д’Эльбе, Морис

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Морис Жозеф Луи Гиго д’Эльбе<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Верховный главнокомандующий Вандейских роялистов
14 июля 1793 — 6 января 1794
Предшественник: Жак Кателино
Преемник: Анри Дюверже Ларошжаклен
 
Рождение: 21 марта 1752(1752-03-21)
Дрезден (Саксония)
Смерть: 6 января 1794(1794-01-06) (41 год)
о. Нуармутье (Франция)
 
Военная служба
Годы службы: 17931794
Принадлежность: Вандея
Звание: «генералиссимус Вандейских роялистов»
Командовал: Вандейские роялисты
Сражения: Вандейский мятеж:

Мори́с Жозе́ф Луи́ Гиго́ д’Эльбе́ (фр. Maurice Joseph Louis Gigost d'Elbée; 21 марта 1752, Дрезден, Саксония — 6 января 1794, Нуармутье, Франция) — французский военный деятель, роялист. В 17931794 годах — Верховный главнокомандующий и генералиссимус Вандейских роялистов, сражавшихся против французских республиканцев.





Биография

Ранние годы

Родился в Дрездене. В 1777 году переехал во Францию, где начал военную карьеру, достиг звания лейтенанта, но в 1783 году уволился из армии и женился. После женитьбы стал вести уединённый образ жизни в Бопро (фр.) (Анжу). Позже он также служил офицером в армии принца-курфюрста Саксонии. Когда во Франции произошла революция, д’Эльбе вновь отправился туда.

В 1793 году в районах Бретани и Вандеи вспыхнули антиякобинские мятежи. Крестьяне из окрестностей Бопрео, поддержавшие эти выступления, вошедшие в историю, как Вандейский мятеж, избрали своим лидером Мориса д’Эльбе, на что тот охотно согласился. Силы, возглавляемые д’Эльбе, примкнули к повстанцам под началом маркиза де Лескюра, Шарля де Боншана, Жака Кателино и Жана Николя Стоффле.

Лидер вандейских роялистов

После внезапной гибели Жака Кателино 14 июля 1793 года д’Эльбе, также участвовавший в походе роялистов на Нант, получил титул генералиссимуса и стал Верховным главнокомандующим вандейских роялистов. Под его руководством войска роялистов одержали ряд побед над республиканцами, в том числе при Короне и Больё. В сражении при Люсоне, несмотря на последующее поражение, новый главнокомандующий сумел вовремя вывести вандейцев из боя, спася их от полного разгрома.

Митрополит Антоний Сурожский в своей лекции о молитве приводит в пример религиозные и моральные качества д’Эльбе, который предотвращал расстрелы пленных[1].

Спустя несколько месяцев после назначения д’Эльбе командующим роялисты были полностью разгромлены в битве при Шоле 17 октября 1793 года, в ходе которой генералиссимус был тяжело ранен. После битвы генерал был переправлен в Нуармутье и впоследствии взят в плен захватившими город войсками генерала Луи Мари Тюрро.

Гибель

Через три месяца д’Эльбе подвергся суду, был признан виновным и казнён республиканцами в Нуармутье. Перед гибелью осуждённый был уже настолько слаб, что его пришлось нести к месту расстрела, а во время казни д’Эльбе был вынужден сидеть в кресле из-за полученного в последнем бою тяжёлого ранения и невозможности стоять на ногах[2][3].

См. также

Напишите отзыв о статье "Д’Эльбе, Морис"

Примечания

  1. Митрополит Сурожский Антоний. Молитва и жизнь. Сущность молитвы // Школа молитвы / Т. Л. и Е. Л. Майданович. — М.: Молодая гвардия, 2002. — С. 20. — 497 с. — 7000 экз. — ISBN 5-93313-016-8.
  2. Charles Mullié. [gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k36796t/f495.image Biographie des célébrités militaires des armées de terre et de mer de 1789 à 1850. (фр.)] (1852 год. Стр. 495-496). Проверено 6 июня 2011. [www.webcitation.org/69b2hCzN0 Архивировано из первоисточника 1 августа 2012].
  3. Charles MacFarlane. [books.google.com/books?hl=ru&id=0iDjljThnUEC&q=D%E2%80%99Elbee#v=snippet&q=D%E2%80%99Elbee&f=false «The French Revolution» (Chapter IX. The war in Vendee).  (англ.)] (1845 год. — С. 133.). Проверено 6 июня 2011.

Источники

  • Егоршин В. А. Генералиссимусы. — М.: Патриот, 1994. — 368 с. — ISBN 5-7030-0565-5.

Отрывок, характеризующий Д’Эльбе, Морис

– А знаете, графиня, – сказал он, вдруг обращаясь к ней, как к старой давнишней знакомой, – у нас устраивается карусель в костюмах; вам бы надо участвовать в нем: будет очень весело. Все сбираются у Карагиных. Пожалуйста приезжайте, право, а? – проговорил он.
Говоря это, он не спускал улыбающихся глаз с лица, с шеи, с оголенных рук Наташи. Наташа несомненно знала, что он восхищается ею. Ей было это приятно, но почему то ей тесно и тяжело становилось от его присутствия. Когда она не смотрела на него, она чувствовала, что он смотрел на ее плечи, и она невольно перехватывала его взгляд, чтоб он уж лучше смотрел на ее глаза. Но, глядя ему в глаза, она со страхом чувствовала, что между им и ей совсем нет той преграды стыдливости, которую она всегда чувствовала между собой и другими мужчинами. Она, сама не зная как, через пять минут чувствовала себя страшно близкой к этому человеку. Когда она отворачивалась, она боялась, как бы он сзади не взял ее за голую руку, не поцеловал бы ее в шею. Они говорили о самых простых вещах и она чувствовала, что они близки, как она никогда не была с мужчиной. Наташа оглядывалась на Элен и на отца, как будто спрашивая их, что такое это значило; но Элен была занята разговором с каким то генералом и не ответила на ее взгляд, а взгляд отца ничего не сказал ей, как только то, что он всегда говорил: «весело, ну я и рад».
В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]
Наташа не поняла того, что он сказал, так же как он сам, но она чувствовала, что в непонятных словах его был неприличный умысел. Она не знала, что сказать и отвернулась, как будто не слыхала того, что он сказал. Но только что она отвернулась, она подумала, что он тут сзади так близко от нее.
«Что он теперь? Он сконфужен? Рассержен? Надо поправить это?» спрашивала она сама себя. Она не могла удержаться, чтобы не оглянуться. Она прямо в глаза взглянула ему, и его близость и уверенность, и добродушная ласковость улыбки победили ее. Она улыбнулась точно так же, как и он, глядя прямо в глаза ему. И опять она с ужасом чувствовала, что между ним и ею нет никакой преграды.
Опять поднялась занавесь. Анатоль вышел из ложи, спокойный и веселый. Наташа вернулась к отцу в ложу, совершенно уже подчиненная тому миру, в котором она находилась. Всё, что происходило перед ней, уже казалось ей вполне естественным; но за то все прежние мысли ее о женихе, о княжне Марье, о деревенской жизни ни разу не пришли ей в голову, как будто всё то было давно, давно прошедшее.
В четвертом акте был какой то чорт, который пел, махая рукою до тех пор, пока не выдвинули под ним доски, и он не опустился туда. Наташа только это и видела из четвертого акта: что то волновало и мучило ее, и причиной этого волнения был Курагин, за которым она невольно следила глазами. Когда они выходили из театра, Анатоль подошел к ним, вызвал их карету и подсаживал их. Подсаживая Наташу, он пожал ей руку выше локтя. Наташа, взволнованная и красная, оглянулась на него. Он, блестя своими глазами и нежно улыбаясь, смотрел на нее.

Только приехав домой, Наташа могла ясно обдумать всё то, что с ней было, и вдруг вспомнив князя Андрея, она ужаснулась, и при всех за чаем, за который все сели после театра, громко ахнула и раскрасневшись выбежала из комнаты. – «Боже мой! Я погибла! сказала она себе. Как я могла допустить до этого?» думала она. Долго она сидела закрыв раскрасневшееся лицо руками, стараясь дать себе ясный отчет в том, что было с нею, и не могла ни понять того, что с ней было, ни того, что она чувствовала. Всё казалось ей темно, неясно и страшно. Там, в этой огромной, освещенной зале, где по мокрым доскам прыгал под музыку с голыми ногами Duport в курточке с блестками, и девицы, и старики, и голая с спокойной и гордой улыбкой Элен в восторге кричали браво, – там под тенью этой Элен, там это было всё ясно и просто; но теперь одной, самой с собой, это было непонятно. – «Что это такое? Что такое этот страх, который я испытывала к нему? Что такое эти угрызения совести, которые я испытываю теперь»? думала она.
Одной старой графине Наташа в состоянии была бы ночью в постели рассказать всё, что она думала. Соня, она знала, с своим строгим и цельным взглядом, или ничего бы не поняла, или ужаснулась бы ее признанию. Наташа одна сама с собой старалась разрешить то, что ее мучило.
«Погибла ли я для любви князя Андрея или нет? спрашивала она себя и с успокоительной усмешкой отвечала себе: Что я за дура, что я спрашиваю это? Что ж со мной было? Ничего. Я ничего не сделала, ничем не вызвала этого. Никто не узнает, и я его не увижу больше никогда, говорила она себе. Стало быть ясно, что ничего не случилось, что не в чем раскаиваться, что князь Андрей может любить меня и такою . Но какою такою ? Ах Боже, Боже мой! зачем его нет тут»! Наташа успокоивалась на мгновенье, но потом опять какой то инстинкт говорил ей, что хотя всё это и правда и хотя ничего не было – инстинкт говорил ей, что вся прежняя чистота любви ее к князю Андрею погибла. И она опять в своем воображении повторяла весь свой разговор с Курагиным и представляла себе лицо, жесты и нежную улыбку этого красивого и смелого человека, в то время как он пожал ее руку.