Евровидение-1991

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евровидение-1991
Даты
Финал 4 мая 1991 года
Проведение
Место проведения Рим, Италия
Ведущие Джильола Чинкветти,
Тото Кутуньо
Основной вещатель RAI
Участники
Всего участников 22
Вернувшиеся Мальта
Отказавшиеся Нидерланды
Результаты
Система голосования Каждая страна оценивает 10 участников оценками 1-8, 10, 12
Ноль очков Австрия
Победная песня «Fångad av en stormvind» (Швеция)
Евровидение
◄1990 • 1991 • 1992►

Конкурс песни Евровидение 1991 стал 36-м конкурсом песни Евровидение. Он прошёл 4 мая 1991 года в Риме (Италия), в «Студио 15 де Чинечитта». Из-за войны в Персидском заливе, и обострение напряженности в Югославии, RAI решили перенести конкурс из Сан-Ремо, где планировалось его проведение, в Рим. Число участников осталось тем же, что и в 1990, только Голландия не приняла участия из-за национального Дня Памяти, а Мальта вновь присоединилась к участникам конкурса.

Ведущими конкурса стали Тото Кутуньо и Джильола Чинкветти — итальянские победители «Евровидения» прошлых лет. В отличие от прошлого года видеооткрытки показывали архитектурные памятники Рима с позировавшими на их фоне конкурсантами, исполнявшими известную итальянскую песню. Конкурс запомнился очень плохим уровнем его организацииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3261 день].

В этом году победила Швеция с песней «Fangad av en stormvind», исполненной Каролой. При этом, столько же очков набрала Франция с песней «C’est le dernier qui a parle qui a raison», исполненной Аминой, но правила гласили, что в случае ничьей за первое место, страна, которая получила наибольшее количество очков (12 очков, 10 и так далее) большее число раз, побеждает. Обе страны набрали по четыре максимальных оценки "12", но "10" у Швеции было 5, в то время как Франция получила данную оценку лишь от двух стран. Таким образом Карола из Швеции стала победителем, а Франция получила второе место.





Вернувшиеся исполнители

Результаты

# п/п Страна Язык Исполнитель Песня Перевод на русский Место Очков
1 Югославия Сербский Беби Дол Бразил Бразилия 21 1
2 Исландия Исландский Стефан и Эйфи Draumur um Nínu Сон о Нине 15 26
3 Мальта Английский Джорджина и Пол Джордимаина Could It Be Может ли быть 6 106
4 Греция Греческий София Воссу Η άνοιξη (I anixi) Весна 13 36
5 Швейцария Итальянский Сандра Симо Canzone per te Песня для тебя 5 118
6 Австрия Немецкий Томас Форстнер Venedig im Regen Венеция в дождь 22 0
7 Люксембург Французский Сара Брэ Un baiser volé Украденный поцелуй 14 29
8 Швеция Шведский Карола Хеггквист Fångad av en stormvind Захваченная вихрем 1 146
9 Франция Французский Амина C’est le dernier qui a parlé qui a raison Кто говорит последним, тот и прав 2 146
10 Турция Турецкий Ызель Челикёз, Рейхан Карача и Чан Угюрлуэр İki Dakika Две минуты 12 44
11 Ирландия Английский Ким Джексон Could It Be That I'm In Love Неужели я влюблена 10 47
12 Португалия Португальский Дулсе Понтеш Lusitana paixão Лузитанская страсть 8 62
13 Дания Датский Андерс Франдсен Lige der hvor hjertet slår Там, где бьется сердце 19 8
14 Норвегия Норвежский Just4Fun Mrs. Thompson Миссис Томпсон 17 14
15 Израиль Иврит Орна и Моше Дац כאן (Kan) Здесь 3 139
16 Финляндия Финский Кайя Кяркинен Hullu yö Сумасшедшая ночь 20 6
17 Германия Немецкий Atlantis 2000 Dieser Traum darf niemals sterben Эта мечта не должна умереть никогда 18 10
18 Бельгия Голландский Clouseau Geef het op Брось 16 23
19 Испания Испанский Серхио Дальма Bailar pegados Танцевать обнявшись 4 119
20 Великобритания Английский Саманта Янус A Message to Your Heart Сообщение твоему сердцу 10 47
21 Кипр Греческий Элена Патроклу S.O.S. С.О.С. 9 60
22 Италия Неаполитанский Пеппино ди Капри Comme e' ddoce 'o mare Какое нежное море 7 89

Распределение голосов

  Всего
Югославия   - 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1
Исландия -   - - 4 - - 10 - - - - - - - - 5 - - - - 7 26
Мальта 1 -   2 6 4 10 12 2 7 12 7 - 6 - - 10 4 6 7 - 10 106
Греция 4 - 5   - 2 - - - - 1 - - 1 4 1 - 1 5 - 10 2 36
Швейцария 5 5 - 7   8 12 8 4 2 2 6 5 3 8 5 6 12 - 8 8 4 118
Австрия - - - - -   - - - - - - - - - - - - - - - - 0
Люксембург - 4 - - - 5   1 - 3 - 2 4 - - - 3 2 - 3 2 - 29
Швеция 6 12 - - 10 10 7   - 6 3 10 12 8 10 8 12 10 4 12 6 - 146
Франция 10 7 3 8 7 12 - 5   - 7 5 - 12 12 10 8 7 8 6 7 12 146
Турция - - 7 - - - - - 7   - - 8 - 7 - - - 2 5 - 8 44
Ирландия 3 - 4 - 3 1 8 - - 4   - 7 - 1 2 2 5 - 4 - 3 47
Португалия - 8 - 4 1 - 2 7 10 5 -   1 2 - 7 - - 10 - 4 1 62
Дания - - - - - - - 3 - - - -   5 - - - - - - - - 8
Норвегия - 6 - - - - 1 - - 1 - - 2   - - 4 - - - - - 14
Израиль 12 10 8 5 8 - 5 6 3 12 8 4 10 7   6 - 8 12 10 5 - 139
Финляндия - 1 - 1 - - - - - - 4 - - - -   - - - - - - 6
Германия - - - - - - - - - - - - 6 - - -   - 1 - 3 - 10
Бельгия - - - - - 3 - 2 5 - - - - - - 3 -   3 2 - 5 23
Испания 8 2 6 10 12 7 6 4 6 8 6 8 - 4 2 4 7 6   1 12 - 119
Великобритания - - 10 3 5 6 3 - 1 - - 1 3 - 5 - - 3 -   1 6 47
Кипр 2 3 12 12 - - 4 - 12 - 5 3 - - 6 - 1 - - -   - 60
Италия 7 - 2 6 2 - - - 8 10 10 12 - 10 3 12 - - 7 - -   89

12 баллов в финале

Кол-во Получившая страна Голосовавшая страна
4 Франция Австрия, Норвегия, Израиль, Италия
Швеция Исландия, Дания, Германия, Великобритания
3 Израиль Югославия, Турция, Испания
Кипр Мальта, Греция, Франция
2 Италия Португалия, Финляндия
Мальта Швеция, Ирландия
Швейцария Люксембург, Бельгия
Испания Швейцария, Кипр

Напишите отзыв о статье "Евровидение-1991"

Ссылки

  • www.esctoday.com
  • www.eurovision.tv

Отрывок, характеризующий Евровидение-1991

Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.
Письмо это подействовало на Николая. У него был тот здравый смысл посредственности, который показывал ему, что было должно.
Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск. Почему надо было ехать, он не знал; но выспавшись после обеда, он велел оседлать серого Марса, давно не езженного и страшно злого жеребца, и вернувшись на взмыленном жеребце домой, объявил Лаврушке (лакей Денисова остался у Ростова) и пришедшим вечером товарищам, что подает в отпуск и едет домой. Как ни трудно и странно было ему думать, что он уедет и не узнает из штаба (что ему особенно интересно было), произведен ли он будет в ротмистры, или получит Анну за последние маневры; как ни странно было думать, что он так и уедет, не продав графу Голуховскому тройку саврасых, которых польский граф торговал у него, и которых Ростов на пари бил, что продаст за 2 тысячи, как ни непонятно казалось, что без него будет тот бал, который гусары должны были дать панне Пшаздецкой в пику уланам, дававшим бал своей панне Боржозовской, – он знал, что надо ехать из этого ясного, хорошего мира куда то туда, где всё было вздор и путаница.
Через неделю вышел отпуск. Гусары товарищи не только по полку, но и по бригаде, дали обед Ростову, стоивший с головы по 15 руб. подписки, – играли две музыки, пели два хора песенников; Ростов плясал трепака с майором Басовым; пьяные офицеры качали, обнимали и уронили Ростова; солдаты третьего эскадрона еще раз качали его, и кричали ура! Потом Ростова положили в сани и проводили до первой станции.
До половины дороги, как это всегда бывает, от Кременчуга до Киева, все мысли Ростова были еще назади – в эскадроне; но перевалившись за половину, он уже начал забывать тройку саврасых, своего вахмистра Дожойвейку, и беспокойно начал спрашивать себя о том, что и как он найдет в Отрадном. Чем ближе он подъезжал, тем сильнее, гораздо сильнее (как будто нравственное чувство было подчинено тому же закону скорости падения тел в квадратах расстояний), он думал о своем доме; на последней перед Отрадным станции, дал ямщику три рубля на водку, и как мальчик задыхаясь вбежал на крыльцо дома.
После восторгов встречи, и после того странного чувства неудовлетворения в сравнении с тем, чего ожидаешь – всё то же, к чему же я так торопился! – Николай стал вживаться в свой старый мир дома. Отец и мать были те же, они только немного постарели. Новое в них било какое то беспокойство и иногда несогласие, которого не бывало прежде и которое, как скоро узнал Николай, происходило от дурного положения дел. Соне был уже двадцатый год. Она уже остановилась хорошеть, ничего не обещала больше того, что в ней было; но и этого было достаточно. Она вся дышала счастьем и любовью с тех пор как приехал Николай, и верная, непоколебимая любовь этой девушки радостно действовала на него. Петя и Наташа больше всех удивили Николая. Петя был уже большой, тринадцатилетний, красивый, весело и умно шаловливый мальчик, у которого уже ломался голос. На Наташу Николай долго удивлялся, и смеялся, глядя на нее.
– Совсем не та, – говорил он.
– Что ж, подурнела?
– Напротив, но важность какая то. Княгиня! – сказал он ей шопотом.
– Да, да, да, – радостно говорила Наташа.
Наташа рассказала ему свой роман с князем Андреем, его приезд в Отрадное и показала его последнее письмо.
– Что ж ты рад? – спрашивала Наташа. – Я так теперь спокойна, счастлива.
– Очень рад, – отвечал Николай. – Он отличный человек. Что ж ты очень влюблена?
– Как тебе сказать, – отвечала Наташа, – я была влюблена в Бориса, в учителя, в Денисова, но это совсем не то. Мне покойно, твердо. Я знаю, что лучше его не бывает людей, и мне так спокойно, хорошо теперь. Совсем не так, как прежде…
Николай выразил Наташе свое неудовольствие о том, что свадьба была отложена на год; но Наташа с ожесточением напустилась на брата, доказывая ему, что это не могло быть иначе, что дурно бы было вступить в семью против воли отца, что она сама этого хотела.
– Ты совсем, совсем не понимаешь, – говорила она. Николай замолчал и согласился с нею.
Брат часто удивлялся глядя на нее. Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом. Она была ровна, спокойна, весела совершенно по прежнему. Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Он не верил в то, что ее судьба уже решена, тем более, что он не видал с нею князя Андрея. Ему всё казалось, что что нибудь не то, в этом предполагаемом браке.
«Зачем отсрочка? Зачем не обручились?» думал он. Разговорившись раз с матерью о сестре, он, к удивлению своему и отчасти к удовольствию, нашел, что мать точно так же в глубине души иногда недоверчиво смотрела на этот брак.
– Вот пишет, – говорила она, показывая сыну письмо князя Андрея с тем затаенным чувством недоброжелательства, которое всегда есть у матери против будущего супружеского счастия дочери, – пишет, что не приедет раньше декабря. Какое же это дело может задержать его? Верно болезнь! Здоровье слабое очень. Ты не говори Наташе. Ты не смотри, что она весела: это уж последнее девичье время доживает, а я знаю, что с ней делается всякий раз, как письма его получаем. А впрочем Бог даст, всё и хорошо будет, – заключала она всякий раз: – он отличный человек.


Первое время своего приезда Николай был серьезен и даже скучен. Его мучила предстоящая необходимость вмешаться в эти глупые дела хозяйства, для которых мать вызвала его. Чтобы скорее свалить с плеч эту обузу, на третий день своего приезда он сердито, не отвечая на вопрос, куда он идет, пошел с нахмуренными бровями во флигель к Митеньке и потребовал у него счеты всего. Что такое были эти счеты всего, Николай знал еще менее, чем пришедший в страх и недоумение Митенька. Разговор и учет Митеньки продолжался недолго. Староста, выборный и земский, дожидавшиеся в передней флигеля, со страхом и удовольствием слышали сначала, как загудел и затрещал как будто всё возвышавшийся голос молодого графа, слышали ругательные и страшные слова, сыпавшиеся одно за другим.
– Разбойник! Неблагодарная тварь!… изрублю собаку… не с папенькой… обворовал… – и т. д.
Потом эти люди с неменьшим удовольствием и страхом видели, как молодой граф, весь красный, с налитой кровью в глазах, за шиворот вытащил Митеньку, ногой и коленкой с большой ловкостью в удобное время между своих слов толкнул его под зад и закричал: «Вон! чтобы духу твоего, мерзавец, здесь не было!»
Митенька стремглав слетел с шести ступеней и убежал в клумбу. (Клумба эта была известная местность спасения преступников в Отрадном. Сам Митенька, приезжая пьяный из города, прятался в эту клумбу, и многие жители Отрадного, прятавшиеся от Митеньки, знали спасительную силу этой клумбы.)
Жена Митеньки и свояченицы с испуганными лицами высунулись в сени из дверей комнаты, где кипел чистый самовар и возвышалась приказчицкая высокая постель под стеганным одеялом, сшитым из коротких кусочков.
Молодой граф, задыхаясь, не обращая на них внимания, решительными шагами прошел мимо них и пошел в дом.
Графиня узнавшая тотчас через девушек о том, что произошло во флигеле, с одной стороны успокоилась в том отношении, что теперь состояние их должно поправиться, с другой стороны она беспокоилась о том, как перенесет это ее сын. Она подходила несколько раз на цыпочках к его двери, слушая, как он курил трубку за трубкой.