выдвинулся вперед, чувствуя себя одушевленным, сам не зная еще чем и сам не зная еще, что он скажет. Он только что открыл рот, чтобы говорить, как один сенатор, совершенно без зубов, с умным и сердитым лицом, стоявший близко от оратора, перебил Пьера. С видимой привычкой вести прения и держать вопросы, он заговорил тихо, но слышно:
– Я полагаю, милостивый государь, – шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, – что мы призваны сюда не для того, чтобы обсуждать, что удобнее для государства в настоящую минуту – набор или ополчение. Мы призваны для того, чтобы отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, что удобнее – набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
Пьер вдруг нашел исход своему одушевлению. Он ожесточился против сенатора, вносящего эту правильность и узкость воззрений в предстоящие занятия дворянства. Пьер выступил вперед и остановил его. Он сам не знал, что он будет говорить, но начал оживленно, изредка прорываясь французскими словами и книжно выражаясь по русски.
– Извините меня, ваше превосходительство, – начал он (Пьер был хорошо знаком с этим сенатором, но считал здесь необходимым обращаться к нему официально), – хотя я не согласен с господином… (Пьер запнулся. Ему хотелось сказать mon tres honorable preopinant), [мой многоуважаемый оппонент,] – с господином… que je n'ai pas L'honneur de connaitre; [которого я не имею чести знать] но я полагаю, что сословие дворянства, кроме выражения своего сочувствия и восторга, призвано также для того, чтобы и обсудить те меры, которыми мы можем помочь отечеству. Я полагаю, – говорил он, воодушевляясь, – что государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в нас только владельцев мужиков, которых мы отдаем ему, и… chair a canon [мясо для пушек], которую мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со… со… совета.
Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера: