Евангелие Вехапара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Վեհափառի ավետարան

Евангелие Вехапара
Первая страница рукописи: письмо Евсевия.
Автор(ы) неизвестен
Дата написания конец X—начало XI вв.
Язык оригинала армянский
Формат 32×24,5 см
Материалы пергамент
Содержание Евангелие
Хранение Матенадаран № 10780

Евангелие Вехапара (арм. Վեհափառի Ավետարան) — иллюминированная армянская рукопись Евангелия конца X—начала XI веков. «Вехапар» в армянском языке является эпитетом Католикосов всех армян: рукопись была названа так в честь Вазгена I, который подарил её Институту древних рукописей Матенадаран.





История

Первая памятная запись, сообщающая о реставрации манускрипта, относится к 1088 году. Добавленные позже многочисленные записи (1378 года, середины XV века, 1605, 1609, 1720, 1756, 1766, 1780 и 1805 годов) позволяют воссоздать историю рукописи[1]. Долгое время она хранилась в области Гегаркуник (на западе озера Севан), затем, во время правления Джаханшаха, попала в область Парисос (к востоку от Севана), в село Кюрлар. В 1720 году Кюрлар был опустошен нашествием дагестанских горцев, и Евангелие перенесли в село Нюкзар (ныне Нюзгер (англ.)). К этому времени рукопись была известна среди местного населения как «Евангелие Кюрлара». Из Нюкзара рукопись тоже была вскоре (не позже 1805 года) вывезена[2][3][4]. После 1780 года судьба рукописи на протяжении около двух столетий остаётся неизвестной. Она была вновь обнаружена в 1978 году, когда владельцы Маник и Тадевос Антикяны показали её Католикосу всех армян Вазгену I. Последний попросил специалиста по древним рукописям А. Матевосяна (арм.) оценить рукопись, и, по его рекомендации, приобрёл у Антикянов ценный экземпляр средствами церкви. 1 марта того же года Вазген I подарил его Институту древних рукописей Матенадаран. Работники Матенадарана, учитывая, что из подаренных католикосом Вазгеном многочисленных рукописей ни одна не была названа в его честь, решили исправить это, окрестив рукопись «Евангелием Вехапара»[1][2][3][5].

Изучение

Содержит 264 пергаментных листов (изначально были 269, утеряны 3 листа с начала рукописи и 2 — с конца). Размеры — 32×24,5 см. Написана шрифтом еркатагир. Включены все четыре Евангелия[2].

Датировка

Точное время и место написания остаются неизвестны. Сообщение о реставрации 1088 года указывает, что рукопись была составлена значительно раньше. Орфография и пунктуация схожи с «Эчмиадзинским Евангелием» 989 года[6]. Согласно палеографическим и текстологическим данным, рукопись, однако, не могла быть написана ранее X века. Дальнейшие исследование показали, что «Евангелие Вехапара» служило источником для другой рукописи 1038 года (Матенадаран, № 6201)[2][3]. В современных источниках встречаются датировки рубежом X—XI веков или первой половиной XI века[5][7][8][9][10][11][12][13].

Художественная ценность

Примеры внутритекстовых иллюстраций

Является одной из наиболее богато иллюстрированных армянских манускриптов своего времени (в общей сложности 77 иллюстраций), и первой армянской рукописью, содержащей не только отдельные (листовые), но и внутритекстовые миниатюры[9][11]. Имеет огромное значение для изучения традиций и истории становления армянской миниатюры[7][8].

Судя по изображениям, художник принадлежал к миниатюрным школам Малатьи или Васпуракана. Художественный стиль миниатюр «Евангелия Вехапара» повлиял на становление Гладзорской школы в XIII веке. Наиболее явно это отражается в иллюстрациях известного «Гладзорского Евангелия» 1300—1307 годов, источником вдохновения которого несомненно послужило именно «Евангелие Вехапара»[1][9][11][12][14][15].

В иллюстрациях рукописи встречаются редкие для иконографии того времени сюжеты[7]. Например, изображение восхождения на крест Иисуса Христа является одной из первых миниатюр с подобным сюжетом, и позволяет предположить, что эта иконографическая традиция развивалась изначально на востоке и затем только распространилась на запад[16]. Особый интерес вызывает также миниатюра «Гостеприимство Авраама», в которой художник предложил своеобразное решение изображения Святой троицы[1][10].

В 2005 году указом правительства Армении рукопись была включена в перечень «Особо ценных культурных ценностей культурного наследия Республики Армения»[17].

Галерея

Напишите отзыв о статье "Евангелие Вехапара"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Vrej Nersessian. [ia902606.us.archive.org/18/items/bub_gb_2vxGAgAAQBAJ/bub_gb_2vxGAgAAQBAJ.pdf Treasures from the Ark: 1700 Years of Armenian Christian Art]. — Los Angeles: Getty Publications, 2001. — С. 159—160. — ISBN 0712346996.
  2. 1 2 3 4 Матевосян А. [tert.nla.am/archive/HGG%20AMSAGIR/echmiadzin-vagharshapat/1978/1978(5).pdf Евангелие Вехапара] // «Эчмиадзин». — 1978. — № 5. — С. 34—51.
  3. 1 2 3 Матевосян А. [tert.nla.am/archive/HGG%20AMSAGIR/echmiadzin-vagharshapat/1994/1994(9-10).pdf Два святейшие евангелия] // «Эчмиадзин». — 1994. — № 9—10. — С. 32—34.
  4. Матевосян А. [serials.flib.sci.am/openreader/nyut_hay_jogh_patm_3/book/index.html#page/50/mode/2up Памятные записи армянских рукописей V—XII веков]. — Ер.: изд-во АН АрмССР, 1988. — С. XIV, 23.
  5. 1 2 Vrej Nersessian Vehap‘aṙ’s Gospels // Grove Art Online. — 1998.
  6. Minassian M. Separation des Mots et Variantes du Tetraevangiles Matenadaran 2374.10870. — Женева, 2001. — 385 с.
  7. 1 2 3 Манукян С. [lraber.asj-oa.am/3337/1/1991-4(99).pdf Формирование титульного листа в армянской рукописной книге] // Вестник общественных наук АН АрмССР. — 1991. — № 4. — С. 99—107.
  8. 1 2 [ter-hambardzum.com/_ld/0/39_Qrist-Hayast..pdf Евангелие Вехапара] = Վեհափառի ավետարան // Энциклопедия «Христианская Армения». — 2002. — С. 978—979.
  9. 1 2 3 Thomas F. Mathews, Avedis Krikor Sanjian. Armenian Gospel Iconography: The Tradition of the Glajor Gospel. — Dumbarton Oaks, 1991. — 246 с. — ISBN 0884021831.
  10. 1 2 Ken Parry. The Blackwell Companion to Eastern Christianity. — John Wiley & Sons, 2008. — С. 398—399. — ISBN 0470766395.
  11. 1 2 3 Avedis Krikor Sanjian. Medieval Armenian Manuscripts at the University of California. — Los Angeles: University of California Press, 1999. — С. 55—56. — ISBN 0520097920.
  12. 1 2 Thomas F. Mathews, Alice Taylor. [d2aohiyo3d3idm.cloudfront.net/publications/virtuallibrary/0892366273.pdf The Armenian Gospels of Gladzor : The life of Christ illuminated]. — Los Angeles: Getty Publications, 2001. — С. 17. — ISBN 9780892366279.
  13. Nira Stone [armenianlegacy.eu/files/historical_contribution/stone.pdf The Illuminations of the Transfiguration] // Revue des Études Arméniennes. — 2010. — № 32. — С. 201—213.
  14. Jannic Durand, Ioanna Rapti, Dorota Giovannoni. Armenia sacra — Mémoire chrétienne des Arméniens (ive ‑ xviiie siècle). — Paris: Somogy / Musée du Louvre, 2007. — С. 189. — ISBN 9782757200667.
  15. Dickran Kouymjian [armenianstudies.csufresno.edu/faculty/kouymjian/articles/2014-DK-Armenian%20Kayseri.pdf The Melitene Group of Armenian Miniature Painting in the Eleventh Century] // R. Hovannisian (ed.), Armenian Kesaria/Kayseri and Cappadocia. — 2013. — С. 79—115.
  16. Helen C. Evans. The Glory of Byzantium: Art and Culture of the Middle Byzantine Era, A.D. 843-1261. — New York: Metropolitan Museum of Art, 1997. — С. 126. — ISBN 0870997777.
  17. [www.arlis.am/DocumentView.aspx?docid=14536 Указ правительства Республики Армения № 1643-N]