Евробит

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евробит
Направление:

Евродиско

Истоки:

Hi-NRG
Итало-диско
Евродиско
Хаус
Бабблгам-поп
Данспоп

Место и время возникновения:

конец 80-х Северная Италия

Годы расцвета:

конец 80-х начало 90-х Великобритания, Италия, Япония

Поджанры:

Sleazy Hi-NRG, Discofox

Родственные:

Итало-Хаус, Европоп, Spacesynth, Данспоп

Производные:

Евродэнс, Японский (Супер) Евробит, J-Core

Евроби́т — появился в конце 1980-х гг, форма раннего британского данс-попа , представляет собой совмещение двух жанров, Italo Disco и Hi-NRG. Жанр характерен жестким синтезаторным звучанием. Темп ранних композиций (до середины 90-х) отличались средним темпом (125—150 BPM), поздние же имели более быстрый темп (140—190 BPM) и нередко сопровождались жесткими электрогитарами.

Изначально евробит — разновидность итало-диско 80-х (самый характерный пример — песня «Sucker for your love» группы Barbarella), а также обобщённое название диско того времени в Великобритании. Большое собрание песен в стиле евробит находится в серии сборников That's Eurobeat, которая выходила в 1986 - 1994 годах и состоит из 44-х выпусков. Этот стиль не имеет практически ничего общего с тем, что именуется евробитом сейчас. В свою очередь, «нынешний» евробит, то есть популярная в Японии разновидность евродэнса с быстрым темпом и жёсткими гитарами была названа «Super Eurobeat» самими японцами. Серия сборников Super Eurobeat выпускается с 1990 года, на сентябрь 2016 года издано 239 выпусков[1]



История

Во 2-й половине 1980-х Italo disco начинает отходить от мелодизма раннего периода 19831984 гг., представленного в работах Savage, Gazebo и других исполнителей. Звучание становится более жестким, в музыкальных композициях нередко прослеживается влияние хауса. Продюсеры раскручивают коллективы играющие рэп, хипхоп, техно. Роберто Дзанетти (Savage) создаёт рэп-проект Ice MC. На этом фоне стартует евробит — более энергичный стиль, способный, по мнению продюсеров, удержать музыкальный рынок. Ключевая роль здесь принадлежала Мауро Фарине — итальянскому композитору, аранжировщику, продюсеру и вокалисту ряда диско-проектов. Им также выпущены работы под собственным именем.

Но на рубеже 1980х-1990х диско-музыка все же вытесняется с танцполов хаусом и хип-хопом. Создателям евробита удалось переориентироваться на азиатский музыкальный рынок, особенно японский, и удержаться там до 1992-94 гг.

Есть также другое мнение, что само понятие «евробит» появилось благодаря очень популярной тогда в Японии группе «Arabesque», которые и принесли японцам новое для них звучание итало-диско, названное по неизвестным причинам «евробитом».

Ведущие исполнители — Mauro Farina, Clara Moroni, Elena Ferretti, Emanuela Gubinelli, Alessandra Mirka Gatti,Tomas Marin, Annerley Gordon, Fernando Bonini, Giancarlo Pasquini, Gino Caria, Elena Gobbi Frattini, Gianni Coraini, Maurizio De Jorio поют за разные проекты уже более 15 лет. Следует отметить, что для артистов евробита свойственно петь под разными псевдонимами, в то же время под одним и тем же псевдонимом нередко поют разные одиночные вокалисты.

Среди поклонников диско нет единого мнения по поводу евробита. Одни считают его всего лишь эволюционной ветвью стиля, другие — результатом его упадка.

Пионером советского евробита можно считать группу Форум с песней «Островок», вышедшей на альбоме Белая ночь в 1984 году. С конца 80-х по начало 90-х некоторые советские и российские популярные группы и исполнители, такие как Мираж, Комиссар, Рома Жуков, Гран-при, Ласковый Май (песни «Ну что же ты…» и «Лето»), Каролина (песня «Летний дискобар»), гр. Звёзды и Наталья Гулькина, Кристина Корп., Арамис (песня «Девочка ждёт»), Маленький Принц, Весёлые Ребята (песня «Пришла пора»), Фристайл (песня «Я тебе не верю»), Андрей Державин (песня «Без тебя»), Сергей Минаев песни "Карина", "22 притопа" и др., играли евробит.

Напишите отзыв о статье "Евробит"

Ссылки

  • [avex.jp/eurobeat/index.html Официальный сайт Super Eurobeat]
  • [www.eurobeat-prime.com/ Портал Eurobeat- Prime]

Примечания

  1. [www.avexnet.or.jp/eurobeat/discography/ DISCOGRAPHY|SUPER EUROBEAT(スーパーユーロビート)]

Отрывок, характеризующий Евробит

Как и всегда это бывает во время путешествия, княжна Марья думала только об одном путешествии, забывая о том, что было его целью. Но, подъезжая к Ярославлю, когда открылось опять то, что могло предстоять ей, и уже не через много дней, а нынче вечером, волнение княжны Марьи дошло до крайних пределов.
Когда посланный вперед гайдук, чтобы узнать в Ярославле, где стоят Ростовы и в каком положении находится князь Андрей, встретил у заставы большую въезжавшую карету, он ужаснулся, увидав страшно бледное лицо княжны, которое высунулось ему из окна.
– Все узнал, ваше сиятельство: ростовские стоят на площади, в доме купца Бронникова. Недалече, над самой над Волгой, – сказал гайдук.
Княжна Марья испуганно вопросительно смотрела на его лицо, не понимая того, что он говорил ей, не понимая, почему он не отвечал на главный вопрос: что брат? M lle Bourienne сделала этот вопрос за княжну Марью.
– Что князь? – спросила она.
– Их сиятельство с ними в том же доме стоят.
«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.