Евреи во Второй мировой войне

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Евре́и во Второ́й мирово́й войне́ участвовали преимущественно как граждане воюющих государств. В историографии Второй мировой войны данная тема широко рассмотрена в контексте Холокоста. Однако евреи были не только объектом истребления, проводимого нацистской Германией и её союзниками, но и активными участниками, повлиявшими на ход и результат войны. Особенность борьбы против нацистов состояла для евреев в том, что они боролись против собственного тотального уничтожения[1][2][3].

В ходе войны погибло, по разным оценкам, от 5 до 6 млн евреев[4][5][6]. Большая часть погибших была убита нацистами и их пособниками в странах «оси» и на оккупированных территориях в Европе. Около 1,5 млн евреев принимали участие в антинацистском сопротивлении — в армиях стран антигитлеровской коалиции, а также в подполье и партизанском движении[7][8]. Активное участие в борьбе с нацизмом и попытках спасения европейских евреев принимали еврейские национальные организации разных стран. Существовало также явление еврейского коллаборационизма, связанное в основном с созданными нацистами временными органами еврейского «самоуправления» на территории оккупированных стран.





Содержание

Евреи в странах антигитлеровской коалиции

Не менее 1,4—1,5 миллиона евреев воевали в армиях антигитлеровской коалиции, в том числе 556 тысяч в армии США и 501 тысяча — в рядах Вооруженных сил СССР.[7][8] Сотни тысяч евреев-солдат погибли, более 350 тысяч были ранены, каждый третий — тяжело.[9]

Электронная еврейская энциклопедия приводит следующую статистику участия евреев в армиях союзников:[10]

Страна Число евреев в армии
Австралия и Новая Зеландия 3 000
Бельгия 7 000
Великобритания 62 000
Нидерланды 7 000
Греция 13 000
Канада 16 000
Палестинские подразделения в британской армии 35 000
Польша 140 000
СССР 500 000
США 550 000
Франция 46 000
Чехословакия 8 000
Южная Африка 10 000
Всего 1 397 000

Данная статистика не учитывает еврейских партизан и подпольщиков на оккупированных нацистами территориях. По данным израильского «Музея еврейского воина Второй мировой войны» их насчитывалось 93 310 человек[11].

Евреи СССР

Холокост на оккупированной территории СССР

После нападения Германии на СССР и оккупации западной части страны, проживавшие на Украине, в Белоруссии и Прибалтике евреи оказались жертвами нацистских преследований. Некоторая часть из них успела эвакуироваться на восток и юг страны. Сотрудник Иерусалимского университета С. Швейбиш писал, что к началу войны в СССР проживало (без учёта беженцев из оккупированной части Польши и из Румынии) 4 855 тыс. евреев, в том числе 4 095 тыс. на территории, которая во время войны подверглась оккупации. Из них в советский тыл были эвакуированы 1 200 — 1 400 тыс. евреев. По данным Центрального статистического управления СССР, из учтённого по спискам на 15 сентября 1941 года населения, подлежащего эвакуации (кроме детей из эвакуированных детских учреждений), доля евреев составляла 24,8 % (второе место после русских — 52,9 %[12]). Численность советских евреев, оказавшихся на оккупированной немцами территории, составила 2,75—2,90 млн человек, большинство из них погибли[13].

Илья Альтман выделяет следующие этапы в осуществлении Холокоста на территории СССР[14]:

  1. 22 июня 1941 (нападение на СССР) — январь 1942 (Ванзейская конференция)
  2. февраль 1942 — осень 1943 (ликвидация гетто и рабочих лагерей в немецких зонах оккупации)
  3. зима 1943/1944 — осень 1944 (перевод уцелевших евреев в концлагеря и полное освобождение от евреев оккупированной территории СССР)

Ицхак Арад рассматривает три этапа в следующих интервалах[15]:

  1. 22 июня 1941 (нападение на СССР) — февраль 1942. За это время уничтожено большинство евреев Литвы, Латвии, Эстонии, Молдавии, почти все евреи восточной Белоруссии, восточной Украины и занятых немцами районов РСФСР.
  2. весна 1942 — декабрь 1942. Уничтожено большинство евреев западной Украины и Белоруссии, а также южных районов РСФСР, оккупированных летом 1942 года.
  3. январь 1943 — конец лета 1944. Уничтожение оставшихся евреев на оккупированных территориях перед отступлением немцев.

Историк Павел Полян отмечает также интересный факт. После присоединения Западной Белоруссии и Украины в результате раздела Польши между Германией и СССР в 1939 году состоялось две депортации осадников и членов их семей, некоторую часть депортированных составили евреи. Кроме того, в 1940 году состоялась депортация в Сибирь еврейских беженцев, эмигрировавших с занятых Германией польских территорий на территорию Белоруссии. Всего в Сибирь было выслано 70—90 тысяч человек, из которых 85—90 % были евреями. Фактически эта депортация спасла им жизнь[16].

Сущность Холокоста властями СССР намеренно замалчивалась[17][18][19]. Во всех документах от периода освобождения Освенцима и до самого Нюрнбергского процесса в советских документах упоминалось «уничтожение советских граждан» при полном замалчивании этнической составляющей. Так, в заключении государственного советника юстиции Д. И. Кудрявцева, эксперта и представителя Чрезвычайной государственной комиссии на процессе по делу военных преступников — служебного персонала концлагеря Освенцим, представленном Верховному трибуналу Польской Республики 13 декабря 1947 года, слово «еврей» вообще отсутствовало[20].

Активную помощь в уничтожении евреев немцам оказывали местные коллаборационисты. Их участие было особенно заметно на территории Прибалтики и Украины[21][22].

Участие в борьбе с нацизмом

Более полумиллиона советских евреев воевали в армии, подполье и партизанских отрядах. Десятки тысяч евреев принимали участие в сопротивлении на оккупированной нацистами советской территории.

В Красной Армии

По данным Центрального архива Министерства обороны России, в ходе войны с Германией в войсках насчитывалось около 501 тысячи евреев, в том числе 167 тысяч офицеров и 334 тысячи солдат, матросов и сержантов. По данным этого же архива за годы войны погибло в боях, умерло от ран и болезней, пропало без вести 198 тысяч военнослужащих-евреев. Это составляет 39,6 % от их общего числа[8]. По данным доктора Ицхака Арада примерно 120—180 тысяч евреев погибли на фронте и около 80 тысяч были убиты в лагерях для военнопленных[13]. Из оставшихся в живых 300 тысяч воинов-евреев 180 тысяч (60 %) были ранены, из них более 70 тысяч (38 %) — ранены тяжело[23]. Как пишет историк Павел Полян, 27 % евреев ушли на фронт добровольцами, 80 % евреев рядового и младшего начальствующего состава служили в боевых частях[24].

Из 800 тысяч женщин, участвовавших в войне, 20 тысяч были еврейками. 44 % из них служили в сухопутных войсках, 29 % — в медицине, 11 % — в войсках связи, 10 % — в ПВО и 6 % — в авиации. Высокий процент евреев был среди инженерно-технического и командного состава инженерных войск, а также военных медиков. Общая численность евреев-медиков неизвестна, но 6000 из них погибли в боях[23]. Высокий процент офицеров, долю в инженерных войсках и других технических службах источники объясняют относительно более высокой долей высшего образования среди евреев[23][25]. Согласно переписи 1939 года, евреи составляли 1,78 % населения СССР, в то же время они составляли 15,5 % всех советских граждан с высшим образованием (в абсолютных цифрах [171 000] они уступали только русским [620 209] и опережали украинцев [147 645]). В 1939 году в СССР насчитывалось 98 216 студентов-евреев (11,1 % от общего числа студентов), причем в Москве евреи составляли 17,1 % всех студентов, в Ленинграде — 19 %, Харькове — 24,6 %, Киеве — 35,6 %, Одессе — 45,8 %[26].

В командовании Красной армии насчитывалось 305 евреев в звании генералов и адмиралов, 38 из них погибли в боях. По родам войск генералы распределились следующим образом: общевойсковых генералов — 92, генералов инженерно-технической службы — 34, генералов артиллерии — 33, генералов авиации — 26, генералов танковых войск — 24, генералов инженерно-авиационной службы — 18. Евреями были 9 командующих армиями и флотилиями, 8 начальников штабов фронтов, флотов, округов, 12 командиров корпусов, 64 командира дивизий различных родов войск, 52 командира танковых бригад[27]. За годы войны число евреев-генералов, непосредственно сражавшихся на фронте, составило 132 человека[23].

Источники отмечают, что первый в истории войны контрудар частей Красной Армии произвел 23 июня 1941 года в районе Гродно командир 6-го механизированного корпуса генерал-майор Михаил Хацкилевич. Маршал Жуков написал в своих воспоминаниях: «Из этого сражения не вернулся и комкор М. Г. Хацкилевич. Это был хороший командир, смелый человек». Командир 25-го механизированного корпуса генерал-майор Семён Кривошеин отличился в оборонительных боях в июле 1941 года в районе Могилёва[28]. Механизированный корпус Кривошеина в шутку называли «евреизированным»: в нём служили начальником штаба корпуса полковник Лимберг, зампотехом корпуса — полковник Лившиц, командирами двух танковых бригад полковники Евсей Вайнруб и Абрам Темник и множество других солдат и офицеров-евреев[23]. 15 евреев служили командирами подводных лодок, семь погибли в бою, троим было присвоено звание Героя Советского Союза[29].

Всего 7 евреев дослужились до звания генерал-полковника: Григорий Штерн, Яков Смушкевич, Владимир Колпакчи, Яков Крейзер, Александр Цирлин, Леонтий Котляр, Лев Мехлис. Штерн и Смушкевич, успевшие повоевать на Дальнем Востоке и в Финляндии, были расстреляны 28 октября 1941 года (впоследствии реабилитированы). Колпакчи, Крейзер, Цирлин и Котляр успешно проявили себя в военных действиях в Великой Отечественной войне. Мехлис во время войны, будучи членом военных советов ряда фронтов, по словам Леонида Радзиховского, «пользовался жуткой славой „персонального уха Сталина“», совмещая функции начальника Политического управления и наркома госконтроля[30].

Сотрудник института «Яд ва-Шем» доктор наук Арон Шнеер утверждает, что было несколько попыток со стороны евреев инициировать создание в Красной Армии национальных воинских частей по примеру польских, латышских, литовских, армянских и др. Например, после освобождения Краснодара и ознакомления с информацией о тотальном уничтожении евреев в городе, комиссар дивизии Моргулис сказал:

Если бы у нас был полк хотя бы с несколькими танками, немецкая сволочь не прибегла к такому геноциду. Нужна еврейская армия! Создать бы еврейскую дивизию, наподобие эстонской и латышской.

Однако руководство СССР предложений по созданию еврейских национальных воинских частей не приняло[31].

В первом составе 201-й Латышской стрелковой дивизии по официальным данным было 17 % евреев, все они были добровольцами. В некоторых подразделениях, где процент евреев был выше, чем в среднем по дивизии, даже занятия проводили на языке идиш. Первый командир дивизии полковник Ян Вейкин в 1966 году сказал, что евреев в дивизии было 30 %[32]. В 16-й стрелковой Литовской дивизии численность евреев составляла до 33 %[31]. Как пишет Вилен Люлечник, её называли «самой еврейской дивизией» Красной Армии[33].

Подвиги солдат и офицеров — евреев

На год раньше Александра Матросова, как и многие другие воины, 22 февраля 1942 года закрыл грудью амбразуру вражеского дзота Абрам Левин[34][35]. Такой же подвиг совершили ещё четверо евреев[36]. Причём, Райз Т. Х. получив 18 пулевых ранений остался жив.

На следующий день после тарана Николая Гастелло направил свой горящий самолёт в гущу вражеских войск Исаак Пресайзен. Впоследствии этот подвиг повторили Исаак Бецис, Исаак Иржак, Зиновий Левицкий, Исаак Шварцман, Илья Катунин и другие — всего 11 лётчиков-евреев[34]. Четыре лётчика-еврея совершили воздушный таран.[25] Командир 164-го стрелкового полка Наум Пейсаховский под плотным огнём противника личным примером увлёк бойцов в атаку на здание рейхстага и получил тяжелейшее (восьмое) ранение[35]. За этот подвиг он был представлен маршалом Жуковым к званию Героя Советского Союза[37]. В 1961 году Жуков назвал одним из наиболее запомнившихся ему подвигов — рядовой Ефим Дыскин в одном бою будучи трижды раненым уничтожил 7 танков противника[35][38].

Евреи-военнопленные

Специальные директивы немецкого командования указывали, что взятые в плен евреи подлежат уничтожению. Часто военнопленных-евреев убивали на месте, в остальных случаях они отделялись от других военнопленных и впоследствии отправлялись в лагеря смерти. Павел Полян подчёркивает, что «Холокост как система физического уничтожения немцами евреев хронологически ведёт своё начало именно с систематического убийства евреев-военнопленных», поскольку такие расстрелы начались уже 22 июня 1941 года, задолго до Ванзейской конференции и на два дня ранее, чем первые акции по уничтожению гражданского еврейского населения[39].

Почти все советские евреи-военнопленные погибли, Павел Полян называет цифру 94 %[40]. Основным способом уничтожения евреев-военнопленных были массовые расстрелы. По мнению автора книги «Плен» доктора Арона Шнеера, массовой гибели евреев-военнопленных Красной Армии способствовало то, что евреев часто выдавали немцам свои же сослуживцы. Своё мнение Шнеер подкрепляет многочисленными фактами и свидетельствами.[41]

В подполье и партизанах

Минское подполье возглавлял Исай Казинец, казнённый оккупантами 7 мая 1942 года. 8 мая 1965 года ему было посмертно присвоено звание Героя Советского Союза[42]. Казинец — единственный гражданский из евреев—героев СССР. Во многих гетто были созданы подпольные группы. В одном лишь Минском гетто под руководством Михаила Гебелева действовало 22 подпольных группы общей численностью около 300 человек[43]. В Глубокском гетто в 1943 году произошло вооружённое восстание:[45]

Восстание началось 19 августа 1943 года, организованное тов. Либерманом. Условленным сигналом все ринулись на прорыв проволочных заграждений забора. Завязался бой с немцами и полицией. В первую очередь были забросаны гранатами пулеметные гнезда, часовые на вышках, полицейский участок. Немцы были ошеломлены такими действиями и открыли артиллерийский огонь, подошли танки, но ничего не могло удержать этого натиска, евреи оказывали сопротивление, а один бункер немцы не могли взять в течение целого дня… Было убито и ранено 100 гитлеровцев. Часть евреев ушла в лес, а большая часть была расстреляна. Смертью храбрых погиб и организатор этого восстания тов. Либерман.

— НАРБ, фонд 750, опись 1, единица хранения 231, стр.23-25

Основная часть еврейского партизанского движения была в Белоруссии, в меньшей степени на Украине и в Литве[46]. Большая часть евреев-партизан были беженцами из гетто. Самый крупный партизанский отряд, целиком состоявший из евреев, был создан братьями Бельскими в 1941 году после вторжения немецких войск в Белоруссию и массовых расправ над еврейским населением. Отряд действовал до окончания оккупации Белоруссии в 1944 году и насчитывал к концу войны 1 200 человек, в том числе 350 вооружённых бойцов. Известность получил также еврейский партизанский отряд 106 Шолома Зорина, насчитывавший 600 человек, в том числе 137 — боевая рота, остальные гражданские (в основном женщины и дети)[47]. Первым заместителем начальника Белорусского штаба партизанского движения был секретарь ЦК КПБ Григорий Эйдинов, двое евреев были командирами партизанских бригад[28]. На территории Литвы после уничтожения вильнюсского гетто сражался еврейский партизанский отряд «Некама» («Месть») под командованием Аббы Ковнера. Около 1 500 евреев воевали в еврейских группах и отрядах на Украине. 26 украинских евреев командовали партизанскими отрядами и соединениями[48]. Общая численность евреев-партизан на Украине около 4 000 человек[49], из них в книге С. Елисаветинского «Полвека забвения. Евреи в движении Сопротивления и партизанской борьбе в Украине (1941—1944)» приведены поимённые списки в количестве 2000[50].

В 70 чисто еврейских партизанских отрядах на территории СССР воевало примерно 4 000 человек. Всего в партизанских отрядах на территории СССР насчитывалось по разным сведениям от 15 до 49 тысяч евреев[51][52][53].

Награды

Звание Героя Советского Союза во время Великой Отечественной было присвоено 131 еврею, в том числе 45 — посмертно[24]. Ещё 8 погибли после присвоения звания Героя. С учётом послевоенных награждений число Героев составило 157 человек[35]. Полковник (впоследствии генерал-полковник танковых войск) Давид Драгунский получил это звание дважды, ещё 12 стали полными кавалерами ордена Славы[52]. В период Второй мировой войны — 17 ноября 1939 года — за мужество и отвагу в боях на реке Халхин-Гол вторую Звезду Героя получил комкор Яков Смушкевич. Единственная женщина из евреев-героев — лётчик бомбардировочной авиации гвардии старший лейтенант Полина Гельман. Наиболее известным из советских евреев-полководцев Великой Отечественной войны был командующий 51-й армией генерал-лейтенант, Герой Советского Союза Яков Крейзер. Одним из руководителей обороны Брестской крепости был полковой комиссар Ефим Фомин, посмертно награждённый орденом Ленина[54]. Тремя орденами Боевого Красного Знамени, пятью чехословацкими орденами и званием Народного Героя Чехословацкой республики был награждён легендарный разведчик и партизанский командир Евгений Волянский, настоящее имя которого было Ефим Коренцвит[55].

Награждён югославскими орденами «За заслуги перед народом» и «За храбрость», а также орденом Красного Знамени «комбат Перо Рус» — капитан Красной Армии Пётр Оранский, раненым попавший в плен в окружённом Севастополе и бежавший впоследствии из немецкого концлагеря к югославским партизанам. Возглавляемый им 4-й «русский» батальон 7-й воеводинской ударной бригады неоднократно отмечался в приказах штабов соединений и частей НОАЮ за стойкость и мужество[56][57][58].

Четыре офицера-еврея навечно занесены в списки своих воинских частей: капитаны Борис Хигрин и Илья Катунин, майор Цезарь Куников и капитан 2-го ранга Израиль Фисанович[52].

На 1 апреля 1946 года число награждений евреев орденами и медалями составило 123 822, а с учётом послевоенных награждений к 1963 году — 160 772 человека.[36].

Работа в тылу

Множество евреев внесло свой вклад в победу, работая в тылу. Особенно ценен был труд разработчиков новых видов вооружений. Среди них знаменитые создатели авиатехники Семён Лавочкин, Михаил Миль и Михаил Гуревич, конструкторы танков Яков Баран, Борис Черняк и Жозеф Котин, создатели реактивных миномётов Леонид Шварц, Моисей Коммисарчик, Яков Шор, Лев Левин и другие[8]. Орден Ленина в 1944 году за создание уникальных образцов авиационного вооружения получил Александр Нудельман — в будущем дважды Герой Социалистического Труда[59].

Огромный вклад в создание новой военной техники внесли учёные-евреи, в частности академики Абрам Иоффе, Абрам Алиханов, Бенцион Вул, Александр Минц, Яков Зельдович и Юлий Харитон[8].

Множество евреев работали на ответственных постах в военной промышленности: нарком вооружения Борис Ванников, директор Кировского машиностроительного завода и нарком танковой промышленности Исаак Зальцман, директор Пермского машиностроительного завода Абрам Быховский, директор Сталинградского завода «Баррикады» (впоследствии Уральского оружейного завода) Лев Гонор, главный конструктор взрывателей для боеприпасов Давид Вишневский — все они были удостоены звания Героя Социалистического Труда[8].

За участие в разработке новых видов вооружения и боевой техники и за активную организацию работы предприятий и конструкторских бюро для нужд фронта, более 180 тысяч евреев — учёных, инженеров, руководителей и рабочих были награждены орденами и медалями СССР. Почти 300 евреев были удостоены звания лауреата Сталинской премии в области науки и техники. Более 50 евреев — руководители предприятий и организаций, работавших для нужд фронта, получили генеральские звания.[8]

Еврейский антифашистский комитет

7 апреля 1942 года в советской печати было опубликовано сообщение об учреждении «Еврейского антифашистского комитета» и его воззвание к «евреям во всём мире» прийти на помощь Советскому Союзу за 47 подписями. Призыв ЕАК имел отклик в западных странах: в США был создан Еврейский совет по оказанию помощи России в войне во главе с А. Эйнштейном. В Палестине был учрежден также общественный комитет по оказанию помощи СССР в его борьбе против фашизма, впоследствии известный как «Лига Ви» (англ. victory — «победа»)[60]. ЕАК возглавил художественный руководитель «Государственного еврейского театра» Соломон Михоэлс. Непосредственно деятельность ЕАК курировал заместитель наркома иностранных дел и начальника «Совинформбюро» Соломон Лозовский[61][62].

Для советских вооружённых сил ЕАК собрал 16 миллионов долларов в США, 15 миллионов в Англии и Канаде, 1 миллион в Мексике, 750 тысяч в британской Палестине, а также внёс другую помощь: машины, медицинское оборудование, санитарные машины, одежда. 16 июля 1943 года «Правда» сообщила: «Соломон Михоэлс и Ицик Фефер получили сообщение из Чикаго, что специальная конференция Джойнта начала кампанию, чтобы финансировать тысячу санитарных машин для потребностей Красной Армии»[63]. На собранные по призыву ЕАК Джойнтом деньги были приобретены 1000 самолётов, 500 танков, отправлены в СССР два парохода с вещами, медикаментами и продуктами[64]. Деятельность ЕАК способствовала открытию Второго фронта[63].

Антисемитизм на территории СССР во время войны

Антисемитизм на территории СССР проявлялся в этот период в следующем:

  • Еврейские погромы и массовые убийства евреев, совершаемые коллаборационистами на оккупированной территории, выдача скрывающихся евреев.
  • Помощь нацистам в выявлении евреев среди военнопленных[65][41].
  • Отказ в приёме в партизанские отряды и отправка бежавших из гетто назад, издевательства и даже расстрелы как немецких шпионов[66][51][67][68].
  • Распространение на неоккупированной территории слухов о том, что «евреи не воюют», что на фронте их нет, что все они устроились в тылу, в снабжении и так далее[35][69][70][71][72].
  • Отказ в продвижении по службе, непредставление к наградам, задержка наград и т. п.[73][74][75]

Бытует мнение, что евреи уклонялись от службы в армии вообще и в боевых частях в частности. Например, Александр Солженицын в книге «Двести лет вместе» пишет[76]:

Пока же рядовой фронтовик, оглядываясь с передовой себе за спину, видел, всем понятно, что участниками войны считались и 2-й и 3-й эшелоны фронта: глубокие штабы, интендантства, вся медицина от медсанбатов и выше, многие тыловые технические части, и во всех них, конечно, обслуживающий персонал, и писари, и ещё вся машина армейской пропаганды, включая и переездные эстрадные ансамбли, фронтовые артистические бригады, — и всякому было наглядно: да, там евреев значительно гуще, чем на передовой.

Было распространено выражение, что евреи воюют на «Ташкентском фронте», с намёком, что они все эвакуировались в глубокий тыл[72][77][78]. Однако множество источников, включая официальную статистику, опровергают это мнение. В частности, историк Марк Штейнберг отмечает что в армии служило 20 % от всех евреев, оставшихся на неоккупированной территории[71] и приводит цифры невозвратных потерь: если в среднем по армии они составили 25 %, то среди евреев боевые потери составили почти 40 %[79]. По мнению Штейнберга, это было бы невозможно, если бы евреи служили в тыловых частях, а не на передовой[52]. Арон Шнеер указывает, что доля добровольцев-евреев была самой высокой среди всех народов СССР (27 %)[23]. Среди воинов-евреев, погибших и умерших от ран, 77,6 % составляли рядовые солдаты и сержанты и 22,4 % — младшие лейтенанты и старшие лейтенанты. По мнению Валерия Каждая, это свидетельствует, что евреи гибли не во втором эшелоне и не в тылу, а именно на передовой[35].

Об этих антисемитских настроениях в марте 1943 года с возмущением говорил Илья Эренбург:[69]

Вы все, наверное, слышали о евреях, которых «не видно на передовой». Многие из тех, кто воевал, не чувствовали до определённого времени, что они евреи. Они почувствовали лишь тогда, когда стали получать от эвакуированных в тыл родных и близких письма, в которых выражалось недоумение по поводу распространяющихся разговоров о том, что евреев не видно на фронте, что евреи не воюют. И вот, еврейского бойца, перечитывающего такие письма в блиндаже или в окопе, охватывает беспокойство не за себя, а за своих родных, которые несут незаслуженные обиды и оскорбления.

Ещё более серьёзные проблемы историки отмечают на оккупированной территории. Существовали массовые антисемитские проявления как в самих партизанских отрядах, так и в центральном командовании[66][80]. В докладных записках руководителям подпольных обкомов отмечалось: «…Партизанские отряды им [евреям] не помогают, еврейскую молодёжь принимают к себе неохотно. Были факты, когда партизаны из отряда Н. Н. Богатырева, отняв у пришедших оружие, отправляли их назад, так как антисемитизм в партизанской среде развит довольно сильно…» «…Некоторые партизанские отряды принимают евреев, некоторые расстреливают или только прогоняют. Итак, у Грозного евреев порядочно, довольно их и у Зотова. Зато ни Марков, ни Стрелков евреев не принимают…»[81]. При этом следует понимать, что отказ в приёме в партизаны означал для еврея почти гарантированный смертный приговор[66][82]. В приказе руководства партизанского движения от 2 апреля 1944 года говорилось: «…были установлены случаи массового террора к партизанам-евреям, что нашло своё выражение в избиении, необоснованном разоружении, изъятии заготовленного продовольствия, одежды и боеприпасов»[83].

Антисемитские настроения на оккупированной территории были настолько массовыми, что руководитель могилёвского подполья Казимир Мэттэ писал:[67]

Учитывая настроение населения, невозможно было в агитационной работе открыто и прямо защищать евреев, так как это безусловно могло вызвать отрицательное отношение к нашим листовкам даже со стороны наших, советски настроенных людей или людей, близких нам

Историками и публицистами отмечается, что существовали как негласные, так и прямые указания к снижению численности награждения евреев и продвижения их по службе. Так, начальник Главного политуправления Красной Армии генерал-полковник Щербаков издал в начале 1943 года директиву: «Награждать представителей всех национальностей, но евреев — ограниченно»[84][34][69]. Современники называют и другие распоряжения и высказывания Щербакова, которые расцениваются как антисемитские[23].

Ряду евреев — героев СССР звание было присвоено через десятки лет после окончания войны, когда их самих уже не было в живых (Исай Казинец, Лев Маневич, Шика Кордонский), а многим, несмотря на неоднократные представления, звание Героя так и не было присвоено (Евгений Волянский, Исаак Пресайзен, Семён Фишельзон и другие — всего 49 человек). По пять раз представляли к званию Героя Советского Союза командира партизанского отряда им. Ворошилова Евгения Мироновича (Финкельштейн) и гвардии полковника Вениамина Миндлина. По некоторым утверждениям, множество евреев не были представлены к награждению, несмотря на то, что за аналогичные подвиги награждались представители других национальностей[85]. Однако, Арон Шнеер пишет, что представления к наградам производились регулярно, но «сбои в представлениях происходили чаще всего в московских коридорах власти»[36], то есть при принятии окончательного решения о награждении или отказе.

Осенью 1944 года Сталин на одном из совещаний призвал к «более осторожному» назначению евреев; выступивший вслед за тем Маленков со своей стороны призвал к «бдительности» в отношении еврейских кадров; по итогам совещания было составлено директивное письмо, подписанное Маленковым (так называемый «Маленковский циркуляр»), перечислявшее должности, на которые не следует назначать евреев[74][75].

Существуют прямые свидетельства, что неприсвоение званий было связано с национальностью. После отказа разведчицы Мириам Фридман записаться латышкой вместо еврейки, ей не только не присвоили звание Героя СССР, к которому она была представлена, но и угрожали убийством в политотделе дивизии[36].

Обобщая подобную информацию, историк Иосиф Кременецкий писал:[86]

Анализируя роль и участие евреев в этой войне, нельзя отрешиться от мысли, что им приходилось воевать не только со зримым врагом — гитлеровским фашизмом, но и с незримым, но ясно ощущаемым врагом — антисемитизмом, распространённым даже на неоккупированной территории.

Евреи США

В составе вооружённых сил США сражалось 556 тысяч евреев — 13 % еврейского населения страны к началу войны. Распределение по родам войск выглядело следующим образом: 81% — в сухопутных войсках, 16 % — на боевых кораблях ВМФ, 2 % — в морской пехоте и 1 % — в военной авиации[87].

11 350 солдат и офицеров евреев погибли (2% от воевавших евреев), более 27 тысяч были тяжело ранены или попали в плен. 61 567 солдат и офицеров-евреев были отмечены военными наградами.[8] В годы войны в США было множество евреев-военачальников, в том числе 6 генерал-майоров, 13 бригадных генералов, два адмирала и два контр-адмирала, всего 23 высших командира[87].

Три еврея — лейтенант Раймонд Зусман (англ.)[88][89], капитан Бенджамин Саломон[90][91] и старший сержант Исидор Яхман (англ.)[92][93] заслужили высшую воинскую награду США — Медаль Почёта.

Выдающимся военачальником был командир 3-й танковой дивизии генерал-майор Морис Роуз, погибший в Арденнах 31 марта 1945 года. Он национальный герой США, его именем названы улицы и школы в Коннектикуте, а на его родине в Денвере генералу поставлен памятник[87].

Одним из наиболее высокопоставленных евреев в армии США был кавалер множества американских и иностранных наград командующий 7-й и 5-й армий, а с декабря 1944 года командующий всеми сухопутными силами союзников в Италии генерал-лейтенант Марк Уэйн Кларк. В его честь назван мост в Вашингтоне.[94][95]

Строительными подразделениями ВМС США («Морские пчёлы» (англ.)) командовал еврей — контр-адмирал Бен Морелл (англ.), награждённый многими орденами и медалями США, Великобритании и Франции[96]. Высоко зарекомендовали себя командир 5-й и 77-й пехотных дивизий генерал-майор Джулиус Окс-Адлер (англ.), командир 4-й и 12-й авиагрупп, а также 318-го бомбардировочного авиакрыла генерал Эдвард Моррис[87].

Лётчик морской авиации Леон Франкель потопил японский крейсер «Яхаги». Он был награждён двумя Крестами за лётные заслуги и Военно-морским крестом[97][98]. Добровольцем ушёл воевать юрист подполковник Роберт Розенталь (англ.). Он получил 16 военных наград, включая крест «За выдающиеся заслуги», Серебряную звезду, Крест лётных заслуг, в 1945 бомбил Берлин[99], а после войны участвовал в Нюрнбергском процессе как помощник прокурора от США[100]. За мужество и героизм множество наград получили лётчики капитаны Вальтер Берлин, Янкел Розенштайн и Леонард Бесман, пехотинцы полковник Джулиус Сакс, подполковники Чарльз Сандлер и Герман Стоун, майор Льюис Шульман[87].

В армии США служили 311 военных раввинов, из них 8 погибли в бою[101].

Впоследствии, 8 сентября 1945 года президент США Гарри Трумэн написал:[102][103]

Патриотизм и героизм наших граждан иудейского вероисповедания, чем мы гордимся, — это удар по фанатикам и ненавистникам.

Немецкие евреи, бежавшие в США, широко использовались вооружёнными силами США для психологической войны, допросов пленных и т. п. задач[104].

В большинстве случаев пленные евреи — солдаты и офицеры американской армии не подвергались дискриминации по сравнению с другими военнослужащими. Почти всегда американские военнопленные держались сплочённо и не выдавали евреев даже в тех случаях, когда нацисты пытались их отделить. Большинство военнопленных-евреев американской армии дожили до конца войны и дождались освобождения[101].

Евреи Великобритании

Официальной статистики о количестве евреев в британских вооружённых силах не опубликовано. По данным главного раввина британской армии Исраэля Броде («Британское еврейство во Второй мировой войне») в армии Великобритании служило более 62 тысяч евреев, что составило 13 % от численности евреев страны. Крестом Виктории и орденом Британской империи награждены пять еврейских военнослужащих («Энциклопедия англо-еврейской истории» указывает, что среди кавалеров Креста Виктории в годы Второй мировой войны трое были еврейского происхождения — подводник Томас Гулд, пилот-бомбардировщик Артур Аарон и служащий Ирландского гвардейского полка Джон Патрик Кеннили[105]), Военным Крестом награждены 62 офицера-еврея, 411 солдат получили военную медаль. Орденом «За выдающиеся заслуги» были награждены евреи-офицеры: лётчики Исаак Корман, Давид Гольдберг, Гарольд Рубин, Отто Штейнберг, десантник Абба Кандиотти, пехотинцы Майер Медин и Мортон Мендель[8][101]. Полк Мортона Менделя первым из подразделений союзников, воевавших в Европе, вошёл на территорию Германии[106]. Ещё трое британских евреев были удостоены Георгиевского креста — гражданского аналога Креста Виктории[107].

Известный сионистский деятель Фредерик Герман Киш (англ.) был главным инженером 8-й британской армии в Северной Африке. Он был произведён в бригадные генералы и погиб в 1943 году в Тунисе[108]. Добровольцем воевал во французской, а затем в британской армии уроженец Солотвина Лев Хох, ставший впоследствии известен как миллионер и медиамагнат Роберт Максвелл. За особое мужество в боях он был награждён Военным Крестом и дослужился от сержанта до капитана[106].

В армии союзников служили также 16 из 160 тысяч евреев Канады, 3 тысячи из 25 тысяч евреев Австралии и Новой Зеландии, 10 тысяч евреев из Южно-Африканского Союза[8].

Военный Крест заслужили 6 евреев Канады, орден Британской империи — 23. Всего награждено британскими орденами 178 канадских евреев и ещё 9 — орденами союзников. Орден «За выдающиеся заслуги» был вручен майору Беньямину Дункельману (англ.), а Крест «За выдающиеся лётные заслуги» — лейтенанту Сиднею Шулемсону (англ.) Высоких наград были удостоены 60 евреев из Австралии, 14 офицеров и 222 солдата-еврея из ЮАР[8].

Британское правительство жёстко отреагировало на попытки нацистов дискриминировать военнопленных евреев. Оно предупредило Германию, что это немедленно отразится на судьбе немецких солдат в английском плену. После этого немецкое командование относилось к британским евреям вполне терпимо. Они, так же как и американские евреи, пользовались поддержкой военнопленных других национальностей британской армии[101].

Палестинские евреи

По разным данным от 27 000[109] до 40 000[7] солдат-евреев из Палестины служило во время войны в британской армии. Из их числа в сентябре 1944 года была образована Еврейская бригада численностью 5000 солдат — единственное еврейское национальное военное соединение в составе сил союзников. Поскольку на территории британского мандата, в отличие от самой Великобритании, не действовала воинская обязанность, все эти солдаты были добровольцами[110].

Уже в августе 1940 года из евреев-добровольцев было сформировано 15 рот, которые были направлены в составе британской армии в Ливию и Египет. Еврейский батальон под командованием майора Моше Либмана сражался летом 1942 года под Эль-Аламейном[111][112]. Еврейская бригада принимала участие в боях на территории Италии в составе 8-й британской армии в феврале-мае 1945 года[109]. 668 евреев-палестинцев погибли на войне[7][8].

Британское командование организовало заброску еврейских парашютистов из Палестины для совершения диверсионных операций против нацистов в Словакии, Югославии и Венгрии в 1944 году[113][114]. Из них особую известность получили две женщины: Хана Сенеш и Хавива Райк (англ.). Обе они были захвачены и убиты нацистами. Всего из 32 палестинских парашютистов погибло 7 человек[110].

Палестинские немецкоязычные[115] евреи служили также в спецподразделении Special Interrogation Group (англ.) (SIG)[116], выполнявшем ряд засекреченных диверсионных операций в тылу немецкой армии в Северной Африке[117][118], подразделении № 3 10-й бригады коммандос[119] и некоторых других частях британского спецназа[120]

Голда Меир в своих мемуарах «Моя жизнь» написала о приёме палестинских евреев в британскую армию:[121]

Британцы категорически противились вступлению в армию евреев-добровольцев (хотя 130 000 записались) и изобрели целую серию сложных мер, (большая часть которых потерпела неудачу), чтобы удержать запись членов ишува на минимуме — в частности, настаивая на том, чтобы еврейских рекрутов было ровно столько же, сколько арабских… Десятки тысяч молодых палестинских евреев, не допущенных в английские боевые части, проработали всю войну армейскими шоферами во вспомогательных и медицинских частях. Конечно, их называли «палестинцами», а не евреями, и обращались с ними как с «туземцами», но, по крайней мере, они были частью армии.

Идея о создании еврейских вооружённых сил вызывала сильное неприятие со стороны арабов Палестины и поэтому британцы были первоначально осторожны в этом вопросе. Британский верховный комиссар в Палестине Гарольд Макмайкл опасался, что созданная еврейская армия после войны может быть использована против правительства британского мандата. В то же время Уинстон Черчилль был сторонником создания еврейских вооружённых сил, он предложил их создание ещё в октябре 1939 года для того, чтобы «поддерживать закон и порядок в Палестине и высвободить английский гарнизон для войны в Европе», а в 1944 году он добился создания Еврейской бригады[122].

Евреи оккупированных стран Европы

На территории оккупированных Третьим рейхом стран Европы и оккупированной части территории СССР евреи подвергались систематическому преследованию и уничтожению по национальному признаку.

На территориях оккупированных стран, в первую очередь на территории Польши, были созданы еврейские гетто, а затем лагеря для массового уничтожения евреев, в которых проводилась в жизнь политика «окончательного решения еврейского вопроса». Всего было создано около 800 гетто, в которых содержалось не менее миллиона евреев[123]. Большинство евреев, переселённых в гетто в Европе, были убиты нацистами.

В гетто и лагерях уничтожения часто создавались подпольные группы и происходили вооружённые восстания. Самым известным из них является восстание в Варшавском гетто, которое продолжалось почти целый месяц.

Евреи Польши

Холокост на территории Польши

С началом вторжения германской армии в Польшу 1 сентября 1939 года поток еврейских беженцев из этой страны устремился на восток. Вначале СССР не препятствовал польским евреям, однако затем закрыл границы и бегущих евреев высылал обратно на территорию, занятую немцами[124].

21 сентября 1939 года началось изгнание евреев с польских и других территорий, присоединённых к Германии. С октября 1939 года по март 1940 года из Гданьска, Западной Пруссии, Познани, Верхней Восточной Силезии, Вены и Моравска-Остравы в район Люблина было выселено около 95 тыс. евреев[125].

В начале 1940 года в Белоруссии было зарегистрировано 65 796 еврейских беженцев из Польши[126]. Всего за сентябрь 1939 года на территорию СССР бежало около 300 тысяч польских евреев[127]. Во второй половине 1940 года 100 тысяч из них были депортированы в статусе спецпереселенцев на северные лесозаготовки[128].

После начала немецкой оккупации на территории Польши были созданы крупнейшие еврейские гетто и лагеря смерти. С февраля 1942 года после Ванзейской конференции начались массовые убийства евреев на территории Польши. Первым лагерем смерти был Хелмно, открытый в декабре 1941 года. Крупнейшими лагерями смерти в Польше стали Освенцим, Треблинка, Майданек, Белжец и Собибор[129]. В ходе «Операции Рейнхардт» с июля 1942 года по октябрь 1943 года в трёх лагерях смерти (Белжец, Собибор и Треблинка) были убиты свыше 2 млн евреев и около 50 тысяч цыган из пяти округов генерал-губернаторства (Варшава, Люблин, Радом, Краков и Галиция). Последнее гетто на территории генерал-губернаторства (в городе Кельце) существовало до августа 1944 года, когда его жителей депортировали в Освенцим[130].

В уничтожении евреев в Польше активное участие принимали сами поляки — как коллаборационисты, так и польские националисты. В деревне Едвабне 10 июля 1941 года поляки учинили жестокий погром евреев, убив несколько сот человек, а остальных сожгли живьём. В Едвабне погибло более 1500 евреев, включая женщин и детей[131][132][133].

Значительное число поляков пыталось помочь евреям. Польское правительство в изгнании создало для этой цели на территории оккупированной Польши специальную подпольную организацию «Жегота» (польск. Rada Pomocy Żydom)[134]

Из живших в Польше на начало сентября 1939 года 3,3 млн евреев во время войны погибло 2,8 млн, то есть 85 %достоверность[135][136]. В лагерях смерти в Польше уничтожали также евреев из стран Оси и других стран, оккупированных нацистами.

Участие в сопротивлении

Польские евреи в армии

В первый месяц боев с частями вермахта в сентябре 1939 года погибло около 35 тысяч из более чем 140 тысяч бойцов-евреев польской армии. После оккупации Польши 30 тысяч вступило в РККА, 14 тысяч — в польскую освободительную армию (насчитывавшую 72 тыс. бойцов), создаваемую во Франции. 438 польских офицеров-евреев, оказавшихся после нападения Германии на Польшу на занятой Красной Армией территории, было расстреляно в Катынском лесу, в Харькове и Медном в ходе массовых казней польских граждан, осуществлённых весной 1940 года сотрудниками НКВД СССР.

К 1944 году из 598 командиров польской армии, созданной на территории СССР, 203 были евреями. Одним из основателей этих частей стал генерал Кароль Сверчевский, командовавший впоследствии 2-й армией Войска Польского[137]. Более ста бойцов были награждены польскими национальными и советскими наградами, капитану Юлиушу Хибнеру было присвоено звание Героя Советского Союза. Хибнер стал единственным иностранным евреем, заслужившим это звание[71]. В ряды армии генерала Андерса записалось множество евреев, включая будущего премьер-министра Израиля Менахема Бегина. В первых сформированных на территории СССР частях евреев было от 40 до 60 %, в дальнейшем поляки активно препятствовали евреям, желающим вступить в армию и увольняли их[138]. В конце 1942 года евреи в этой армии составляли около 5 %: их было 4401 человек, включая 143 офицера (один подполковник, четыре майора, 16 капитанов, и остальные — младшие офицеры) и 416 военнослужащих сержантского состава[8]. Целый полк, составленный из польских евреев, воевал в составе французской армии[139]. Родившийся в Варшаве Биньямин Левинский, успевший до начала Второй мировой повоевать в звании капитана в рядах ПОУМ в гражданской войне в Испании, записался добровольцем во французскую армию, после капитуляции Франции вступил в 13-ю полубригаду Иностранного легиона, подчинявшуюся генералу Де Голлю, воевал на Ближнем Востоке, в Африке и закончил войну в боях в Ницце[140].

Подполье и партизанское движение

В Центральной Польше действовало 27 еврейских и 13 смешанных партизанских отряда, в которых евреи составляли не менее трети[1][3]. Масштабы партизанского движения в Польше были значительно меньше, чем на территории СССР, поскольку бежавших из гетто евреев часто убивали местные националисты, а к тому времени когда на территории Польши развернулось мощное партизанское движение, большинство евреев было уже уничтожено[2].

Историческим событием стало восстание в Варшавском гетто под руководством Мордехая Анелевича. Плохо вооружённые повстанцы почти месяц сражались с регулярными частями СС. Подпольные организации в других гетто также оказывали вооружённое сопротивление депортациям и организовывали нападения на немецкие объекты, например в городах Краков, Бендзин-Сосновец, Тарнув.

Единственным за всю историю войны успешным восстанием в лагере смерти, которое произошло 14 октября 1943 года в Собиборе, командовал лейтенант Красной Армии Александр Печерский, его заместителем был сын польского раввина Леон Фельдхенгер. Вместе с тем были восстания в лагерях и гетто Крушин (16 декабря 1942), Минске-Мазовецком (10 января 1943), Ченстохово (25 июня 1943), Треблинке (2 августа 1943), Белостоке (13 августа 1943), Крыхуве (16 августа 1943), Львове-Яновском (18 ноября 1943)[1][3].

Несколько тысяч еврейских бойцов приняли участие в Варшавском восстании летом 1944 года. К ним присоединилась так называемая «Интернациональная еврейская бригада», состоящая в основном из евреев Греции, которых повстанцы освободили из концлагеря Генсиувка.[1]

Польские евреи-военнопленные

Отношение немцев к военнопленным евреям польской армии незначительно отличалось от отношения к военнопленным евреям Красной Армии. Польских военнопленных, так же, как и советских, Германия вывела из-под Женевской конвенции 1929 года по причине «несуществования польского государства». Общее число военнопленных евреев польской армии составило 60—65 тыс. человек, отношение к ним регулировалось приказом командующего ОКВ Кейтеля от 16 февраля 1939 года. При регистрации их отделяли от других военнопленных, держали в отдельных зонах, на пониженном пайке. К весне 1940 года в лагерях умерло или было убито 25 тыс. из них. В дальнейшем польских военнопленных переводили в статус гражданских лиц. Для евреев это означало перевод в создаваемые в Польше гетто и уничтожение вместе с гражданскими евреями. До конца войны дожило всего несколько сотен еврейских солдат и большинство из около 1000 евреев — офицеров польской армии, которых немцы содержали в условиях аналогичным офицерам других национальностей.[101][141]

Евреи Франции

Холокост на территории Франции

Перед войной во Франции проживало около 240 тысяч евреев — граждан Франции. Кроме того, во Францию бежало множество немецких, австрийских, польских и чехословацких евреев. После оккупации Франции 27 сентября 1940 года было опубликовано постановление оккупационных властей о проведении переписи еврейского населения. Всего было зарегистрировано 287 962 еврея, из которых 60 % находились на оккупированной территории и 40 % под юрисдикцией коллаборационистского режима маршала Петэна. Режим Виши 2 октября 1940 года принял первый «Декрет о евреях» (фр. Statut de juifs). В июне 1941 был принят второй декрет, ещё более ухудшивший положение евреев[142]. Власти Виши активно преследовали иностранных евреев, но выступали против депортации французских граждан[139].

29 марта 1941 года был создан «Генеральный комиссариат по еврейским вопросам»[143] под руководством Ксавье Валла (англ.), который занимался передачей еврейской собственности на оккупированной территории в руки нацистов. С 6 мая 1942 года комиссариат возглавил Луис Даркье де Пеллепуа (англ.), который занялся той же деятельностью в «свободной зоне»[142].

Вначале французские евреи полагали, что репрессии затронут только беженцев и не коснутся граждан Франции. Те, кто придерживался противоположной точки зрения, уже в конце июня 1940 года создали организацию «Амело» для помощи евреям. В оккупированной немцами зоне евреи к концу 1940 года поняли, что необходимо объединение усилий и в январе 1941 года был создан Координационный комитет благотворительных обществ Парижского района, объединивший деятельность как эмигрантов, так и французских евреев. Комитет, имея поддержку от французского Сопротивления, общественных деятелей, католической церкви и т. д., помогал евреям скрываться от депортаций и переправлял их за границу. На юге Франции в зоне, управляемой режимом Виши, беженцы и местные евреи так и не объединили усилий[142]. Спасением еврейских детей занималась «Организация помощи детям» (фр. Œuvre de secours aux enfants, OSE)[144].

Точное количество погибших в ходе Холокоста евреев Франции не установлено. По разным данным цифры колеблются от 75 721 до 120 тысяч человек. Наименьшая цифра не учитывает евреев, арестованных и депортированных как участников движения Сопротивления и евреев, погибших в самой Франции, а лишь депортированных в лагеря смерти. По результатам исследований французские евреи и иностранцы пострадали примерно в равной степени[142].

Участие в сопротивлении

Во французскую армию было мобилизовано около 20 тысяч евреев и ещё около 10 тысяч вступили в неё добровольцами. Около 700 евреев получили французские награды. Из тысячи кавалеров «Ордена Освобождения» 60 были евреями. Среди добровольцев 32 еврея были удостоены «Медали Почёта», 24 получили «Военную медаль» и свыше 400 — «Военный крест»[8].

Французские евреи-военнопленные пользовались поддержкой своих товарищей других национальностей. Известен случай бунта французских военнопленных в лагере близ г. Штатгаген летом 1944 года из-за издевательств коменданта лагеря над двумя военнопленными евреями.[101]

В рядах французского Движения сопротивления была создана «Еврейская боевая организация» (фр. Organisation Juive de Combat). «Еврейская боевая организация» провела около 2000 боевых операций, в том числе 750 диверсий на железной дороге и 32 взрыва на военных заводах. Среди шести основателей движения «Либерасьон-Сюд» (англ.) трое были евреями, организацией «Фран-тирёр» (Вольный стрелок) командовали Жан-Пьер Леви, Жозеф Эпштейн (англ.) («полковник Жиль») и З. Готесман («капитан Филипп»)[1]. Одним из руководителей Сопротивления в Лионе был известный историк и капитан французской армии Марк Блок. Он был арестован гестапо и казнён после пыток 16 июня 1944 года[145].

Немало было евреев среди членов Компартии Франции. Среди погибших членов коммунистического подполья — А. Сузин, Ж. Мейхлер, Л. Браславский, Ж. Яфо, С. Иткин и другие[1]. Среди 23 казнённых нацистами членов знаменитой рядом диверсий против оккупантов группы Мисака Манушяна 11 подпольщиков были евреями[146].

В партизанских отрядах не менее 20 % были партизаны-евреи[137]. В Национальном комитете под руководством де Голля, представляющей высшую власть во Франции в конце войны, из 16 членов минимум трое были евреями[1].

В партизанской южной зоне под именем «Регина» воевала и погибла в июле 1944 года Сарра Кнут (урождённая Ариадна Скрябина), жена еврейского поэта и создателя первой во Франции группы Сопротивления «Еврейский бастион» Довида Кнута[139]. Посмертно она награждена военным крестом и медалью Сопротивления, памятник Сарре Кнут установлен в Тулузе[147][148].

Генералу Шарль де Голлю приписывается такая оценка роли евреев в Сопротивлении: «Синагога дала больше солдат, чем церковь»[149][150].

Евреи Греции

Накануне войны в Греции жило 77 377 евреев.[151] 12 898 из них сражалось с оккупантами в рядах греческой армии. В период сражений 1940—1941 гг. 3500 еврейских солдат были ранены, 613 погибли[152]. Наиболее известным из них был полковник Мордехай Фризис, убитый 5 декабря 1940 года в бою с итальянской армией. Памятники Фризису установлены в Салониках и других городах[153] 50-ю македонскую бригаду называли «Батальон Коэна» в связи с тем, что в её составе служило много евреев из Салоник[152][154].

После капитуляции Греция была разделена на три зоны оккупации между Германией, Италией и Болгарией. В немецкой зоне оккупации репрессии начались в апреле 1941 года. В марте 1943 года всех евреев немецкой зоны переселили в гетто, а затем депортировали в лагеря смерти в Польше — 49 285 человек. В итальянской зоне евреев стали отправлять в лагеря смерти после капитуляции Италии и занятия зоны немецкими войсками осенью 1943 года. 7122 еврея из Македонии и 4 221 еврей из Фракии, которые находились в зоне болгарской оккупации, были депортированы в лагеря смерти в Польше болгарскими властями[155][156]. К концу войны в Греции насчитывалось в живых около 10 тысяч евреев[155].

По разным оценкам от 1300 до 2000 евреев Греции в 1941 году вступили в партизанские отряды и воевали с оккупантами. По данным Краткой еврейской энциклопедии к 1943 году в Салониках и Фессалии были сформированы отдельные еврейские партизанские отряды[155], однако партизан Иосиф Матсас утверждает, что отдельных еврейских подразделений среди греческих партизан не было[157].

В Афинах и ряде других греческих городов действовало еврейское подполье. Еврейские партизаны получили благодарность фельдмаршала Генри Вильсона, командующего войсками союзников на Ближнем Востоке, за помощь в освобождении Греции от немецкой оккупации. 135 греческих евреев подняли восстание в Освенциме и взорвали два крематория. Для подавления этого бунта немцы даже вызывали авиацию[155][158]. Греческие евреи, бежавшие из лагерей смерти в Польше, принимали участие в Варшавском восстании в 1944 году[1].

Евреи Чехословакии

После оккупации Чехословакии и разделения её на «независимую» Словакию и Протекторат Богемии и Моравии, нацисты начали преследование евреев. К октябрю 1941 года, когда нацисты запретили эмиграцию из протектората его покинули 26 629 из 118 310 проживавших там евреев, а большинство оставшихся были убиты. Всего погибло 75 765 богемских и моравских евреев, из них 64 172 — в лагерях смерти и гетто, 6392 — в концлагере Терезиенштадт, 5201 — на территории протектората[159].

После того как в результате Венского арбитража в ноябре 1938 года часть территории Словакии была передана Венгрии, в Словакии оставалось около 90 тысяч евреев. С провозглашения автономии и особенно после провозглашения независимой республики и подписания союза с Германией в 1939 году были начаты широкомасштабные преследования евреев. Еврейская собственность была конфискована и передана словакам и немцам. 9 сентября 1941 года был утверждён «Еврейский кодекс» — аналог Нюрнбергских законов. В 1942 году 54 тысячи евреев были депортированы в Польшу и практически все уничтожены. Против депортации активно протестовало католическое духовенство. Активную роль в прекращении депортаций сыграла подпольная группа сионистских деятелей, которые наладили связи с умеренными словацкими политиками и епископами, подкупили часть немецких советников, передавали информацию об уничтожении депортированных евреев представителям союзников и еврейским организациям в других странах. Примерно 13 тысяч евреев были отправлены в лагеря смерти после Словацкого восстания в 1944 году. Всего погибло около 70 тысяч словацких евреев или 77 %[160].

Чехословацкие евреи принимали участие в боях с нацистами на территории Польши (в составе Чехословацкого легиона) и Франции (в составе 1-й Чехословацкой дивизии). Из 1000 солдат дивизии 600 были евреями. После поражения Франции в Англии была также сформирована чехословацкая бригада, участвовавшая в открытии Второго фронта в Нормандии. Треть бригады составляли воины-евреи. 2500 чехословацких евреев воевали в британских частях в Африке и на Ближнем Востоке[137].

1 мая 1942 года в СССР в городе Бузулук был сформирован Чехословацкий батальон, который впоследствии превратился в Чехословацкую бригаду и затем в Чехословацкий армейский корпус. На момент формирования батальона из 606 человек личного состава 286 (47,2 %) были евреи[161].

На территории Словакии с 1942 активизировалось партизанское движение, в составе которого насчитывалось примерно 2500 евреев. В рядах участников Словацкого восстания воевало около 1200—1500 евреев. Отдельным еврейским партизанским отрядом командовал Александр Бахнар, под его командой было около 300 бойцов. В отряде Бахнара была единственная во всей Европе отдельная «кошерная рота» из верующих евреев-ортодоксов[46] В рядах восставших сражались 5 еврейских парашютистов из Палестины, четверо из них погибли. Существовало несколько отдельных еврейских подпольных и партизанских организаций[1][2].

Евреи Югославии

После оккупации немецкими войсками Югославии всё еврейское имущество было конфисковано, самих евреев использовали на принудительных работах. В августе 1941 года множество евреев Сербии было арестовано немцами[162]. С октября начались массовые расстрелы[163]. В ноябре 1941 года оставшиеся в живых евреи Сербии были собраны в лагере Саймиште под Белградом и уничтожены в марте-июле 1942 года в грузовиках-душегубках[164].

Большинство евреев Хорватии были уничтожены союзниками нацистов — усташами, которые вели политику геноцида по отношению к сербам, евреям и цыганам. 20 из 30 тысяч хорватских евреев были убиты усташами в концлагере Ясеновац. К концу октября 1941 года их осталось около 7 тысяч, впоследствии они были отправлены в Освенцим[162].

Кроме немцев и усташей уничтожением евреев в Югославии занимались также мусульмане-албанцы из дивизии СС «Скандербег» и мусульмане-боснийцы из дивизии СС «Ханджар»[165]. В венгерской зоне оккупации в районе Воеводины в январе 1942 года подразделения венгерской армии и полиции начали убивать евреев и сербов. В 1944 году немцы депортировали в Освенцим из венгерской зоны более 10 тысяч человек. Из 16 тысяч живших в этом регионе евреев погибло 14 тысяч человек[164].

В итальянской зоне оккупации командование не выдавало евреев для депортации в лагеря смерти. К моменту капитуляции Италии в 1943 году множество евреев бежало из этой зоны на территорию, контролируемую партизанами Иосипа Тито[164].

Всего из 80 тысяч евреев, проживавших в Югославии до войны, погибло 66 тысяч (82 %)[164].

После оккупации Югославии развернулось широкое партизанское движение, значительную часть которого составляли партизаны-евреи. В рядах партизан сражались 4572 еврея, из них 3000 — в боевых частях, в том числе в рядах отдельного еврейского батальона на острове Раб в Адриатическом море. В числе первых из тех, кто присоединился к югославским партизанам, был известный интеллектуал и деятель коммунистической партии Югославии Моша Пияде, который впоследствии стал ближайшим помощником Иосипа Тито.[1][8][164]. Десять евреев были удостоены звания Народного героя Югославии. Среди них кроме Моши Пияде были также Исидор Барух (серб.), Павел Горанин (серб.), Нисим Албахари (серб.), Самуэль Лерер, Роберт Домани, Илья Энгель (серб.), Павле Пап, Адольф Штейнбергер и Эстер Овадия. Семеро из них удостоены звания посмертно.[166]

Евреи стран Бенилюкса

Накануне войны в Бельгии с учётом беженцев из Германии, Австрии и Чехословакии проживало около 90—110 тысяч евреев. Большая часть их после оккупации Бельгии бежала во Францию. Примерно половина из 50 тысяч евреев Бельгии погибли во время Холокоста. Местные власти сотрудничали с нацистами в преследовании евреев[167]. В Нидерландах из 140 тысяч евреев выжили лишь 27 тысяч[168]. 25 февраля 1941 года голландское Сопротивление провело всеобщую стачку в знак протеста против еврейских погромов и захвата 400 еврейских заложников[169]. 22 июня 1942 года нацисты приступили к арестам евреев и отправке их в лагеря смерти. Благодаря хорошо организованной сети убежищ Сопротивлению удалось спасти 3000 детей и 10 000 взрослых евреев[170].

В подпольном убежище в Амстердаме был написан всемирно известный дневник Анны Франк — записи еврейской девочки, впоследствии выданной нацистам и погибшей в концлагере.

В Нидерландах и Бельгии основными формами сопротивления были саботаж и помощь союзным армиям (в частности, разведывательная информация). Массовой партизанской войны как во Франции и тем более как в Польше или СССР в этих странах не было[171]. Однако три еврейские подпольные группы в Голландии совершали диверсии на шоссейных дорогах. Около ста вооружённых подпольщиков оказали серьёзное сопротивление нацистам при прочёсывании ими т. н. «Еврейского квартала» в Амстердаме. В живых из них осталось лишь 7 человек. В Бельгии подпольная группа «Еврейская солидарность», входившая в Движение Сопротивления, также совершала диверсии против немцев, а 19 апреля 1943 года отбила у охраны эшелон с еврейскими детьми, которых отправляли в Освенцим[8].

13—14 тысяч евреев Бельгии и Голландии сражались в рядах армий антигитлеровской коалиции. В центре Брюсселя установлен памятник с указанием имён, дат рождения и смерти 242 бойцов-евреев, погибших на войне. На памятнике по-французски, по-голландски, на иврите и на идише написано: «Слава евреям Бельгии, погибшим в боях с захватчиками»[137].

В Люксембурге погибло 1950 из 3500 еврейского населения[172].

Евреи Дании

В Дании с 1940 по 1943 годы еврейская община, включающая 1700 беженцев, находилась под полной защитой датчан. К 30 сентября 1943 года после предупреждения немецкого военного атташе Дуквица о планируемой нацистами депортации евреев, члены датского Сопротивления переправили на рыбацких лодках в Швецию 7000 из 8000 датских евреев; всё датское общество, включая и королевскую семью, открыто протестовали против расистских законов во время немецкой оккупации. Это привело к тому, что немцам удалось схватить лишь 472 еврея, из которых в концлагере Терезин погибли 49 человек. Всего во время войны в Дании погибло около 120 евреев — менее 2 % еврейского населения страны[173]. Дания была единственной подконтрольной нацистам территорией, где для евреев не вводилось обязательное ношение «жёлтой звезды»[174][175].

Евреи Норвегии

Накануне войны в Норвегии жили примерно 1700—1800 евреев, в том числе около 200 беженцев из Центральной Европы. После оккупации Норвегии немецкими войсками в октябре 1940 года евреям было запрещено заниматься свободными профессиями[176]. В июле 1941 г. евреи были уволены с государственной службы, адвокаты лишились лицензий. Был принят закон о запрете смешанных браков. В удостоверениях личности евреев полиция начала ставить специальную отметку[177].

Норвежские коллаборационисты во главе с Квислингом ввели более жёсткие, чем в Германии, правила кого следует считать евреем. К евреям причислялись все дети от смешанных браков[177].

С октября 1942 по февраль 1943 года произошли массовые аресты и депортация в лагеря уничтожения почти половины еврейского населения Норвегии. 763 норвежских еврея, включая 101 беженца были депортированы в Освенцим. Из них выжило по разным данным от 12 до 24 человек. 60 евреев, состоявших в браке с норвежцами были отправлены в концлагерь Грини в самой Норвегии. Большинство норвежцев не поддержало партию Квислинга, в обществе регулярно раздавались публичные протесты против депортаций[176][178][179].

930 евреев с помощью антинацистского подполья бежали в Швецию и были спасены[178][180]. Более 140 норвежских евреев принимали участие в вооружённом сопротивлении нацистам[181].

Евреи в странах Оси

Холокост в странах Оси

Евреи в Германии подвергались преследованиям с момента прихода НСДАП к власти в 1933 году. До начала Второй мировой войны Германию (а также оккупированные нацистами Австрию и Чехословакию) покинуло около 350 тысяч евреев[182]. В дальнейшем евреи стран Оси подвергались преследованиям и систематическому массовому уничтожению — в первую очередь евреи Германии и Австрии. Из остававшихся в Германии к 1941 году евреев до конца войны дожили не больше десяти тысяч человек[183].

До аншлюса Австрии её еврейское население составляло 181 778 человек, из которых более 90 % жили в Вене. По нацистским же законам евреями считались 220 тысяч человек. В результате преследований до начала войны из Австрии эмигрировали 109 060 евреев, а 66 260 осталось. В результате Холокоста погибло по разным данным от 60 до 65 тысяч австрийских евреев, то есть почти все, кто не уехал до войны. До освобождения Вены советскими войсками 13 апреля 1945 года дожило менее 800 евреев (в основном супругов австрийских граждан)[184].

В Венгрии евреев стали заключать в гетто лишь после оккупации страны немецкими войсками 19 марта 1944 года, хотя уже до этого погибло около 63 тысяч евреев (8 % еврейского населения). С 15 мая по 6 июля 1944 года (всего за 56 дней) 437 402 человека были депортированы в Освенцим[185]. За 2 года в Венгрии было уничтожено, по разным источникам, от 500 тысяч[186] до 600 тысяч[187][188] евреев. Всего в Венгрии погибло примерно 70 % еврейского населения[186].

Относительно более мягкой к евреям была политика в Румынии и Италии. Процент евреев, оставшихся в живых, в этих странах был значительно выше, чем в Германии, Австрии и Венгрии. В Румынии в 1939 году евреи были лишены румынского гражданства, в 1940 году были запрещены браки между евреями и румынами, а затем прошло несколько крупных погромов. В 1941 году евреев Буковины и Бессарабии депортировали в Транснистрию, где были созданы концлагеря. В этих концлагерях сотни тысяч евреев погибли зимой 1941—1942 годов от голода, холода и массовых расстрелов. Из 765 тысяч евреев Румынии (по состоянию на 1930 год) войну пережили 356 тысяч человек[189][190].

В Италии до лета 1943 года при довольно суровых антисемитских законах жизни евреев ничего не угрожало. Более того, на территории Северной Италии и оккупированной Италией территориях Югославии и Греции нашли убежище тысячи евреев из других стран. Однако после капитуляции Италии в сентябре 1943 года северная и центральная части страны, включая Рим, были оккупированы немцами[191]. До ноября 1943 года тысячи евреев Италии и беженцев были депортированы в Освенцим. Всего в годы войны погибло около 15 % евреев Италии[192].

Болгария — одна из стран Оси, где от рук нацистов было спасено почти всё еврейское население. Установление союза с Германией и введение антисемитского законодательства происходили параллельно. В январе 1941 года вступил в силу закон о защите нации, а 1 марта того же года был подписан протокол о присоединении Болгарии к пакту Германии, Италии и Японии. В рамках министерства внутренних сил был создан комиссариат по еврейским делам во главе с полковником Александром Белевым. В январе 1943 года в Софию прибыл представитель СС, заместитель Адольфа Эйхмана Теодор Даннекер (англ.) с задачей организовать депортацию евреев в лагеря смерти в Польше. Решение о депортации евреев вызвало массовый протест в Болгарии. В столице прошли манифестации в защиту евреев, против высказалась православная церковь, интеллигенция, политические партии и депутаты Народного собрания[193]. Большую роль сыграла позиция вице-спикера парламента Димитра Пешева[194]. Царь Борис III заявил немецкому послу Адольфу Беккерле: «Евреи моей страны — её подданные и всякое посягательство на их свободу мы воспримем как оскорбление болгарам». Премьер-министр Болгарии Богдан Филов записал в своем дневнике: «Его величество полностью отменил меры, принятые против евреев»[195][196]. Однако, 11 343 еврея Македонии и Фракии (с территорий, присоединённых к Болгарии в 1941 году) были отправлены в лагеря смерти[197].

Немногочисленные евреи Японии практически не подвергались преследованиям. Более того, консул Японии в Каунасе Тиунэ Сугихара без разрешения министерства иностранных дел выдал большое количество японских транзитных виз, благодаря чему с октября 1940 по август 1941 в Японию выехали 3489 беженцев-евреев. В начале 1941 года японское министерство иностранных дел разрешило евреям-беженцам остаться на территории Японии или в оккупированных Японией районах Китая. 18 февраля 1943 года под давлением Германии еврейские беженцы из Германии, Австрии и Польши были размещены в гетто в Шанхае без каких-либо дальнейших репрессий[198].

Около 1700 евреев Финляндии, включая более 300 беженцев из Центральной Европы, никаких притеснений и ограничений не испытывали[199]. Маршал Маннергейм отверг требования Германии об антиеврейских акциях[200]. Антиеврейских законов в Финляндии не вводилось. Во время войны солдаты и офицеры еврейской национальности могли свободно отмечать свои религиозные праздники, в оккупированной Свири для них была сооружена армейская полевая синагога. На оккупированной Финляндией части СССР также не было преследований евреев. Единственный случай выдачи нацистам нескольких еврейских беженцев в основном из Австрии 6 ноября 1942 года стал причиной крупного политического скандала в Финляндии. Согласно заявлению министерства иностранных дел, это были люди, потерявшие право на убежище по своей вине (уголовные преступления etc.)[201][202]. В 2003 году в Финляндии вышла книга журналистки Алины Сана, в которой утверждалось, что финны выдали немцам 70 евреев из состава советских военнопленных, а финская тайная полиция принимала участие в их убийствах[203]. Однако финские историки насчитали в картотеке переданных военнопленных всего 47 евреев, которые были переданы как «политические» (комиссары, партийные работники, агенты НКВД и т. д.), а не по национальному признаку. Ханну Рауткаллио отмечает, что 365 евреев получили убежище в Финляндии[204][205][206].

Евреи в армиях стран Оси

Евреи участвовали также в армиях стран Оси. Официальной статистики такого участия нет. Участие евреев в армиях стран Оси подтверждается статистическими данными, в которых указаны количество и национальный состав военнопленных, сдавшихся СССР в период с начала Великой Отечественной войны (22 июня 1941 года) до окончания Второй мировой войны (2 сентября 1945 года)[207]. Пленные евреи в основном были военнослужащими так называемых «трудовых батальонов» вооруженных сил Венгрии[208]:

Национальность Общее количество пленных
Немцы 2389560
Японцы 639635
Венгры 513767
Румыны 187370
Австрийцы 156682
Чехи и словаки 69977
Поляки 60280
Итальянцы 48957
Французы 23136
Югославы 21822
Молдаване 14129
Китайцы 12928
Евреи 10173
Корейцы 7785
Голландцы 4729
Монголы 3608
Финны 2377
Бельгийцы 2010
Люксембуржцы 652
Датчане 457
Испанцы 452
Цыгане 383
Норвежцы 101
Шведы 72

Большинство евреев было уволено из германской армии ещё в 1933 году[10]. С 1935 года евреям официально было запрещено служить в вермахте[209]. Под давлением нацистов во время войны евреи были изгнаны также из румынской армии[10].

Однако некоторое количество лиц смешанного немецко-еврейского происхождения служили в вермахте. Наиболее высокопоставленным из них был генерал-фельдмаршал Эрхард Мильх, заместитель Геринга, генеральный инспектор люфтваффе. Его мать была немкой, а отец евреем. И для того, чтобы решить проблему его происхождения, было записано, что «настоящим» его отцом является любовник его матери барон Герман фон Бир[210]. Наиболее известным рядовым солдатом вермахта был Вернер Гольдберг (его отец был евреем, однако сам Вернер был крещён с братом в лютеранской церкви), фотография которого с подписью «Идеальный германский солдат» была напечатана в издании Berliner Tageblatt и использовалась позднее для вербовки добровольцев. В 1940 году раскрылась правда о происхождении Гольдберга, и того уволили из вермахта, но тот продолжил трудиться для армии, занимаясь пошивом военной униформы в компании «Феодор Шмайдер».

По некоторым данным в итальянской армии во время войны, несмотря на увольнение из армии всех евреев на основании закона от ноября 1938 года, служили два весьма высокопоставленных еврея: контр-адмирал Понтремоли и генерал-майор Умберто Пульезе (выдающийся кораблестроитель и специалист по противоторпедной защите[211]). Они были в особом порядке возвращены в армию как «необходимые военные специалисты»[10].

В советско-финляндских войнах 1939—1940 годов и 1941—1944 годов около 300 евреев сражались в рядах армии Финляндии: 15 из них погибли в 1939—1940 годах, восемь — в 1941—1944 годах, десятки получили ранения[202]. Два офицера финской армии — майор Лео Скурник и капитан Соломон Класс — были представлены как союзники к награждению немецким Железным крестом и оба отказались от этой награды[199]. К награждению Железным крестом была представлена также член добровольческой невоенизированной организации «Лота Свард» Дина Полякоф, но она также отказалась от немецкой награды[203].

Венгерские «трудовые батальоны»

В Венгрии евреи с 1941 года принудительно вербовались в рабочие отряды (так называемые «трудовые батальоны»)[185][212]. Кроме евреев Венгрии в эти части были включены также евреи из оккупированных Венгрией областей Словакии, Румынии и Югославии. «Трудовые батальоны» были отправлены на принудительные работы на Восточный фронт в составе венгерской армии, а их семьи оставались в качестве заложников[213]. Из призванных в эти подразделения 50 тысяч евреев около 40 тысяч погибло[186], причём эти части использовались как «смертники» (например для проходов по минным полям) и возвращение их на родину не планировалось[214]. Ряд источников считают, что попавшие в плен в СССР евреи были из числа венгерских «трудовых батальонов». В частности, такие сведения с разными цифрами (от 10 тысяч и более) приводятся в немецкой исторической литературе[208][215]. Многие из них погибли в советском плену и, согласно официальной позиции израильского Национального мемориала Холокоста и героизма «Яд ва-Шем», считаются жертвами Холокоста[216].

Евреи в антинацистском сопротивлении в странах Оси

Антинацистское сопротивление в Германии осуществляли в основном подпольные группы коммунистов. Среди них была еврейская группа Герберта Баума, проведшая 18 мая 1942 года диверсионную акцию в Берлине. Гестапо сумело раскрыть группу, 28 её участников было казнено, 50 отправлены в тюрьмы и концлагеря[217].

В итальянском движении Сопротивления участвовало по разным данным от 2 до 5 тысяч евреев. Из 270 бойцов, награждённых медалью «Герой Сопротивления» 7 были евреями. Некоторые евреи командовали крупными партизанскими отрядами. Именем командира тосканских партизан Александре Синигалья (итал.) названа улица в Риме[1][8].

250 евреев также принимали активное участие в партизанском движении в Болгарии, 150 из них погибли. В Венгрии сионистские организации сосредоточили усилия на спасении от депортации и переправке за пределы страны максимального числа евреев[1][158][218].

Евреи в иных конфликтных регионах

Согласно переписи 1936 года в Марокко проживала 161 тысяча местных евреев и 12 тысяч евреев с французским гражданством, по оценкам, к 1939 году с учетом беженцев в стране жило около 200 тысяч евреев. В Тунисе — около 60 тысяч, а к 1940 году вместе с итальянскими гражданами — около 90 тысяч. В Алжире, по переписи 1941 года — 117 646 евреев[219].

Евреи Северной Африки воевали в армиях Франции и Великобритании, а также во французском подполье.[10] С 1940 по 1942 годы французская Северная Африка (Алжир и Тунис) находилась под контролем коллаборационистского правительства Виши. В Алжире и Тунисе евреев сразу же начали преследовать так же, как и в оккупированной нацистами Европе. Евреи были лишены гражданских прав, были созданы юденраты и организованы принудительные работы. Евреев также заставили носить жёлтые метки на одежде и наложили крупные денежные контрибуции.

Высадка в Алжире американского десанта 8 ноября 1942 года была поддержана восстанием местных сил Сопротивления, которое возглавлял еврей Жозе Абулкер, вся семья которого, включая его отца профессора медицины и президента сионистской федерации Алжира Анри Абулкера принимала участие в подпольной деятельности. В восстании в Алжире под руководством Абулкера приняли участие около 400 евреев. Восставшие захватили ключевые объекты в городе и арестовали военное руководство — адмирала Дарлана и генерала Жуэна (франц.)[220]

После высадки англо-американских войск в Марокко и Алжире немецкие войска оккупировали Тунис. Зондеркоманда «Египет» во главе с Вальтером Рауфом приступила к преследованию евреев. Через концентрационные лагеря с 14-часовым рабочим днем прошло около 5000 тунисских евреев. Около 100 были убиты[221]. Хотя потери евреев Северной Африки несравнимы с потерями европейского еврейства, однако их тоже считают жертвами Холокоста[222].

Евреи нейтральных стран

Несмотря на тесные отношения между Испанией и Третьим рейхом, евреи в Испании не подвергались преследованиям. По сообщению «Краткой еврейской энциклопедии», генерал Франко, будучи потомком марранов, «дружелюбно относился к еврейскому населению», а испанское правительство сумело освободить испанских евреев, оказавшихся в концлагерях Франции[223]. Однако, Александр Яновицкий в статье «Мнимое спасение: два нейтральных государства Европы и Холокост» называет Франко антисемитом и утверждает, что Испания после 1942 года выдавала нелегально переходящих границу еврейских беженцев нацистам, а в январе 1943 года закрыла репатриацию собственных граждан-евреев, которые находились под угрозой смерти. Фактически Испания разрешила лишь транзит, да и то с большими ограничениями[224].

В Турции в начале войны развернулась активная антисемитская кампания. В июле 1942 года евреи вместе с христианами стали жертвой дискриминации — они были обложены тяжёлыми налогами, которым не подвергались турки-мусульмане. Фактически была произведена конфискация имущества евреев, а многие мужчины были направлены на принудительные работы. Ситуация изменилась в начале 1943 года после поражения немецких войск под Сталинградом. В течение войны в Турцию прибывали еврейские беженцы из Европы. «Краткая еврейская энциклопедия» указывает, что благодаря послу Турции в Румынии Танриоверу удалось остановить депортацию румынских евреев в Транснистрию, а «турецкие консулы в Марселе, Афинах и на острове Родос спасли сотни евреев, обречённых на уничтожение, объявив их подданными Турции и приняв под своё покровительство»[225]. Однако, Александр Яновицкий в статье «Мнимое спасение: два нейтральных государства Европы и Холокост» утверждает, что многие турецкие посольства создавали препятствия для репатриации евреев — турецких граждан, которым грозило уничтожение. После истечения срока ультиматума о репатриации евреев-иностранцев нацисты депортировали в Освенцим 949 турецких евреев и 333 еврея «гайри мунтазе», то есть находившихся в процессе восстановления турецкого гражданства[224].

Еврейские организации Швеции сыграли значительную роль в спасении и помощи евреям Европы и особенно Венгрии. Однако до 1942 года еврейские лидеры Швеции вели себя сдержанно, опасаясь, что массовый приезд в страну европейских евреев может спровоцировать антисемитские настроения[226].

Во время войны несколько сот евреев Швейцарии было призвано в армию для охраны границ[10].

Евреи-разведчики

Одним из известных разведчиков того времени был еврейский журналист и общественный деятель Леопольд Треппер, создавший крупнейшую[227] разведывательную сеть в Европе «Красная капелла», действовавшую в пользу СССР против Германии и её союзников. Организация Треппера, включавшая ряд других талантливых еврейских разведчиков (в том числе из Палестины), поставляла в СССР сведения чрезвычайной важности[228][229]. Один из разведчиков-нелегалов Треппера, сотрудник советской военной разведки Анатолий Гуревич, будучи арестованным гестапо, перевербовал немецкого контрразведчика Хайнца Паннвица и вместе с ним и несколькими его сотрудниками сумел бежать в СССР[230][231].

На территории Италии вёл разведывательную работу полковник Лев Маневич. После ареста итальянской контрразведкой он возглавил подпольную антифашистскую организацию в концлагере и умер от туберкулёза вскоре после освобождения. Звание Героя Советского Союза ему было присвоено лишь в 1965 году[232][233].

Одну из лучших в истории разведки агентурных сетей создал в спецслужбах Третьего рейха советский разведчик Ян Черняк — в его сети не было ни одного провала за 11 лет работы. Никаких советских наград Черняк не получил. А звание Героя России было присвоено в 1995 году — в тот момент, когда он уже умирал и был без сознания[234].

К созданию советской атомной бомбы был причастен сотрудник лондонской резидентуры ГРУ полковник Симон Кремер, впоследствии командир 8-й гвардейской механизированной бригады и Герой Советского Союза[235][236].

Диверсионными операциями НКВД в тылу противника руководили генерал Наум Эйтингон, полковники Яков Серебрянский и Юрий Колесников (Иойна Гольдштейн).

На советскую разведку работали как агенты также Питер Смоллет, руководитель отдела англо-советских связей в министерстве информации Великобритании (англ.)[237], Арнольд Дейч, Натан Сильвермастер, Урсула Кучински[238] и другие[239][240].

Сионистские организации

Активное участие в войне приняла Всемирная сионистская организация. Хаим Вейцман, председатель Еврейского агентства (Jewish Agency for Palestine), написал премьер-министру Великобритании Чемберлену письмо, в котором сообщил что евреи готовы «сражаться за демократию» на стороне Великобритании. Это письмо было опубликовано в газете Таймс 6 сентября 1939 года[241][242].

Через 4 месяца после того как Уинстон Черчилль стал премьер-министром, в августе 1940 года Вейцман обратился к нему с предложением создавать воинские части из евреев Эрец-Исраэль. По мнению Вейцмана, они легко могли бы мобилизовать 50 тысяч человек. Черчилль одобрил эту идею на встрече с Вейцманом в сентябре 1940 года[243].

Учитывая принятие Белой книги 1939 года, которая существенно ограничила еврейскую иммиграцию в Палестину как раз в то время, когда европейские евреи особенно нуждались в ней, лидер ишува, будущий премьер-министр Израиля Давид Бен-Гурион 19 сентября 1939 года в беседе с британским верховным комиссаром в Палестине Гарольдом Макмайклом сформулировал отношение к британской политике так:[110][244]

Мы должны помогать англичанам в войне, как если бы не существовало «Белой книги», и мы должны бороться против «Белой книги», как если бы не велась война.

Вооружённые организации сионистов в Палестине также встали на сторону союзников.[245] 11 сентября 1939 года еврейская подпольная организация Иргун опубликовала заявление:[246]

Чтобы не мешать Англии и её союзникам в войне с нацистской Германией … ЭЦЕЛь решила приостановить действия против Англии

Аналогичных взглядов придерживался один из самых авторитетных лидеров правого крыла сионистов — Зеев Жаботинский. Глава Иргуна и Бейтара, Давид Разиэль, незадолго до этого выпущенный из британской тюрьмы, во главе диверсионной группы из 4 человек был заброшен англичанами в Ирак, где погиб 20 мая 1941 года.[247]

В мае 1941 года, по согласованию с британской администрацией, в рамках организации еврейской самообороны Хагана были созданы «Ударные роты» (на иврите «Плугот махатц» — Пальмах). Командовал ими Ицхак Садэ[248]. В том же месяце бойцы Хаганы под британским командованием осуществили ряд диверсионных рейдов в вишистскую Сирию и Ливан. В одной из операций в Сирии был ранен и потерял глаз будущий министр обороны Израиля Моше Даян.[249] Отряды Пальмаха принимали участие в подавлении пронацистского мятежа Рашида Али аль-Гайлани в Ираке, операциях британской армии по захвату Ливана и Сирии летом 1941 года[246] и некоторых других операциях[250]. Многие члены Хаганы вступили добровольцами в британскую армию и созданную в сентябре 1944 года Еврейскую бригаду.

Единственной организацией, продолжившей вооружённую борьбу и террористические акции против британских целей в Палестине, стала отколовшаяся от Иргуна группа под руководством Авраама Штерна — Лехи. Штерн пытался наладить контакты с нацистской Германией для координации действий, но безрезультатно[251].

Иргун во главе с Менахемом Бегиным возобновил диверсионные и террористические акции против британских целей в феврале 1944 года, ещё до окончания войны, в связи с тем, что Великобритания по-прежнему препятствовала еврейской иммиграции в Палестину, не давая спасать европейских евреев от нацистского геноцида. Это привело к конфликту между Иргун и руководством ишува.

Многие члены сионистских организаций сражались в рядах армий антигитлеровской коалиции, в подполье и партизанских отрядах на оккупированной нацистами территории. В борьбе с нацистами объединились члены организаций как левой (Ха-шомер ха-цаир), так и правой (Бейтар) политической направленности. Например, в рядах 201-й стрелковой дивизии только из членов рижского «Бейтара» сражалось 71 человек, из них 38 погибли в боях[32].

Еврейские беженцы

До начала войны сионистские организации прилагали усилия для обеспечения выезда преследуемых евреев с территории Третьего рейха. После начала войны и особенно после запрета еврейской эмиграции в октябре 1941 года[252] усилия были направлены в основном на привлечение внимания союзников и нейтральных стран к фактам массового геноцида и нелегальную переброску евреев на территорию, неподконтрольную нацистам. Однако, другие страны не стремились допускать к себе еврейских беженцев, а Великобритания, в частности, вела активную борьбу с нелегальной иммиграцией.[253] Ещё с октября 1938 года в паспорта уезжающих евреев по просьбе швейцарского правительства пограничники Третьего рейха ставили штамп «J» — «Jude» (еврей). В августе 1942 года федеральная полиция Швейцарии издала инструкцию, согласно которой «беженцы, ставшие таковыми исключительно из-за преследований на расовой почве, не могут считаться политическими эмигрантами». Граждане Швейцарии пытались помочь жертвам преследований, тогда как правительство Швейцарии выдавало большинство беженцев нацистам, а помогающих им — преследовало.[254] 8 марта 1995 года правительство Швейцарии официально извинилось за практику непредоставления статуса беженцев лицам из Германии, имевшим в своих паспортах штамп «J»[255].

19—30 апреля 1943 года состоялась англо-американская Бермудская конференция, посвящённая проблеме беженцев из оккупированных нацистами стран. На Бермудской конференции не удалось даже отменить Белую книгу 1939 года, ограничивающую еврейскую иммиграцию в Палестину совершенно ничтожной по сравнению с общим числом беженцев цифрой 75 тысяч человек за 5 лет, хотя это было одним из важнейших требований еврейских организаций. Единственное достижение Бермудской конференции — возобновление деятельности Межправительственного комитета по делам беженцев, который был создан ещё до войны на Эвианской конференции.[256]

В попытках добраться до Палестины гибли сотни людей. Британский военно-морской флот перехватывал корабли с иммигрантами; затем иммигрантов размещали в концлагерях, созданных на Маврикии, а позже на Кипре. Хагана и другие подпольные еврейские группировки в Палестине пытались препятствовать иммиграционной политике британских властей. Так, в ноябре 1940 года на рейде Хайфы подрывники Хаганы взорвали корабль Патриа, на котором было 1700 иммигрантов из Румынии, в расчёте воспрепятствовать насильственной отправке беженцев на Маврикий. Планировалось повредить взрывом один из отсеков, однако пробоина получилась слишком большой и 250 беженцев утонули.[257] 24 февраля 1942 года в Чёрном море советской подводной лодкой Щ-213 был потоплен болгарский корабль Струма с 769 беженцами на борту, спасся только один пассажир.[258][259] 5 августа 1944 года советской подлодкой на пути в Палестину было потоплено румынское судно Мефкура с более чем 300 еврейскими беженцами на борту[260][261].

Последняя масштабная попытка спасения евреев была предпринята в 1944 году Рудольфом Кастнером. Он вёл переговоры с нацистами по поводу разрешения выезда евреев с оккупированных территорий в нейтральные страны в обмен на поставку 10 тысяч грузовиков с продуктами для немецкой армии (Кровь за товары (англ.)). Соглашение не было достигнуто, однако Кастнер добился выезда 1686 венгерских евреев в Швейцарию, заплатив крупную денежную сумму[262][263].

Однако многие современники и историки считают, что еврейские общины нейтральных и неоккупированных стран сделали очень мало для спасения евреев от Холокоста. Их обвиняют в том, что они были слишком озабочены своим собственным благополучием и боялись роста антисемитских настроений в своих странах[226][264][265].

Еврейский коллаборационизм

На территориях стран Оси и оккупированных нацистами по их инициативе в местах массового проживания евреев создавались юденраты (нем. Judenrat — «еврейские советы») — административные органы самоуправления. Отдельный юденрат мог отвечать за определённое гетто, отдельную территорию, регион или даже за целую страну.

В полномочия юденрата входило обеспечение хозяйственной жизни и порядка в гетто, сбор денежных средств, отбор кандидатов для работы в трудовых лагерях, а также исполнение распоряжений оккупационной власти. Юденрату формально подчинялась еврейская полиция, которая выполняла следующие функции:[266]

  • Выполнение немецких приказов, полученных через юденрат или непосредственно от оккупационных властей;
  • Выполнение распоряжений юденрата в связи с его мероприятиями: сбор контрибуций.
  • Удовлетворение внутренних нужд еврейского общества: охрана улиц гетто, охрана входа и выхода из гетто.

Члены юденратов сотрудничали с немцами по разным мотивам. Некоторые считали, что таким образом они помогают сохраниться еврейской общине — особенно такие идеи были популярны до начала кампании массового уничтожения. Некоторые сотрудничали в надежде спасти себя и свои семьи или из-за власти или материальных благ[267]. Члены юденратов часто тайно сотрудничали с антинацистским подпольем, например в рижском гетто, многие пытались теми или иными способами облегчить участь заключённых гетто[268]. Судьба членов юденратов в итоге оказалась такой же, как и у остальных евреев — большинство из них были убиты нацистами[269].

Американский исследователь Иехиэль Трунк привёл данные о судьбах 720 членов юденратов в Польше:[270]

Судьба Количество Процент
Подали в отставку 21 2,9
Удалены или арестованы 13 1,8
Убиты до высылок на уничтожение 182 25,3
Убиты при депортации или депортированы 383 53,2
Самоубийство 9 1,2
Естественная смерть 26 3,6
Выжили 86 12
Итого 720 100

Примером двойственности положения и трагической судьбы является история руководителя еврейской полиции, а затем и руководителя юденрата вильнюсского гетто Якова Генса, который для спасения жителей гетто выдал нацистам руководителя подполья Ицхака Виттенберга; неоднократно отправляя на расстрел хронически больных и старых евреев вместо женщин и детей, оправдывался тем, что так он пытается спасти «будущее еврейского народа»[271]. 14 сентября 1943 года Генс был казнён гестаповцами за сотрудничество с подпольем[272]. Одним из наиболее известных представителей еврейского коллаборационизма является руководитель юденрата варшавского гетто Адам Черняков. После того как он узнал, что депортации, списки на которые он подписывал, обозначают смерть тысяч евреев, он покончил с собой[273]. Ряд коллаборационистов (например Альфред Носсиг) были казнены еврейскими подпольщиками. Известен также ряд примеров евреев-коллаборационистов, принимавших непосредственное участие в преступлениях нацистов, включая массовые убийства[274].

В Израиле после войны состоялся ряд процессов по обвинению видных деятелей юденратов в коллаборационизме. В частности, широкий резонанс вызвало дело Рудольфа Кастнера, лидера венгерской общины евреев. Хотя Кастнер был оправдан Верховным судом Израиля, через 3 года после его смерти на собственном процессе Адольф Эйхман свидетельствовал о содействии Кастнера нацистам: в обмен на переправку около тысячи евреев в Палестину тот соглашался содействовать «депортации» прочих евреев.[275]

Итоги

Вторая мировая война явилась наиболее трагическим событием еврейской истории[276]. По мнению многих исследователей, уроки Холокоста до сих пор не осмыслены до конца[277][278][279][280]. Погибла треть евреев мира, около 6 млн человек, из которых почти 2 млн составили евреи Советского Союза в границах 1941 года[13]. В результате нацистского геноцида пришла в упадок и угасла культура идиш как образ жизни восточноевропейского еврейства и восприятия им окружающего мира[278][281][282].

Вместе с тем события Второй мировой войны привели к подъему национального самосознания евреев в разных странах. Это помогло мобилизовать выживших евреев и дало новое дыхание сионистскому движению, что вскоре привело к образованию Государства Израиль на их исторической родине в Палестине.[283][284][285] Евреи внесли свой существенный вклад в победу над нацизмом[286][287][288][289].

См. также

Напишите отзыв о статье "Евреи во Второй мировой войне"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [www.eleven.co.il/article/13902 Сопротивление антинацистское] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  2. 1 2 3 [www1.yadvashem.org/education/entries/russian/39.asp Партизаны]. Энциклопедия Катастрофы. Яд ва-Шем. Проверено 19 февраля 2010. [www.webcitation.org/6157h2PFl Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  3. 1 2 3 Этингер Я. Я. [www.jig.ru/anti/008.html Еврейское сопротивление в годы Холокоста. Часть первая: Восточная Европа] // Международная еврейская газета. — М.. — Вып. 7-8.
  4. [www.britannica.com/EBchecked/topic/269548/Holocaust «Holocaust»], Энциклопедия Британника
  5. [ftp.nizkor.org/hweb/imt/tgmwc/tgmwc-02/tgmwc-02-20-05.shtml The Trial of German Major War Criminals. Sitting at Nuremberg, Germany. December 3 to December 14, 1945. Twentieth Day: Friday, 14th December, 1945 (Part 5 of 9)], The Nizkor Projec
  6. [nurnbergprozes.narod.ru/022/11.htm Приговор Международного военного трибунала]. — «По его [Кальтенбруннера] указаниям было убито приблизительно 6 миллионов евреев, из которых 2 миллиона были убиты эйнзатцгруппами' и другими частями полиции безопасности»  Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/615405YQJ Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  7. 1 2 3 4 [www.jewishagency.org/JewishAgency/Russian/Education/Jewish+Life/Festivals/Yom+HaShoah/POW+II.htm Еврейские военнопленные и солдаты во Второй мировой войне]. Сохнут. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154Du3hE Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Маляр И. И. [hedir.openu.ac.il/kurs/katastr/vklad.htm Вклад евреев в победу над нацизмом]. Курс «Катастрофа европейского еврейства». Открытый университет Израиля. Проверено 19 февраля 2010. [www.webcitation.org/6157hZnHw Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  9. Шапиро Г., Авербух С. Л. [books.google.com/books?hl=ru&id=OfNmAAAAMAAJ Очерки еврейского героизма]. — 1997. — С. 462. — ISBN 9785770766431.
  10. 1 2 3 4 5 6 [www.eleven.co.il/article/10948 Военная служба] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  11. [www.jwmww2.org/show_item.asp?levelId=65098 Статистика участия евреев в войне по странам мира]. Музей еврейского воина Второй мировой войны. Проверено 14 апреля 2012. [www.webcitation.org/67FcKvNnZ Архивировано из первоисточника 28 апреля 2012].
  12. Потёмкина М. Н. [vivovoco.astronet.ru/VV/JOURNAL/RUHIST/EVAC.HTM Эвакуация и национальные отношения в советском тылу в годы Великой Отечественной войны] // Отечественная история : журнал. — 2002. — № 3.
  13. 1 2 3 Арад, 1991, с. 6-7.
  14. Полян П. М. [berkovich-zametki.com/2005/Zametki/Nomer9/Poljan1.htm Первая обобщающая монография о Холокосте на территории СССР]. Заметки по еврейской истории (15.09.2005). Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/61540xl24 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  15. Арад, 1991, с. 9.
  16. Полян П. М. [www.polit.ru/analytics/2008/07/30/holokost.html Отрицание отрицания или Битва под Аушвицем. Холокост]. Полит.ру (30.07.2008). Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/612zBP6cV Архивировано из первоисточника 19 августа 2011].
  17. [www.yadvashem.org/yv/ru/education/learning_environments/families/memory.asp Еврейский антифашистский комитет]. Международная школа преподавания и изучения Катастрофы. Яд ва-Шем. Проверено 11 мая 2015.
  18. Смиловицкий Л. Л. От автора // [drive.google.com/file/d/0B6aCed1Z3JywSFpZRkJXaHp0YXc/view?usp=sharing Катастрофа евреев в Белоруссии, 1941—1944]. — Тель-Авив: Библиотека Матвея Черного, 2000. — С. 16. — 432 с. — ISBN 965-7094-24-0.
  19. Альтман М. М. Раздел 3. Отрицание Холокоста в России // [jhist.org/shoa/revisio08_4.htm Отрицание Холокоста: история и современные тенденции] / И. А. Альтман (состав.). — М.: Фонд «Холокост», 2001. — С. 51. — 88 с. — (Российская библиотека Холокоста). — 1500 экз. — ISBN 978-5-8989-7008-6.
  20. Полян П. М. [www.evreyskaya.de/archive/artikel_848.html Как освобождали Освенцим] // Еврейская газета. — Май 2008. — Вып. 05 (69).
  21. Романовский Д. [www.lechaim.ru/ARHIV/186/romanovskiy.htm Коллаборанты и их роль в Холокосте]. — 3 октября 2007.
  22. Дюков А. Р. [common.regnum.ru/documents/evrei.pdf Второстепенный враг. ОУН, УПА и решение «еврейского вопроса»]. — М.: Regnum, 2008. — 152 с. — ISBN 978-5-91150-028-3.
  23. 1 2 3 4 5 6 7 Шнеер А. И. Часть 1. Глава 3. Евреи-военнослужащие в годы Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. // [www.jewniverse.ru/RED/Shneyer/glava3kr_ar%5B2%5D.htm#_ftnref9 Плен]. — Гешарим — Мосты культуры, 2005. — Т. 2. — 620 с. — ISBN 5-93273-195-8.
  24. 1 2 Полян, Шнеер, 2006, с. 9.
  25. 1 2 Кременецкий И. И. Евреи в Великой Отечественной войне // [www.usfamily.net/web/joseph/evr_v_vel_otech_voyne.htm Евреи при большевистском строе]. — Миннеаполис, 1999.
  26. [www.lechaim.ru/ARHIV/217/budnitskiy.htm Евреи на войне]
  27. Шульман А. [www.jewukr.org/observer/eo2003/page_show_ru.php?id=2450 Евреи в Красной армии в годы Великой отечественной] // Еврейский обозреватель : газета. — Май 2008. — Вып. 9 (172).
  28. 1 2 [www.israel.belembassy.org/rus/history/2ww/ Белорусские евреи в Великой отечественной войне]. Посольство Республики Беларусь в Государстве Израиль. Проверено 12 марта 2010.
  29. Штейнберг, 2004, с. 298.
  30. Радзиховский Л. А. [www.e-slovo.ru/433/k1.htm Еврейские генералы] // Еврейское слово : газета. — 2009. — Вып. 15 (433).
  31. 1 2 Шнеер А. И. [aen.ru/index.php?page=article&article_id=164&category=sketches «Я убежден, что евреи будут драться с фашистами с десятикратной ненавистью» — история идеи создания в СССР еврейской бригады]. Агентство еврейских новостей (18 января 2004). Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/61541l3xi Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  32. 1 2 Шнеер А. И. Часть 1. Глава 6. Латышская (Латвийская) дивизия // [www.jewniverse.ru/RED/Shneyer/glava6kr_ar%5B2%5D.htm Плен]. — Гешарим — Мосты культуры, 2005. — Т. 2. — 620 с. — ISBN 5-93273-195-8.
  33. Люлечник В. [www.russian-bazaar.com/article.aspx?ArticleID=1099 Национальные формирования в Красной Армии и в Вермахте] // Русский базар : газета. — Нью-Йорк, 27 июня - 3 июля 2002. — Вып. 27 (323). — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1520-4073&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1520-4073].
  34. 1 2 3 Пилипенко М., Стамблер Б. [www.sem40.ru/anti/20482/ Книга нашей памяти] (19 ноября 2007). Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/61543FFnD Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  35. 1 2 3 4 5 6 Каждая В. [www.informprostranstvo.ru/N7_2006/polemic_7_2006.html По Солженицыну и в действительности] // «Информпространство» : газета. — 2006.
  36. 1 2 3 4 Шнеер А. Часть 1. Глава 4. Оценка ратного труда – боевые награды // [www.jewniverse.ru/RED/Shneyer/glava4kr_ar%5B2%5D.htm Плен]. — Гешарим — Мосты культуры, 2005. — Т. 2. — 620 с. — ISBN 5-93273-195-8.
  37.  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=4258 Пейсаховский Наум Григорьевич]. Сайт «Герои Страны».
  38.  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=2555 Дыскин Ефим Анатольевич]. Сайт «Герои Страны».
  39. Полян, Шнеер, 2006, с. 14.
  40. Полян П. М. [www.polit.ru/analytics/2008/07/30/holokost.html Отрицание отрицания или Битва под Аушвицем]. Полит ру (30 июля 2008). Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/612zBP6cV Архивировано из первоисточника 19 августа 2011].
  41. 1 2 Шнеер А. И. Часть 2. Глава 4. Селекция на поле боя и в приёмных пунктах. Поиски и уничтожение евреев в лагерях // [www.jewniverse.ru/RED/Shneyer/glava4os_v%5B2%5D.htm Плен]. — Гешарим — Мосты культуры, 2005. — Т. 2. — 620 с. — ISBN 5-93273-195-8.
  42.  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=2664 Казинец Исай Павлович (Пинхусович)]. Сайт «Герои Страны».
  43. Иоффе Э. Г. [pda.sb.by/post/32038/ 800 дней воли и борьбы] // Беларусь сегодня : газета. — Мн., 21 октября 2003.
  44. [www.eilatgordinlevitan.com/vilna/vilna_pages/vilna_partisans.html Vilna Partisans] (англ.). Проверено 2 марта 2010. [www.webcitation.org/61544dJGA Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  45. Цитируется по статье Давида Мельцера [www.vestnik.com/issues/1999/0706/win/meltzer.htm Еврейское антинацистское сопротивление в Белоруссии]
  46. 1 2 Тольц В. [www.svobodanews.ru/content/transcript/1751852.html Евреи-партизаны] // Радио «Свобода». — 25.04.2009.
  47. Иоффе Э. Г. [pda.sb.by/post/473/ Их называли зоринцами] // Беларусь сегодня : газета. — Мн., 21.12.2000. — Вып. № 324 (20988).
  48. Альтман, Холокост и еврейское сопротивление, 2002, с. 254.
  49. Коган А. [izrus.co.il/dvuhstoronka/article/2012-01-16/16733.html#87Shh Тайны украинских архивов: как исчезли полтора миллиона евреев]. izrus.co.il (16.01.2012). Проверено 29 января 2012.
  50. Елисаветинский С. Полвека забвения. Евреи в движении Сопротивления и партизанской борьбе в Украине (1941–1944). — Киев, 1998. — 400 с. — ISBN 966-02-0701-8.
  51. 1 2 Альтман, Холокост и еврейское сопротивление, 2002, с. 244.
  52. 1 2 3 4 Штейнберг М. [www.jig.ru/history/027.html Евреи на фронтах войны с гитлеровской Германией] // Международная еврейская газета.
  53. Э. Иоффе. [beldumka.belta.by/isfiles/000167_856044.pdf Плечом к плечу с народами СССР]
  54. Глязер М. [pda.sb.by/post/37086/ Во главе обороны] // Беларусь сегодня : газета. — Мн., 22 июня 2004.
  55. Штейнберг М. [www.russianexpress.net/details.asp?article=4046&category=97 Кто вы, штурмбанфюрер Коренцвит?] // Русский экспресс : газета. — 19 февраля 2010. — Вып. 434.
  56. Гаммер Е. А. [mishpoha.org/n19/19a14.shtml Комбат Перро Русс] // Мишпоха : журнал. — Витебск: Союз Белорусских еврейских общественных организаций и общин, Декабрь 2006. — Вып. 19.
  57. «Советские люди в освободительной борьбе югославского народа 1941—1945 гг.», составитель Бушуева Т. С. — Москва: Наука, 1973. — С.101-113.
  58. Казак В. Н. «Побратимы: Советские люди в антифашистской борьбе народов балканских стран 1941—1945». — Москва: издательство «Мысль» — 1975 — Стр. 156—160.
  59.  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=10969 Нудельман Александр Эммануилович]. Сайт «Герои Страны».
  60. Этингер Я. Я. [www.ng.ru/world/2000-06-17/6_strong_power.html Русские евреи в Израиле становятся мощной силой] // Независимая газета. — 17 июня 2000.
  61. [www.eleven.co.il/article/10244 Еврейский антифашистский комитет] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  62. [www.grani.ru/society/Xenophobia/Antisemitic/m.125934.html Еврейский антифашистский комитет]. Грани.ру (12.08.2007). Проверено 23 февраля 2010. [www.webcitation.org/61545ZfVe Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  63. 1 2 Альтман И. А. [festival.gluz.ru/rus/press/jev_anti_fshist_com.html Еврейский антифашистский комитет в СССР]. Проверено 23 февраля 2010. [web.archive.org/web/20070928190320/festival.gluz.ru/rus/press/jev_anti_fshist_com.html Архивировано из первоисточника 28 сентября 2007].
  64. Горовская Н. [www.vestnik.com/issues/98/0901/win/gorovsk.htm Чёрная дата] // Вестник : журнал. — 1 сентября 1998. — Вып. 18 (199).
  65. Альтман, Холокост и еврейское сопротивление, 2002, с. 281.
  66. 1 2 3 Смиловицкий Л. Л. [mb.s5x.org/homoliber.org/ru/uh/uh010303.shtml Проявления антисемитизма в советском партизанском движении на примере Белоруссии, 1941—1944 гг.] // Басин Я. З. Уроки Холокоста: история и современность : Сборник научных работ. — Мн.: Ковчег, 2009. — Вып. 1. — ISBN 978-985-6756-81-1.
  67. 1 2 Соколов Б. В. [jhist.org/shoa/russia/russ001.htm Как решали «еврейский вопрос» советские партизаны]. История еврейского народа (2 августа 2001). Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/64uUiec8j Архивировано из первоисточника 23 января 2012].
  68. Рубин А. Страницы пережитого // Сост. Я. Басин. Уроки Холокоста:история и современность : Сборник научных работ. — Минск: Ковчег, 2010. — Вып. 3. — С. 197-208. — ISBN 9789856950059.
  69. 1 2 3 Каждая В. «Еврейский синдром» советской пропаганды // [www.vestnik.com/issues/2003/0402/win/kadzhaya.htm Почему не любят евреев]. — М., 2007. — 480 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-8125-0862-3.
  70. Шнеер А. И. Часть 3. Глава 2. Антисемитизм в годы войны в тылу и на фронте // [www.jewniverse.ru/RED/Shneyer/glava2antisem%5B3%5D.htm Плен]. — Гешарим — Мосты культуры, 2005. — Т. 2. — 620 с. — ISBN 5-93273-195-8.
  71. 1 2 3 Штейнберг, 2004, с. 237.
  72. 1 2 Митрохин Н. А. Русская партия: Движение русских националистов в СССР. 1953-1985 годы. — М.: Новое литературное обозрение, 2003. — С. 70-71. — 624 с. — ISBN 5-86693-219-2.
  73. [www.eleven.co.il/article/13338 Процентная норма] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  74. 1 2 Медведев Р. А. [soratniki.chat.ru/mal_06.html Они окружали Сталина]. 1984, С. 247—248
  75. 1 2 Шикман А. П. [www.hrono.ru/biograf/bio_m/malenkov_gm.php Деятели отечественной истории. Биографический словарь-справочник (Л — Я)]. — М.: АСТ, 1997. — 448 с. — 11 000 экз. — ISBN 5-15-000089-2.
  76. Солженицын А. И. В советское время. Гл. 21. В войну с Германией // [www.sila-200.narod.ru/dvesti21.htm Двести лет вместе: В 2 т]. — М.: Русский путь, 2002. — Т. 2. — (Исследования новейшей русской истории). — ISBN 5-85887-151-8.
  77. Медовар Л. [www.lechaim.ru/ARHIV/98/medovar.htm Маргарита Алигер: жизнь в литературе] // Лехаим : журнал. — Июнь 2000. — Вып. 7 (98).

    Нас сотни тысяч, жизни не жалея,
    Прошли бои, достойные легенд,
    Чтоб после слышать: «Это кто, евреи?
    Они в тылу сражались за Ташкент!»

  78. Шульман А. Л. [mishpoha.org/library/04/0409.shtml Вечный памятник]. Библиотека международного еврейского журнала «Мишпоха». Белорусское объединение еврейских организаций и общин. — «На вечере, посвященном 90-летию со дня рождения писателя Хаима Мальтинского, писатель Валентин Тарас рассказал такую историю: – Однажды в редакции газеты, где я работал, вдруг услышал расхожую фразу о том, что евреи воевали во время войны в Ташкенте. Женщина, которая произнесла её, почему-то обратилась за подтверждением к Григорию Березкину. Тот немедленно парировал: “Наверное, я неправильный еврей”. “А вы совсем не похожи на еврея”, – растерянно произнесла автор сентенции. Григорий Соломонович улыбнулся и сказал: “Вот еще один непохожий идет!”. В комнату вошел поэт Наум Кислик – фронтовик, перенесший тяжелое ранение в голову. И как только Науму объяснили суть разговора, в дверь, тяжело опираясь на костыль, вошел третий “непохожий” – Хаим Мальтинский. Он потерял ногу на передовой, будучи парторгом батальона. Вся тройка “ташкентских” фронтовиков долго хохотала над ярлыком, навешанным на них, хотя, думаю, в душе им было не до смеха.»  Проверено 2 апреля 2011.
  79. Включая около 80 тысяч погибших в плену
  80. Альтман, Холокост и еврейское сопротивление, 2002, с. 244, 280-281.
  81. Матох В. [www.belgazeta.by/20080825.34/530214991/ Лесные евреи] // Белгазета. — Мн., 25 августа 2008. — Вып. 34.
  82. [www.holokost.net/witnesses/85-jews-partisans.html Евреи-партизаны]. Холокост. Евреи. Судьбы Холокоста(недоступная ссылка — история). Издательство «Пресс-Центр». — Из стенограммы выступления начальника штаба еврейского национального партизанского отряда № 106 С. Вертгеймера в Еврейском антифашистском комитете 30 августа 1944. Проверено 2 апреля 2011.
  83. [www.eleven.co.il/article/15417#03 Советский Союз. Советско-германская война и Катастрофа] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  84. Свердлов, 2002, с. 12.
  85. Подрабинник И. [www.vestnik.com/issues/2001/0508/koi/podrabinnik.htm Евреи в Великой Отечественной войне] // Вестник : журнал. — Нью-Йорк: Vestnik Information Agency, 8 мая 2001. — Вып. 10 (269).
  86. Иосиф Кременецкий. [berkovich-zametki.com/Nomer24/Kremenecky1.htm Еврейский фактор во Второй мировой войне]
  87. 1 2 3 4 5 Штейнберг, 2004, с. 221-225.
  88. [www.history.army.mil/html/moh/wwII-t-z.html Medal of Honor Recipients] (англ.). U.S. Army Center of Military History. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/61549xguf Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  89. [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/biography/zussman.html Raymond Zussman] (англ.). Jewish Vitrtual Library. American-Israeli Cooperative Enterprise. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154ARQET Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  90. William T. Bowers. [history.amedd.army.mil/moh/Salomon.html Ben Salomon and the Medal of Honor] (англ.). U.S. Army Medical History. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154AuwXU Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  91. [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/biography/Salomon2.html Ben Salomon] (англ.). Jewish Vitrtual Library. American-Israeli Cooperative Enterprise. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154BP8T1 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  92. Steve Wright. [www.armchairgeneral.com/private-first-class-stuart-s-stryker-moh.htm 17th Airborne Division Medals of Honor] (англ.). Armchair General Magazine (11 August 2006). Проверено 2 апреля 2011.
  93. [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/biography/jachman.html Isadore S. Jachman] (англ.). Jewish Virtual Library. American-Israeli Cooperative Enterprise. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154COory Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  94. [www.bookrags.com/biography/mark-wayne-clark/ Биография во Всемирной биографической энциклопедии]
  95. [books.google.ca/books?id=Ff2t3UM-bkMC&printsec=frontcover&dq=encyclopedia+of+korean+war&source=bl&ots=liIonEHn6g&sig=SHavo-gYFenBaSziS90wyjRLM2g&hl=en&ei=ncvZS7XwOIGB8gawrKGEAQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CDIQ6AEwBA#v=onepage&q&f=false The Korean War: an encyclopedia] by Stanley Sandler, pp. 83-85.
  96. [www.history.navy.mil/faqs/faq67-3.htm Seabee History: Formation of the Seabees and World War II] (англ.). History of the Seabees. Department of the NAVY — Naval Historical Center (13 November 1997). Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154CrJE8 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  97. Al Zdon. [www.mnlegion.org/paper/html/frankel.html Avengers in the South Pacific] (англ.). The American Legion (Minessota). Проверено 2 апреля 2011. [web.archive.org/web/20120815080259/www.mnlegion.org/paper/html/frankel.html Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  98. [goefoundation.org/index.php/eagles/biographies/f/frankel-leon/ Frankel, Leon] (англ.). Gathering of Eagles Foundation (2012). Проверено 12 сентября 2013. [www.webcitation.org/6Jd1GzZWj Архивировано из первоисточника 14 сентября 2013].
  99. Martin, Douglas. [www.nytimes.com/2007/04/29/obituaries/29rosenthal.html Robert Rosenthal, Leader in Bombing Raids and Lawyer at Nuremberg, Dies at 89], New York Times. Проверено 2 апреля 2011.
  100. [www.amuseum.org/jahf/virtour/page37.html Роберт Розенталь] на сайте Зала славы американского еврейства  (англ.)
  101. 1 2 3 4 5 6 Шнеер А. Книга 1. Глава 6. Евреи в армиях западных стран (1939—1945 гг.) // [www.jewniverse.ru/RED/Shneyer/glava6zap%5B1%5D.htm#_ftnref87 Плен]. — Гешарим — Мосты культуры, 2005. — Т. 2. — 620 с. — ISBN 5-93273-195-8.
  102. Персион А. [magazines.russ.ru/slovo/2010/66/pe11.html Малоизвестные факты из жизни американских президентов] // Слово : журнал. — 2010. — Вып. 66.
  103. Маляр И. [www.berkovich-zametki.com/2010/Zametki/Nomer5/Maljar1.php Полководцы Победы] // Беркович Е. М. Заметки по еврейской истории : журнал.
  104. См. Ritchie Boys
  105. William D. Rubinstein, Michael Jolles, Hilary L. Rubinstein. [books.google.ca/books?id=hJc8afOZV0QC&lpg=PP363&pg=PA363#v=onepage&q&f=false Gould, Thomas William] // The Palgrave Dictionary of Anglo-Jewish History. — Palgrave MacMillan, 2011. — P. 363. — ISBN 978-1-4039-3910-4.</span>
  106. 1 2 Штейнберг, 2004, с. 225-228.
  107. Lord Sterling. [www.telegraph.co.uk/history/world-war-two/11698268/Britains-Jews-stand-proud-ready-to-serve-Queen-and-Country.html Britain's Jews stand proud, ready to serve Queen and Country]. The Telegraph (25 June 2015). Проверено 20 апреля 2016.
  108. [www.eleven.co.il/article/12111 Киш Фредерик Герман] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  109. 1 2 [www.eleven.co.il/article/11502 Еврейская бригада] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  110. 1 2 3 [www.jafi.org.il/education/100/russian/History/31.html Мир, который молчал – народы мира и Катастрофа европейского еврейства]. Методические материалы по истории сионизма. Сохнут. Проверено 24 февраля 2010. [web.archive.org/web/20041226032631/www.jafi.org.il/education/100/russian/History/31.html Архивировано из первоисточника 26 декабря 2004].
  111. Шульман А. [www.netzulim.org/R/Events/DenPobedy2009/Brigada.html Еврейская Бригада]. Ассоциация «Уцелевшие в концлагерях и гетто». Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154F5aqM Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  112. Клейн Б. [kackad.com/kackad/?p=6227 Провал операции «Аида»] // Каскад : газета. — Нью-Йорк, 25 марта 2010. — Вып. 354.
  113. [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Holocaust/parachute.html Palestinian Jewish Parachutists in World War II] (англ.). Jewish Virtual Library. American-Israeli Cooperative Enterprise. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154Fmo18 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  114. [www.ushmm.org/wlc/article.php?lang=en&ModuleId=10005440 Jewish parachutists from Palestine] (англ.). Энциклопедия Холокоста. Американский мемориальный музей Холокоста. Проверено 19 марта 2010. [www.webcitation.org/6154GPMrW Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  115. в основном беженцы из Германии, Австрии и Чехословакии
  116. Gilbert M. The Jews in the Twentieth Century. An Illustrated History. — Schocken Books, October 2001. — P. 218—220. — 376 p. — ISBN 0-8052-4190-6.
  117. Sugarman M. [www.alliedspecialforces.org/specialidentificationgrouplionsofjudahhistory.htm The Jewish Commandos of the S.I.G.] (англ.). Jewish Military Museum (6 февраля 2002). Проверено 6 апреля 2010. [web.archive.org/web/20070927120555/www.alliedspecialforces.org/specialidentificationgrouplionsofjudahhistory.htm Архивировано из первоисточника 27 сентября 2007].
  118. По мотивам одной из операций SIG был снят художественный фильм «Тобрук»
  119. Nick van der Bijl. [books.google.com.by/books?id=HEKrsnuYymYC&lpg=PP1&hl=ru&pg=PA6#v=onepage&q&f=false No. 10 Inter-Allied Commando 1942-45: Britain's Secret Commando]. — Osprey Publishing, 2006. — P. 6-7. — 64 p. — ISBN 9781841769998.
  120. Sugarman M. [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/ww2/sugar13.html No 3 (Jewish) Troop, No. 10 Commando] (англ.). Jewish Virtual Library. American-Israeli Cooperative Enterprise. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154GxDE1 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  121. Меир Г. [lib.ru/MEMUARY/MEADEAST/meir.txt Моя жизнь]. — Чимкент: Аурика, 1997. — 560 с. — (Женщина — миф). — ISBN 5860201834.
  122. Morris B. Righteous Victims: A History of the Zionist-Arab Conflict, 1881-1998. — Knopf Doubleday Publishing Group, 2001. — P. 167. — 784 p. — ISBN 978-0-679-74475-7.
  123. [www.ushmm.org/wlc/ru/article.php?ModuleId=10005059 Гетто]. Энциклопедия Холокоста. Американский мемориальный музей Холокоста. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/614kk6VI5 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  124. Лейбельман М. [web.archive.org/web/20080225023813/www.kackad.com/article.asp?article=1103 Папа Римский: «Холокост - позор человечества!»] // Каскад : газета. — Балтимор, 27 января — 10 февраля 2006. — Вып. 254.
  125. [www.eleven.co.il/article/15341 Нацистская политика уничтожения еврейского народа и этапы Катастрофы] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  126. Розенблат Е. С., Еленская И. Э. [demoscope.ru/weekly/2003/0105/analit03.php Динамика численности и расселения белорусских евреев в XX веке] // Население и общество : бюллютень. — 17-30 марта 2003. — Вып. 105-106.
  127. Чёрная И. [www.jewishagency.org/JewishAgency/Russian/Education/Jewish+History/teh.htm «Тегеранские дети» - неизвестная история спасения еврейских детей]. Сохнут (18 сентября 2008). Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154HRn3W Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  128. Костырченко, 2003, с. 190.
  129. [www.ushmm.org/wlc/ru/article.php?ModuleId=10005145 Лагеря смерти. Обзор]. Энциклопедия Холокоста. Американский мемориальный музей Холокоста. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154IyabB Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  130. [www.eleven.co.il/article/13274#08 Польша] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  131. [www.novpol.ru/index.php?id=110 Едвабне или сотрясение совести] // Новая Польша : журнал. — Biblioteka Narodowa, 2001. — Вып. 7-8. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1508-5589&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1508-5589].
  132. [www.eleven.co.il/article/11540 Едвабне] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  133. Gross J. [books.google.com/books?id=poVtAAAACAAJ Neighbors: the destruction of the Jewish community in Jedwabne, Poland]. — Arrow, 2002. — 272 p. — ISBN 9780099441663.
  134. Pencak Schwartz T. [www.holocaustforgotten.com/zegota.htm Zegota] (англ.). Holocaust. Non-Jewish Holocaust Victims. Pictures and Stories. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154JSehy Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  135. СС в действии. Документы о преступлениях СС. Москва, 1960, стр. 181.
  136. Альтман М. М. Раздел 2. Научная несостоятельность основных тезисов отрицателей Холокоста // [jhist.org/shoa/revisio08_3.htm Отрицание Холокоста: история и современные тенденции]. — М.: Фонд «Холокост», 2001. — 86 с. — ISBN 5-89897-008-8.
  137. 1 2 3 4 Вайнер А. [www.waronline.org/IDF/Articles/military-courier/military-courier-15.pdf Еврейский след: ради общей победы]
  138. Гутман И. [www.electroniclibrary21.ru/other/yad_vashem/Vol.2.rar Евреи в армии Андерса, сформированной в СССР] // Даниил Романовский, Давид Зильберкланг Яд ва-Шем: исследования : сборник. — Иерусалим: Яд ва-Шем, 2010. — Т. 2. — С. 121-176. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1565-9941&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1565-9941].
  139. 1 2 3 Этингер Я. Я. [www.jig.ru/anti/015.html Еврейское сопротивление в годы Холокоста. Часть третья: Западная Европа] // Международная еврейская газета. — М.. — Вып. 14-15.
  140. Беркович Е. М. [www.lebed.com/2000/art2074.htm Командир Джорджа Оруэлла] // Лебедь : альманах. — 2000. — Вып. 160.
  141. Советские евреи в немецком плену // Обречённые погибнуть / Составители Павел Полян, Арон Шнеер. — М.: «Новое издательство», 2006. — С. 11. — 576 с. — ISBN 5983790692.
  142. 1 2 3 4 [www.eleven.co.il/article/15504 Франция. Мировая война и катастрофа] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  143. [www.charles-de-gaulle.org/pages/espace-pedagogique/le-point-sur/notions-importantes/le-point-sur...-la-2eme-guerre-mondiale.php Le point sur... La 2eme Guerre mondiale] (фр.). charles-de-gaulle.org. Проверено 29 октября 2011. [www.webcitation.org/64uV2efTw Архивировано из первоисточника 23 января 2012].
  144. Brooks C. [libguides.usc.edu/content.php?pid=58585&sid=489624 France] (англ.). Visual History Archive. USC Shoah Foundation Institute. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154Jviwa Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  145. Гуревич А. [cmb.rsuh.ru/section.html?id=1650 Марк Блок и «Апология истории»]. РГГУ. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154KYsRs Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  146. Levy L. [lmsi.net/spip.php?article502 Mémoire du groupe des étrangers] (September 2009). Проверено 5 марта 2010. [www.webcitation.org/6154LQVAp Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  147. [www.mere-marie.com/305.htm Ариадна Скрябина] // Вестник русских добровольцев, партизан и участников сопротивления во Франции : Сборник. — Вып. 2.
  148. Елисеева О. М., Разницына Л. В. [festival.1september.ru/articles/210661/ Интегрированный урок «СССР — Франция: союзники в борьбе против фашизма»]. Интегрированный урок: история и французский язык. Издательский дом «Первое сентября». Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154M0n6E Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  149. Лазарис В. Три женщины. — Тель-Авив: Ладо, 2000. — С. 355. — 622 с.
  150. Басс М. [evreimir.com/article.php?id=17228 Де Голль: «синагога дала больше солдат, чем церковь»] // Еврейский мир : газета. — 10 Июля 2007.
  151. Коэн Ж. [www.sem40.ru/evroplanet/world/greece/12403/ О Греции, в которой все есть]. Sem40 (18-08-2004). — перевод с англ. [www.jta.org/news/article/1999/11/30/11809/GreekJewsaresmall Greek Jews heirs to proud tradition], JTA. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154NhSOw Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  152. 1 2 [www.kkjsm.org/archives/Greek%20Jews%20in%20WWII.pdf Remembering and Naming the Greek-Jewish War Heroes of World War II]
  153. [www.greekembassy.org/Embassy/content/en/Article.aspx?office=3&folder=218&article=20740 Colonel Mordechai Frizis' bust to be unveiled in Thessaloniki]
  154. [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/judaica/ejud_0002_0017_0_17360.html SALONIKA]
  155. 1 2 3 4 [www.eleven.co.il/article/11302 Греция] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  156. Вагенщайн А. [www.mediapool.bg/site/bulgaria/2003/03/06/13_060303bg.shtml Спаси ли България всичките си евреи?] // Mediapool. — София, 6 марта 2003.,  (болг.)
  157. Matsas, Joseph. [thesis.haverford.edu/dspace/bitstream/handle/10066/5553/Matsas_17_1.pdf?sequence=1 The Participation of the Greek Jews in the National Resistance, 1940-1944] (англ.) // Journal of the Hellenic Diaspora. — Pella Publishing Company, 1991. — Vol. 17, fasc. 1. — P. 55-68. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0364-2976&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0364-2976].
  158. 1 2 Этингер Я. Я. [www.jig.ru/anti/010.html Еврейское сопротивление в годы Холокоста. Часть вторая: Восточная Европа] // Международная еврейская газета. — М.. — Вып. 9-10.
  159. [www.eleven.co.il/article/14683 Чехословакия] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  160. [www.eleven.co.il/article/13842 Словакия] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  161. Гелбич М. [www.czechpatriots.com/csmu/membersru.php Военнослужащие]. Чехословацкие военные части в СССР (1942-1945). Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6154OyXVa Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  162. 1 2 Брухфельд С., Левин П. Холокост в разных странах Европы // [jhist.org/shoa/sweden/sweden033.htm Передайте об этом детям вашим...]. — М., 2000. — 104 с. — 20 000 экз. — ISBN 5-7516-0284-6.
  163. Михман Д. Катастрофа европейского еврейства. — 1. — Тель-Авив: Открытый университет Израиля, 2001. — Т. 3-4. — С. 75. — ISBN 965-06-0233-X.
  164. 1 2 3 4 5 [www.eleven.co.il/article/15150 Югославия] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  165. Бриман Ш. [orien.byethost13.com/nazi7.htm Мусульмане в СС]. История арабов. Проверено 19 марта 2010. [www.webcitation.org/64uV49ljr Архивировано из первоисточника 23 января 2012].
  166. Jasa Romano. [www.jasenovac.org/images/jews_of_yugoslavia_1941_1945.pdf JEWS OF YUGOSLAVIA 1941 - 1945] (англ.) 15. — From the English summary in the book Jevreji Jugoslavije 1941-1945. Zrtve Genocida I Ucesnici Narodnosloodilckog Rata, Belgrade: Federation of Jewish Communities of Yugoslavia, 1980; pp. 573-590.). — «Ten Jews are on the distinguished Peoples' Heroes list: from Serbia - Mosa Pijade and eng. Isidor Baruh (fell); from Bosnia and Herzegovina - Pavle Goranin (fell), Nisim Albahari and Samuel Lerer (aka Voja Todorovic); from Croatia - Robert Domani, Ilija Engl, Pavle Pap and Adolf Stajnberger (all of them fell); from Macedonia - Estreja Ovadija (fell)»  Проверено 20 мая 2010. [www.webcitation.org/6156iIJvn Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  167. [mignews.com/news/politic/world/120308_151744_89033.html Бельгия ответит за Холокост]. MIGnews.com (12 марта 2008). Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/6156zePzD Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  168. [www.eleven.co.il/article/12971 Нидерланды] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  169. Поскакухин А. [www.rian.ru/society/20080226/100019733.html В Амстердаме состоялся митинг памяти об антифашистской забастовке]. РИА Новости (26 февраля 2008). Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/61578xhiP Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  170. [www.eleven.co.il/article/10489 Бельгия] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  171. Романовский Д. [www.lechaim.ru/ARHIV/180/romanovskiy.htm Еврейское сопротивление Холокосту в Западной Европе] // Лехаим : журнал. — Апрель 2007. — Вып. 4 (180).
  172. [www1.yadvashem.org/yv/ru/education/faq.asp#4 Сколько евреев погибло в каждой стране?]
  173. [www.eleven.co.il/article/11366 Дания] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  174. [www.lechaim.ru/ARHIV/141/kardash.htm Датская пастораль, или последняя сказка Андерсена]
  175. Gunnar S. Paulsson, «The Bridge over the Øresund», Journal of Contemporary History, June 1995.
  176. 1 2 [www.eleven.co.il/article/13008 Норвегия] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  177. 1 2 Тельман И. [www.russian-bazaar.com/article.aspx?ArticleID=16075 Квислинг и судьба евреев Норвегии] // Русский Базар : газета. — 26 ноября - 2 декабря 2009. — Вып. 48 (710). — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1520-4073&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1520-4073].
  178. 1 2 [www1.yadvashem.org/education/entries/russian/108.asp Норвегия] в «Энциклопедии Катастрофы» на сайте Яд ва-Шем
  179. Беркович Е. М. [berkovich-zametki.com/AStarina/Nomer22/Norweg2.htm Норвежский триптих. Часть 2] // Заметки по еврейской истории : Интернет-журнал.
  180. Беркович Е. М. [berkovich-zametki.com/AStarina/Nomer22/Norweg3.htm Норвежский триптих. Часть 3] // Заметки по еврейской истории : Интернет-журнал.
  181. Меламед А. [kackad.com/kackad/?p=7905#more-7905 Есть у свободы собственное имя] // Каскад : газета. — Нью-Йорк, 5 августа 2010. — Вып. 363.
  182. [www.eleven.co.il/article/12754 Миграции] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  183. [www.friends-partners.org/partners/beyond-the-pale/russian-koi/50.html Антиеврейская политика 1933-39 гг.]. Выставка: Черта оседлости — до и после. Проверено 22 марта 2010. [www.webcitation.org/6157EfOtn Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  184. [www.eleven.co.il/article/10050 Австрия] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  185. 1 2 [www.hdke.hu/index.php?menu=070101&mgroup=1&app=info&page=main&artid=b39689db307eea957accaa1d04e4c330 The Holocaust in Hungary] (англ.). Holocaust Memorial Center. Проверено 23 марта 2010. [www.webcitation.org/6157FDxCN Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  186. 1 2 3 [www.eleven.co.il/article/10884 Венгрия] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  187. Ширкина О. [www.jewish.ru/history/facts/2008/02/news994259778.php Венгерские праведники]. Федерация еврейских общин России (29.02.2008). Проверено 23 марта 2010. [www.webcitation.org/6157GnOXG Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  188. [archive.svoboda.org/hotnews/2004/04/16/26.asp В четверг в Будапеште открылся Музей Холокоста]. Радио «Свобода» (16 апреля 2004). Проверено 23 марта 2010.
  189. [www.eleven.co.il/article/13620 Румыния] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  190. Куксин И. [www.vestnik.com/issues/2002/0807/win/kuksin.htm Холокост в Румынии] // Вестник : журнал. — Vestnik Information Agency, 7 августа 2002. — Вып. 16 (301).
  191. [www.eleven.co.il/article/11873 Италия] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  192. [www1.yadvashem.org/yv/ru/holocaust/encyclopedia/93.asp Италия]. Энциклопедия Катастрофы. Яд ва-Шем. Проверено 2 января 2012. [www.webcitation.org/64uV4cXVZ Архивировано из первоисточника 23 января 2012].
  193. [www.mignews.co.il/news/society/world/090308_221533_46087.html Как болгары спасли евреев]. MIGnews.com (10 марта 2008). Проверено 23 марта 2010. [www.webcitation.org/6157HuC9b Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  194. Ионкис Г., Кандель Б. [www.lechaim.ru/ARHIV/128/greta.htm Человек, который остановил Гитлера] // Лехаим : журнал. — Декабрь 2002.
  195. Чернявский Г. [www.vestnik.com/issues/2001/1218/win/cherniavsky.htm Как евреи Болгарии были спасены от геноцида] // Вестник : журнал. — Vestnik Information Agency, 18 декабря 2001. — Вып. 26 (285).
  196. Мельцер Д. [www.vestnik.com/issues/98/0414/win/meltser.htm Болгарский народ — народ праведник] // Вестник : журнал. — Vestnik Information Agency, 14 апреля 1998. — Вып. 8 (189).
  197. [www.eleven.co.il/article/10695 Болгария] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  198. [www.eleven.co.il/article/15234 Япония] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  199. 1 2 [www.vestnik.com/issues/1999/0511/win/letters.htm#4 Евреи, сражавшиеся за Финляндию]. Журнал «Вестник» (11 мая 1999 года). — перевод из книги Tuntematon sota, ISBN 951-8933-34-0. Проверено 19 марта 2010. [www.webcitation.org/615ffToiu Архивировано из первоисточника 21 августа 2011].
  200. Люлечник В. [www.vestnik.com/issues/1999/0105/win/lyulech.htm Великий лидер маленького народа] // Вестник : журнал. — Vestnik Information Agency, 5 января 1999. — Вып. 1 (208).
  201. [eja.pri.ee/history/Holocaust/Kolman_rus.pdf Финские евреи в Таллиннской Батарейной тюрьме]. Еврейский музей. Проверено 14 апреля 2014.
  202. 1 2 [www.eleven.co.il/article/14294 Финляндия] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  203. 1 2 אביבה לורי. [www.haaretz.co.il/hasite/spages/1192452.html יהודים לחמו בשורות הנאצים. זה קרה בפינלנד - כתבות - הארץ] (иврит). Haaretz (07.10.2010). — О евреях в финской армии. Проверено 10 мая 2011. [www.webcitation.org/6157RKJvL Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  204. [www.kolumbus.fi/edvard.hamalainen/docs/seminar.htm Прошедший в Хельсинки семинар – составная большого проекта]. Институт России и Восточной Европы (21 марта 2005). Проверено 3 октября 2013.
  205. Хямяляйнен Э. [www.kolumbus.fi/edvard.hamalainen/docs/bezhentsy.htm Беженцы в воюющей и послевоенной Финляндии] // Русская мысль. — Париж, 14 декабря 2000. — № 4345.
  206. Rautkallio H. [agricola.utu.fi/julkaisut/tietosanomat/luovutetut/rautkal.php Manipulointia juutalaisten luovutuksilla] (фин.). Julkaistu Kanava-lehdessä 1/2004 (2004). Проверено 6 октября 2013.
  207. Военно-исторический журнал, № 9, 1990 г., ISSN 0321-0626
  208. 1 2 Aly G., Gerlach C. Das letzte Kapitel. — Stuttgart, Zürich, 2002. — P. 78. — 484 p. — ISBN 9783421055057.  (нем.)
  209. [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Holocaust/Chronology_1935.html Chronology of Jewish Persecution: 1935] (англ.). Jewish Virtual Library. The American-Israeli Cooperative Enterprise. Проверено 14 ноября 2009. [www.webcitation.org/6157Qr3D4 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  210. Митчем С., Мюллер Дж. Командиры Третьего рейха. — Смоленск: Русич, 1995. — 480 с. — (Тирания). — 10 000 экз. — ISBN 5-88590-287-9.
  211. [www.battleships.spb.ru/Novorossiysk/ptz.html Противоторпедная защита (ПТЗ)]
  212. [www.claimscon.org/index.asp?url=news/persecutee Jewish Holocaust Survivors from Western Europe, Hungary May Now Be Eligible for Claims Conference Pensions] (англ.). Claims Conference. Проверено 8 марта 2010. [www.webcitation.org/6157SZq3l Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  213. Шепетинский Я. [www.gs.by/ru/86/105/3141/%D0%AF-%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D1%8E%E2%80%A6.htm Я помню…] // Слонимская газета. — 14.07.2010.
  214. Kulka E. [www.czechpatriots.com/csmu/membersru.php Židé v Československé Svobodově armádě]. — 3. — Praha, 1990. — 399 с. — (Naše vojsko). — ISBN 802060068X.
  215. [books.google.de/books?id=wO9nAAAAMAAJ&q=25500+ungarische+juden&dq=25500+ungarische+juden&cd=1 Deutschland in Geschichte und Gegenwart] (нем.). — Bd. 25—28. — S. 20. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0340-5710&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0340-5710].
  216. [www.yadvashem.org/yv/ru/resources/names/faq.asp Распространенные вопросы. Кто считается жертвой Шоа?]. Яд ва-Шем. Проверено 15 апреля 2015.
  217. Андроников Н. Г. и др. Том 4, часть 2, глава 16. Коммунистические партии стран гитлеровского блока в борьбе против фашизма и агрессивной войны // [www.istorya.ru/book/ww2/208.php История второй мировой войны 1939–1945 гг]. — М.: Воениздат, 1975. — 536 с.
  218. [www.midrasha.net/article.php?id=1922 Слово о Хане Сенеш] (22.03.05). Проверено 16 ноября 2010. [www.webcitation.org/610ZlsqUR Архивировано из первоисточника 17 августа 2011].
  219. [www.lechaim.ru/ARHIV/217/romanovskiy.htm Евреи Северной Африки во время Второй мировой войны]
  220. Беркович Е. М. [berkovich-zametki.com/Fackel.htm Операция «Факел»] // Заметки по еврейской истории : Интернет-журнал.
  221. Даниил Романовский. [www.lechaim.ru/ARHIV/217/romanovskiy.htm Евреи Северной Африки во время Второй мировой войны] // Лехаим : журнал. — май 2010. — № 5 (217).
  222. [www1.yadvashem.org/yv/en/holocaust/about/02/middle_east.asp North Africa and the Middle East] (англ.). Yad Vashem. Проверено 12 января 2012. [www.webcitation.org/651xqQqgi Архивировано из первоисточника 28 января 2012].
  223. [www.eleven.co.il/article/11856 Испания] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  224. 1 2 Яновицкий А. [www.lechaim.ru/ARHIV/199/yanovickiy.htm Мнимое спасение: два нейтральных государства Европы и Холокост] // Лехаим : журнал. — ноябрь 2008. — Вып. 11 (199).
  225. [www.eleven.co.il/article/14185 Турция] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  226. 1 2 [www.eleven.co.il/article/14791 Швеция] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  227. [svr.gov.ru/smi/video2.htm «Красная капелла»]. Служба внешней разведки Российской Федерации. — Аннотация к фильму. Проверено 23 марта 2010. [www.webcitation.org/6157TJb2x Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  228. Курляндчик Ш. [www.sem40.ru/warandpeace/military/hero/3840/ Евреи-разведчики в «Красной Капелле»] // Еврейский камертон : газета. — 10 октября 2002.
  229. [www.eleven.co.il/article/14154 Треппер Леопольд] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  230. Гуревич А. М. [www.rg.ru/2004/11/05/kapella.html Правда о «Красной капелле»] // Российская газета - Неделя. — М., 5 ноября 2004. — Вып. 3622.
  231. Литовкин В. Н. [nvo.ng.ru/history/2009-01-23/12_gurevich.html Виновен в том, что остался в живых] // Независимое военное обозрение : газета. — Независимая газета, 23 января 2009.
  232. [www.eleven.co.il/article/12608 Маневич Лев] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  233.  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=2044 Маневич Лев Ефимович]. Сайт «Герои Страны».
  234.  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=4544 Черняк Ян Петрович]. Сайт «Герои Страны».
  235. Чернобай И. [gp.by/index.php?option=com_content&view=article&id=10903:2009-10-20-08-47-08&catid=99:dosie&Itemid=97 Крестный отец атомной бомбы] // Гомельская правда : газета. — 20.10.2009.
  236.  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=10693 Кремер Симон Давидович]. Сайт «Герои Страны».
  237. Эндрю К., Гордиевский О. Великая отечественная война (1941-1945) // [www.agentura.ru/culture007/history/ww2/ussr/razvedka/kgb/ КГБ: история внешнеполитических операций от Ленина до Горбачева]. — М., 1992.
  238. Карусель В. [www.vokrugsveta.ru/vs/article/6264/ Соня всегда в эфире] // Вокруг света : журнал. — М., Июнь 2008. — Вып. 6 (2813).
  239. Кац А. С. [samlib.ru/k/kac_a_s/razvedka.shtml Ходил еврей в разведку] (5 октября 2009). Проверено 23 марта 2010. [www.webcitation.org/64uxDCpUG Архивировано из первоисточника 24 января 2012].
  240. Иоффе Э. Г. [mishpoha.org/nomer13/a17.htm О секретах всему свету] // Мишпоха : журнал. — Витебск, 2003. — Вып. 13.
  241. Weizmann Ch. [archive.timesonline.co.uk/tol/archive/ Jews to fight for Democracies] // Таймс : Газета. — 6 сентября 1939.
  242. [www.hdot.org/en/trial/defense/evans/540d David Irving, Hitler and Holocaust Denial: Electronic Edition, by Richard J. Evans] (англ.). Holocaust Denial on Trial: Using History to Confront Distortions. Emory University. Проверено 23 марта 2010.
  243. Дербаремдикер Я. [www.jewukr.org/observer/eo2003/page_show_ru.php?id=1110 Черчилль: «Я - сионист»] // Еврейский обозреватель : газета. — Июнь 2005.
  244. Ландер И. И. [www.agentura.ru/library/lander/palestina/ Негласные войны. История специальных служб 1919—1945]. — Т. 1. — 1800 с. — ISBN 966-2907-37-8.
  245. Прохоров Д. [books.google.com/books?id=75lbhBLsVcwC Спецслужбы Израиля]. — М.: Олма-пресс, 2003. — С. 12. — 384 с. — (Досье. Спецслужбы мира). — 3000 экз. — ISBN 5765421024.
  246. 1 2 Беркович Е. М. [berkovich-zametki.com/2009/Zametki/Nomer5/Ontario1.php Об одной попытке примирения] // Заметки по еврейской истории : Интернет-журнал.
  247. [www.eleven.co.il/article/13408 Разиэль Давид] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  248. [www.eleven.co.il/article/13131 Пальмах] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  249. [www.eleven.co.il/article/11371 Даян Моше] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  250. [www.palmach.org.il/show_item.asp?levelId=42858&itemId=8533&itemType=0 Cooperation with the British] (англ.). Palmach Information Center. Israel Galili Center Association. — «The establishment of the Palmach was one of the manifestations of the cooperation between Britain and the Jewish Yishuv in Palestine during World War II.»  Проверено 8 апреля 2010. [www.webcitation.org/6157XIjgM Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  251. [www.eleven.co.il/article/12502 Лохамей херут Исраэль] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  252. [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Holocaust/Chronology_1941.html Chronology of Jewish Persecution: 1941] (англ.). Jewish Vitrtual Library. American-Israeli Cooperative Enterprise. Проверено 24 февраля 2010. [www.webcitation.org/614hycRV6 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  253. Телушкин Д. Часть седьмая: Катастрофа. Глава 185. В то время, как гибли шесть миллионов. Пароход «Сент-Луис». // [jhist.org/teacher/07_185.htm Еврейский мир] / пер. с англ. Н. Иванова, В. Владимирова. — Мосты культуры, 2009. — 623 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-93273-292-2.
  254. [www.eleven.co.il/article/14789 Швейцария] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  255. Antwort des Bundesrates auf die parlamentarische Anfrage 98.3447 von Ständerat Maximilian Reimann vom 7. 10. 1998
  256. [www.eleven.co.il/article/10563 Бермудская конференция] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  257. Morris B. Righteous Victims: A History of the Zionist-Arab Conflict, 1881-1998. — Knopf Doubleday Publishing Group, 2001. — P. 163. — 784 p. — ISBN 978-0-679-74475-7.
  258. Frantz D., Collins C. Death on the Black Sea: The Untold Story of the Struma and World War II’s Holocaust at Sea. — Ecco. — 352 p. — ISBN 0060936851.
  259. [books.google.com.by/books?id=7Ds6X1j_qkgC&pg=PA201&lpg=PA201#v=onepage&q&f=false Turkey]
  260. [uboat.net/allies/warships/ship/5046.html Submarine of the SC (Scuka) class] (англ.). uboat.net. Проверено 6 марта 2010. [www.webcitation.org/614klYrVe Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  261. Ioanid R. [books.google.com/books?id=39dtAAAAMAAJ Ransom of the Jews: The Story of Extraordinary Secret Bargain Between Romania and Israel]. — Dee, Ivan R. Publisher, 2005. — P. 21. — 240 p. — ISBN 9781566635622.
  262. [www.eleven.co.il/article/14670 Кастнер Режё Рудольф] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  263. Меламид Л. [cursorinfo.co.il/news/analize/2005/08/04/kastner_lm/ Дело Кастнера, 50 лет спустя]. Курсор (4 августа 2005). Проверено 25 февраля 2010. [www.webcitation.org/6157YXOm9 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  264. Радзиховский Л. А. [ej.ru/?a=note&id=8853 Война лжей] // Ежедневный журнал. — 27 февраля 2009.
  265. Радзиховский Л. А. [www.ng.ru/courier/2006-03-13/15_truth.html Горькая правда] // Независимая газета. — М., 2006-03-13.
  266. [jhist.org/lessons10/10-98.htm Юденраты и еврейская полиция]. История антисемитизма и катастрофа. — По материалам курса Открытого университета Израиля. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/64uV5oIh6 Архивировано из первоисточника 23 января 2012].
  267. [www.eleven.co.il/article/15153 Юденрат] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  268. Беркнер С. [www.shorashim.narod.ru/Berk.htm Евреи в борьбе с немецким фашизмом в тылу врага]. Проверено 25 марта 2010. [www.webcitation.org/6157cKx4e Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  269. [jhist.org/lessons10/10-98.htm Юденраты и еврейская полиция]. Учебные материалы по истории антисемитизма и Шоа. — По материалам курса Открытого университета Израиля. Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/64uV5oIh6 Архивировано из первоисточника 23 января 2012].
  270. Кардаш А. [gazeta.rjews.net/udenrat.shtml Юденрат] // Вести : газета. — декабрь 2006.
  271. Телушкин Д. Часть седьмая: Катастрофа. Глава 190. Юденрат. Капо // [jhist.org/teacher/07_190.htm Еврейский мир] / пер. с англ. Н. Иванова, В. Владимирова. — Мосты культуры, 2009. — 623 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-93273-292-2.
  272. Ихлов Е. В. [www.nationalassembly.ru/4829FD5798996/486A2DB9E6B19.html Уточнения к статье Ю. Мухина]. Проверено 23 марта 2010. [www.webcitation.org/6157cuhSp Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  273. [www.eleven.co.il/article/14670 Черняков Адам] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  274. Шехтман Г. [www.jew.spb.ru/ami/A404/A404-041.html В паутине свастики: евреи-коллаборационисты] // Народ мой : газета. — СПб., 30.08.2007. — Вып. 16 (404).
  275. Савельева Я. [www.jewish.ru/history/facts/2009/10/news994279408.php Рудольф Кастнер: негодяй или герой?]. Jewish.ru. ФЕОР (28 октября 2009). Проверено 3 июля 2010. [www.webcitation.org/6157fpNdT Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  276. Альтман И. А. Жертвы ненависти. Холокост в СССР, 1941—1945 гг. — М.: Фонд «Ковчег», 2002. — С. 6-20. — 543 с. — (Анатомия Холокоста). — ISBN 5-89048-110-X.
  277. [www.jewukr.org/observer/eo2003/page_show_ru.php?id=273 Кто забывает прошлое, вынужден его повторять]
  278. 1 2 [mb.s5x.org/homoliber.org/ru/gd/gd081201.html Холокост как исторический и социальный феномен мировой истории]
  279. Аннотация // Сост. и ред. Я. Басин. Уроки Холокоста. История и современность : Сборник научных работ. — Минск: Ковчег, 2010. — Вып. 3. — С. 2. — ISBN 9789856950059.
  280. Коваль Л. [mb.s5x.org/homoliber.org/ru/kg/kg020401.html Осмысление Катастрофы] // Сост. и ред. Басин Я.З. Актуальные вопросы изучения Холокоста на территории Беларуси в годы немецко-фашистской оккупации : Сборник научных работ. — Минск, 2006. — Вып. 2.
  281. [www.russianwashingtonbaltimore.com/ru/node/2309 «В поисках идиша»]
  282. The Encyclopedia of Jewish Life before and during the Holocaust, vol. 1-3, New York — Jerusalem, 2001
  283. Маор И. Послесловие // [jhist.org/zion/maor97.htm Сионистское движение в России]. — Иерусалим: Библиотека «Алия», 1977. — С. 439-442. — 448 с. — (авторизованный сокр. пер. с иврита).
  284. Советско-израильские отношения. Сборник документов, Т. 1. 1941—1953 гг. Кн. 2, май 1949—1953 гг., с. 314—315, 320—321
  285. Яков Рои. «Еврейская эмиграция из Советского Союза, 1948—1967 гг.»: Еврейская эмиграция из России, 1881—2005 гг. Сборник материалов научной конференции в Москве 10-12 декабря 2006 г., Москва, РОССПЭН 2008 г., с. 192.
  286. Холокост на территории СССР. Энциклопедия. — М.: Российская политическая энциклопедия, Научно-просветительский центр «Холокост», 2009. — С. 255—257, 725—732. — 1144 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-8243-1296-6.
  287. L. Smilovitsky. "[www.jewishgen.org/Belarus/newsletter/minsk_ghetto.htm The Minsk Ghetto: An Issue of Jewish Resistance], // Shvut, Studies in Russian and East European Jewish History and Culture. New Series, No 1-2 (17-18), 1995, pp. 177—199 (Tel Aviv University)
  288. Абрамович А. В решающей войне. Участие и роль евреев СССР в войне против нацизма. — СПб.: ДЕАН, 1999. — 750 с. — 1000 экз. — ISBN 5-89977-038-1.
  289. L. Smilovitsky. «[hgs.oxfordjournals.org/cgi/reprint/20/2/207?ijkey=6e8vGKp4zG4OK5U&keytype=ref Anti-Semitism in the Soviet Partisan Movement, 1941—1944]», Holocaust and Genocide Studies, 2006, issue 20(2): pp. 207—234.
  290. </ol>

Литература

  • Альтман И. А. [jhist.org/shoa/hfond_135.htm Холокост и еврейское сопротивление на оккупированной территории СССР] / Под ред. проф. А. Г. Асмолова. — М.: Фонд «Холокост», 2002. — 320 с. — ISBN 5-83636-007-7.
  • Уничтожение евреев СССР в годы немецкой оккупации (1941—1944). Сборник документов и материалов / Ицхак Арад. — Иерусалим: Яд ва-Шем, 1991. — 424 с. — ISBN 9653080105.
  • Обречённые погибнуть. Судьба советских военнопленных-евреев во Второй мировой войне / Сост. Павел Полян, Арон Шнеер. — М.: Новое издательство, 2006. — 576 с. — ISBN 5983790692.
  • Мининберг Л. Л. Советские евреи в науке и промышленности СССР в период Второй мировой войны, 1941—1945 гг. — М.: ИЦ-Гарант, 1995. — 552 с. — ISBN 9785900241210.
  • Холокост на территории СССР. Энциклопедия. — М.: Российская политическая энциклопедия, Научно-просветительский центр «Холокост», 2009. — 1144 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-8243-1296-6.
  • Абрамович А. В решающей войне. Участие и роль евреев СССР в войне против нацизма. — СПб.: ДЕАН, 1999. — 750 с. — 1000 экз. — ISBN 5-89977-038-1.
  • Свердлов Ф. Д. Энциклопедия еврейского героизма. — М.: Дограф, 2002. — 503 с. — 1500 экз. — ISBN 5858681131.
  • Свердлов Ф. Д. Солдатская доблесть: Очерки о воинах-евреях полных кавалерах ордена Славы. — М.: Кн. и бизнес, 1992. — С. 62. — 3000 экз.
  • Свердлов Ф. Д. В строю отважных: Очерки о евреях — Героях Советского Союза. — М.: Кн. и бизнес, 1992. — С. 304. — 3000 экз. — ISBN 5-212-00765-8.
  • Свердлов Ф. Д. Евреи-генералы Вооруженных Сил СССР: Краткие биографии. — М.: Б. и, 1993. — С. 272. — 3000 экз.
  • Свердлов Ф. Д. [ldn-knigi.lib.ru/JUDAICA/S_Sod41_Imen.htm Подвиги солдат-евреев в боях 1941 г]. — М.: Биогр. клуб, 1994. — 144 с. — 2000 экз.
  • Свердлов Ф. Д. [ldn-knigi.lib.ru/JUDAICA/S_Sod42_Imen.htm Подвиги солдат-евреев в боях 1942 г]. — М.: Биогр. клуб, 1998. — 272 с. — 2000 экз.
  • Шнеер А. И. [www.jewniverse.ru/RED/Shneyer/index.htm Плен]. — Гешарим — Мосты культуры, 2005. — 620 с. — ISBN 5-93273-195-8.
  • Шапиро Г., Авербух С. Л. Очерки еврейского героизма. — 1997. — ISBN 9785770766431.
  • Штейнберг М. Евреи в войнах тысячелетий. — М.: Гешарим/Мосты культуры, 2004. — 560 с. — ISBN 5932731540.
  • Александр Шульман. [www.jewniverse.ru/biher/AShulman/30.htm Статистика о евреях в Советской Армии во 2МВ]
  • Алексеев В. М. [jhist.org/shoa/warsh/warsh001-00.htm Варшавского гетто больше не существует]. — Звенья, 1998. — 159 с. — ISBN 5-7870-00 (ошибоч.).
  • Пейсахович А. Евреи в агентурной разведке в период Второй мировой войны. — Кармиэль: Эльграф, 2000. — 312 с.
  • Ainsztein R. Jewish Resistance in Nazi-occupied Eastern Europe: With a Historial Survey of the Jew as Fighter and Soldier in the Diaspora. — London: Elek, 1974. — 970 p. — ISBN 978-0236154906.
  • Altshuler M. Soviet Jewry on the Eve of the Holocaust: A Social and Demographic Profile. — Jerusalem, 1998.

Видео

  • «[www.holocf.ru/facts/595 Изгои]». Документальный фильм Александра Ступникова о еврейских партизанах в Европе.

Ссылки

  • Кац А. [samlib.ru/k/kac_a_s/geroi.shtml Евреи — Герои Советского Союза и Герои России] (7 сентября 2008). Проверено 23 марта 2010. [www.webcitation.org/64uxDtcP3 Архивировано из первоисточника 24 января 2012].
  • [www.eleven.co.il/article/12007 Катастрофа] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  • [www.eleven.co.il/article/13902 Сопротивление антинацистское] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  • [www.jewish.ru/news/world/2008/02/news994259706.php Выставка «Американские евреи во Второй мировой войне» открылась в Мэриленде]. ФЕОР (28.02.2008). Проверено 23 марта 2010. [www.webcitation.org/6157j5wWH Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  • Кременецкий И. [berkovich-zametki.com/Nomer24/Kremenecky1.htm Еврейский фактор во Второй мировой войне] // Заметки по еврейской истории : Интернет-журнал.
  • [www1.yadvashem.org/education/languages/Russian/gallery/resistance.asp#Stay_Put Еврейское сопротивление: подполье, партизаны, восстания]. Международная школа преподавания и изучения Катастрофы. Яд ва-Шем. Проверено 17 февраля 2010. [www.webcitation.org/615ffy07E Архивировано из первоисточника 21 августа 2011].
  • Будницкий О. В. [www.lechaim.ru/ARHIV/221/budnitskiy.htm Евреи на войне: От советского к еврейскому?]
  • Будницкий О. В. [www.lechaim.ru/ARHIV/217/budnitskiy.htm Евреи на войне. Солдатские дневники]
  • [www.ushmm.org/research/center/lerman/bibliography/pdf/bibliography.pdf Jewish Resistance. A Working Bibliography] (англ.). The Miles Lerman Center for the Study of Jewish Resistance. The Center for Advanced Holocaust Studies of the United States Holocaust Memorial Museum. Проверено 10 марта 2010. [www.webcitation.org/6157kcwHa Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  • [www.slideshare.net/dinga99/parad-pobedi-2010 Victory Parade 2010 in Haifa Israel war 1941-1945]. slideshare.net. — 9 мая 2010 - фотоальбом. Проверено 16 февраля 2013. [www.webcitation.org/6Ei0WHITv Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013].

Отрывок, характеризующий Евреи во Второй мировой войне

– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.
– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.
К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.
– Наделали дела! – проговорил он. – Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, – обратился он с упреком к батальонному командиру. – Ах, мой Бог! – прибавил он и решительно выступил вперед. – Господа ротные командиры! – крикнул он голосом, привычным к команде. – Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? – обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил.
– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.
Кутузов шел медленно и вяло мимо тысячей глаз, которые выкатывались из своих орбит, следя за начальником. Поровнявшись с 3 й ротой, он вдруг остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно надвинулась на него.
– А, Тимохин! – сказал главнокомандующий, узнавая капитана с красным носом, пострадавшего за синюю шинель.
Казалось, нельзя было вытягиваться больше того, как вытягивался Тимохин, в то время как полковой командир делал ему замечание. Но в эту минуту обращения к нему главнокомандующего капитан вытянулся так, что, казалось, посмотри на него главнокомандующий еще несколько времени, капитан не выдержал бы; и потому Кутузов, видимо поняв его положение и желая, напротив, всякого добра капитану, поспешно отвернулся. По пухлому, изуродованному раной лицу Кутузова пробежала чуть заметная улыбка.
– Еще измайловский товарищ, – сказал он. – Храбрый офицер! Ты доволен им? – спросил Кутузов у полкового командира.
И полковой командир, отражаясь, как в зеркале, невидимо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, подошел вперед и отвечал:
– Очень доволен, ваше высокопревосходительство.
– Мы все не без слабостей, – сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. – У него была приверженность к Бахусу.
Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.
Денисов взял подаваемую ему закуренную трубку, сжал в кулак, и, рассыпая огонь, ударил ею по полу, продолжая кричать.
– Семпель даст, паг'оль бьет; семпель даст, паг'оль бьет.
Он рассыпал огонь, разбил трубку и бросил ее. Денисов помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова.
– Хоть бы женщины были. А то тут, кг'оме как пить, делать нечего. Хоть бы дг'аться ског'ей.
– Эй, кто там? – обратился он к двери, заслышав остановившиеся шаги толстых сапог с бряцанием шпор и почтительное покашливанье.
– Вахмистр! – сказал Лаврушка.
Денисов сморщился еще больше.
– Сквег'но, – проговорил он, бросая кошелек с несколькими золотыми. – Г`остов, сочти, голубчик, сколько там осталось, да сунь кошелек под подушку, – сказал он и вышел к вахмистру.
Ростов взял деньги и, машинально, откладывая и ровняя кучками старые и новые золотые, стал считать их.
– А! Телянин! Здог'ово! Вздули меня вчег'а! – послышался голос Денисова из другой комнаты.
– У кого? У Быкова, у крысы?… Я знал, – сказал другой тоненький голос, и вслед за тем в комнату вошел поручик Телянин, маленький офицер того же эскадрона.
Ростов кинул под подушку кошелек и пожал протянутую ему маленькую влажную руку. Телянин был перед походом за что то переведен из гвардии. Он держал себя очень хорошо в полку; но его не любили, и в особенности Ростов не мог ни преодолеть, ни скрывать своего беспричинного отвращения к этому офицеру.
– Ну, что, молодой кавалерист, как вам мой Грачик служит? – спросил он. (Грачик была верховая лошадь, подъездок, проданная Теляниным Ростову.)
Поручик никогда не смотрел в глаза человеку, с кем говорил; глаза его постоянно перебегали с одного предмета на другой.
– Я видел, вы нынче проехали…
– Да ничего, конь добрый, – отвечал Ростов, несмотря на то, что лошадь эта, купленная им за 700 рублей, не стоила и половины этой цены. – Припадать стала на левую переднюю… – прибавил он. – Треснуло копыто! Это ничего. Я вас научу, покажу, заклепку какую положить.
– Да, покажите пожалуйста, – сказал Ростов.
– Покажу, покажу, это не секрет. А за лошадь благодарить будете.
– Так я велю привести лошадь, – сказал Ростов, желая избавиться от Телянина, и вышел, чтобы велеть привести лошадь.
В сенях Денисов, с трубкой, скорчившись на пороге, сидел перед вахмистром, который что то докладывал. Увидав Ростова, Денисов сморщился и, указывая через плечо большим пальцем в комнату, в которой сидел Телянин, поморщился и с отвращением тряхнулся.
– Ох, не люблю молодца, – сказал он, не стесняясь присутствием вахмистра.
Ростов пожал плечами, как будто говоря: «И я тоже, да что же делать!» и, распорядившись, вернулся к Телянину.
Телянин сидел всё в той же ленивой позе, в которой его оставил Ростов, потирая маленькие белые руки.
«Бывают же такие противные лица», подумал Ростов, входя в комнату.
– Что же, велели привести лошадь? – сказал Телянин, вставая и небрежно оглядываясь.
– Велел.
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?
– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!
И штаб ротмистр встал и отвернулся от Ростова.
– Пг'авда, чог'т возьми! – закричал, вскакивая, Денисов. – Ну, Г'остов! Ну!
Ростов, краснея и бледнея, смотрел то на одного, то на другого офицера.
– Нет, господа, нет… вы не думайте… я очень понимаю, вы напрасно обо мне думаете так… я… для меня… я за честь полка.да что? это на деле я покажу, и для меня честь знамени…ну, всё равно, правда, я виноват!.. – Слезы стояли у него в глазах. – Я виноват, кругом виноват!… Ну, что вам еще?…
– Вот это так, граф, – поворачиваясь, крикнул штаб ротмистр, ударяя его большою рукою по плечу.
– Я тебе говог'ю, – закричал Денисов, – он малый славный.
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.
– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.


Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.
Несвицкий, отдуваясь, поднялся и, улыбаясь, подошел к генералу.
– Не угодно ли закусить вашему превосходительству? – сказал он.
– Нехорошо дело, – сказал генерал, не отвечая ему, – замешкались наши.
– Не съездить ли, ваше превосходительство? – сказал Несвицкий.
– Да, съездите, пожалуйста, – сказал генерал, повторяя то, что уже раз подробно было приказано, – и скажите гусарам, чтобы они последние перешли и зажгли мост, как я приказывал, да чтобы горючие материалы на мосту еще осмотреть.
– Очень хорошо, – отвечал Несвицкий.
Он кликнул казака с лошадью, велел убрать сумочку и фляжку и легко перекинул свое тяжелое тело на седло.
– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.
– Ишь, колбаса то, тоже убирается!
– Продай матушку, – ударяя на последнем слоге, говорил другой солдат, обращаясь к немцу, который, опустив глаза, сердито и испуганно шел широким шагом.
– Эк убралась как! То то черти!
– Вот бы тебе к ним стоять, Федотов.
– Видали, брат!
– Куда вы? – спрашивал пехотный офицер, евший яблоко, тоже полуулыбаясь и глядя на красивую девушку.
Немец, закрыв глаза, показывал, что не понимает.
– Хочешь, возьми себе, – говорил офицер, подавая девушке яблоко. Девушка улыбнулась и взяла. Несвицкий, как и все, бывшие на мосту, не спускал глаз с женщин, пока они не проехали. Когда они проехали, опять шли такие же солдаты, с такими же разговорами, и, наконец, все остановились. Как это часто бывает, на выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать.
– И что становятся? Порядку то нет! – говорили солдаты. – Куда прешь? Чорт! Нет того, чтобы подождать. Хуже того будет, как он мост подожжет. Вишь, и офицера то приперли, – говорили с разных сторон остановившиеся толпы, оглядывая друг друга, и всё жались вперед к выходу.
Оглянувшись под мост на воды Энса, Несвицкий вдруг услышал еще новый для него звук, быстро приближающегося… чего то большого и чего то шлепнувшегося в воду.
– Ишь ты, куда фатает! – строго сказал близко стоявший солдат, оглядываясь на звук.
– Подбадривает, чтобы скорей проходили, – сказал другой неспокойно.
Толпа опять тронулась. Несвицкий понял, что это было ядро.
– Эй, казак, подавай лошадь! – сказал он. – Ну, вы! сторонись! посторонись! дорогу!
Он с большим усилием добрался до лошади. Не переставая кричать, он тронулся вперед. Солдаты пожались, чтобы дать ему дорогу, но снова опять нажали на него так, что отдавили ему ногу, и ближайшие не были виноваты, потому что их давили еще сильнее.
– Несвицкий! Несвицкий! Ты, г'ожа! – послышался в это время сзади хриплый голос.
Несвицкий оглянулся и увидал в пятнадцати шагах отделенного от него живою массой двигающейся пехоты красного, черного, лохматого, в фуражке на затылке и в молодецки накинутом на плече ментике Ваську Денисова.
– Вели ты им, чег'тям, дьяволам, дать дог'огу, – кричал. Денисов, видимо находясь в припадке горячности, блестя и поводя своими черными, как уголь, глазами в воспаленных белках и махая невынутою из ножен саблей, которую он держал такою же красною, как и лицо, голою маленькою рукой.
– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.
– Ох! достанется гусарам! – говорил Несвицкий, – не дальше картечного выстрела теперь.
– Напрасно он так много людей повел, – сказал свитский офицер.
– И в самом деле, – сказал Несвицкий. – Тут бы двух молодцов послать, всё равно бы.
– Ах, ваше сиятельство, – вмешался Жерков, не спуская глаз с гусар, но всё с своею наивною манерой, из за которой нельзя было догадаться, серьезно ли, что он говорит, или нет. – Ах, ваше сиятельство! Как вы судите! Двух человек послать, а нам то кто же Владимира с бантом даст? А так то, хоть и поколотят, да можно эскадрон представить и самому бантик получить. Наш Богданыч порядки знает.
– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.
28 го октября Кутузов с армией перешел на левый берег Дуная и в первый раз остановился, положив Дунай между собой и главными силами французов. 30 го он атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле в первый раз взяты трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. В первый раз после двухнедельного отступления русские войска остановились и после борьбы не только удержали поле сражения, но прогнали французов. Несмотря на то, что войска были раздеты, изнурены, на одну треть ослаблены отсталыми, ранеными, убитыми и больными; несмотря на то, что на той стороне Дуная были оставлены больные и раненые с письмом Кутузова, поручавшим их человеколюбию неприятеля; несмотря на то, что большие госпитали и дома в Кремсе, обращенные в лазареты, не могли уже вмещать в себе всех больных и раненых, – несмотря на всё это, остановка при Кремсе и победа над Мортье значительно подняли дух войска. Во всей армии и в главной квартире ходили самые радостные, хотя и несправедливые слухи о мнимом приближении колонн из России, о какой то победе, одержанной австрийцами, и об отступлении испуганного Бонапарта.
Князь Андрей находился во время сражения при убитом в этом деле австрийском генерале Шмите. Под ним была ранена лошадь, и сам он был слегка оцарапан в руку пулей. В знак особой милости главнокомандующего он был послан с известием об этой победе к австрийскому двору, находившемуся уже не в Вене, которой угрожали французские войска, а в Брюнне. В ночь сражения, взволнованный, но не усталый(несмотря на свое несильное на вид сложение, князь Андрей мог переносить физическую усталость гораздо лучше самых сильных людей), верхом приехав с донесением от Дохтурова в Кремс к Кутузову, князь Андрей был в ту же ночь отправлен курьером в Брюнн. Отправление курьером, кроме наград, означало важный шаг к повышению.
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. То перебирая впечатления прошедшего сражения, то радостно воображая впечатление, которое он произведет известием о победе, вспоминая проводы главнокомандующего и товарищей, князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы. То ему начинало представляться, что русские бегут, что он сам убит; но он поспешно просыпался, со счастием как будто вновь узнавал, что ничего этого не было, и что, напротив, французы бежали. Он снова вспоминал все подробности победы, свое спокойное мужество во время сражения и, успокоившись, задремывал… После темной звездной ночи наступило яркое, веселое утро. Снег таял на солнце, лошади быстро скакали, и безразлично вправе и влеве проходили новые разнообразные леса, поля, деревни.
На одной из станций он обогнал обоз русских раненых. Русский офицер, ведший транспорт, развалясь на передней телеге, что то кричал, ругая грубыми словами солдата. В длинных немецких форшпанах тряслось по каменистой дороге по шести и более бледных, перевязанных и грязных раненых. Некоторые из них говорили (он слышал русский говор), другие ели хлеб, самые тяжелые молча, с кротким и болезненным детским участием, смотрели на скачущего мимо их курьера.
Князь Андрей велел остановиться и спросил у солдата, в каком деле ранены. «Позавчера на Дунаю», отвечал солдат. Князь Андрей достал кошелек и дал солдату три золотых.
– На всех, – прибавил он, обращаясь к подошедшему офицеру. – Поправляйтесь, ребята, – обратился он к солдатам, – еще дела много.
– Что, г. адъютант, какие новости? – спросил офицер, видимо желая разговориться.
– Хорошие! Вперед, – крикнул он ямщику и поскакал далее.
Уже было совсем темно, когда князь Андрей въехал в Брюнн и увидал себя окруженным высокими домами, огнями лавок, окон домов и фонарей, шумящими по мостовой красивыми экипажами и всею тою атмосферой большого оживленного города, которая всегда так привлекательна для военного человека после лагеря. Князь Андрей, несмотря на быструю езду и бессонную ночь, подъезжая ко дворцу, чувствовал себя еще более оживленным, чем накануне. Только глаза блестели лихорадочным блеском, и мысли изменялись с чрезвычайною быстротой и ясностью. Живо представились ему опять все подробности сражения уже не смутно, но определенно, в сжатом изложении, которое он в воображении делал императору Францу. Живо представились ему случайные вопросы, которые могли быть ему сделаны,и те ответы,которые он сделает на них.Он полагал,что его сейчас же представят императору. Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.
– Из коридора направо; там, Euer Hochgeboren, [Ваше высокородие,] найдете дежурного флигель адъютанта, – сказал ему чиновник. – Он проводит к военному министру.
Дежурный флигель адъютант, встретивший князя Андрея, попросил его подождать и пошел к военному министру. Через пять минут флигель адъютант вернулся и, особенно учтиво наклонясь и пропуская князя Андрея вперед себя, провел его через коридор в кабинет, где занимался военный министр. Флигель адъютант своею изысканною учтивостью, казалось, хотел оградить себя от попыток фамильярности русского адъютанта. Радостное чувство князя Андрея значительно ослабело, когда он подходил к двери кабинета военного министра. Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. Находчивый же ум в то же мгновение подсказал ему ту точку зрения, с которой он имел право презирать и адъютанта и военного министра. «Им, должно быть, очень легко покажется одерживать победы, не нюхая пороха!» подумал он. Глаза его презрительно прищурились; он особенно медленно вошел в кабинет военного министра. Чувство это еще более усилилось, когда он увидал военного министра, сидевшего над большим столом и первые две минуты не обращавшего внимания на вошедшего. Военный министр опустил свою лысую, с седыми висками, голову между двух восковых свечей и читал, отмечая карандашом, бумаги. Он дочитывал, не поднимая головы, в то время как отворилась дверь и послышались шаги.
– Возьмите это и передайте, – сказал военный министр своему адъютанту, подавая бумаги и не обращая еще внимания на курьера.
Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.
Билибин любил разговор так же, как он любил работу, только тогда, когда разговор мог быть изящно остроумен. В обществе он постоянно выжидал случая сказать что нибудь замечательное и вступал в разговор не иначе, как при этих условиях. Разговор Билибина постоянно пересыпался оригинально остроумными, законченными фразами, имеющими общий интерес.
Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.