Евровидение-1997

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евровидение-1997
Даты
Финал 3 мая 1997 года
Проведение
Место проведения Дублин, Ирландия
Ведущие Ронан Китинг,
Кэри Кроули
Основной вещатель RTE
Участники
Всего участников 25
Дебютирующие нет
Вернувшиеся Дания
Германия
Венгрия
Италия
Россия
Отказавшиеся Бельгия
Финляндия
Словакия
Израиль
Результаты
Система голосования Каждая страна оценивает 10 участников оценками 1-8, 10, 12
Ноль очков Норвегия
Португалия
Победная песня «Love shine a light» (Великобритания)
Евровидение
◄1996 • 1997 • 1998►

Конкурс песни Евровидение 1997 (англ. Eurovision Song Contest 1997, фр. Concours Eurovision de la chanson 1997, ирл. Comórtas Amhránaíochta na hEoraifíse 1997) — 42-й конкурс песни Евровидение, состоявшийся 3 мая 1997 в городе Дублине, столице Республики Ирландия. Ведущими конкурса стали Кэри Кроули и Ронан Китинг (певец группы Boyzone)[1].

В конкурсе принимали участие 25 стран: на Евровидение вернулась Италия, не выступавшая там с 1993 года[2]; также на конкурс вернулись Дания, Германия, Венгрия и Россия, которые официально не были участниками прошлогоднего конкурса, поскольку не прошли предварительное прослушивание[3]. К конкурсу не были допущены Бельгия, Финляндия и Словакия из-за слабых результатов прошлых лет. По собственному желанию отказался выступать Израиль, поскольку дата концерта совпадала с Днём памяти жертв Холокоста[1].

Победу одержала британская группа Katrina and the Waves с песней «Love shine a light», принеся пятую победу Великобритании суммарно и вторую победу в Ирландии[1]. Второе место заняли хозяева — ирландцы, представленные Марком Робертсом. Третье место заняла Турция, представленная Шебнем Пакер и Grup Etnic. Россия, представленная Аллой Пугачёвой, заняла только 15-е место. Победитель набрал 227 очков, получив высшие баллы от 10 стран (в том числе и от России).





Место проведения конкурса

Концерт состоялся 3 мая 1997 в городе Дублин на сцене театра «Пойнт-депо». Ирландия выиграла право на конкурс в четвёртый раз за последние пять лет, а Дублин принимал всего конкурс в шестой раз, установив своеобразный личный рекорд. Театр «Пойнт-депо» расположен на берегу реки Лиффи, совсем рядом с портом Дублина. Ранее он принимал конкурсы 1994 и 1995 годов[1]. По сравнению со сценами прошлых лет по размеру сцена театра была намного меньше.

Ведущими шоу стали Ронан Китинг и Кэри Кроули. Дирижёром оркестра Радио и телевидения Ирландии, участвовавшем в конкурсе, стал Фрэнк Макнамара вместо Ноэла Келеана, который дирижировал оркестром в прошлые годы. Оформлением конкурса занималась Пола Фаррел, участвовавшая в подобных мероприятиях в 1988 и 1994 годах[1].

Правила

Прошлогодний эксперимент с предварительным прослушиванием аудиокассет жюри оказался неудачным, и Европейский вещательный союз изменил правила. Страны с наименьшим средним баллом за последние 4 года лишались права на участие в конкурсе 1997 года, а страны с худшим результатом за последние 5 лет и вовсе пропускали как минимум два конкурса. Число стран определялось таким образом, чтобы сократить число окончательных участников ровно до 25[1]: в финал автоматически проходили страна-организатор текущего конкурса, 17 лучших стран по баллам за последние пять лет и ещё семь стран, не участвовавших в прошлом году, но транслировавших конкурс и не нарушавших правила. По этому правилу страны разделились на две категории: «активные» и «пассивные» участники. В случае отказа «активного» кандидата Европейский вещательный союз приглашал «пассивного» и утверждал его как участника в случае согласия.

Участникам разрешалось использовать песни без живого сопровождения оркестра — с использованием фонограмм с записью музыкального сопровождения (оркестр убрали в 1999 году окончательно). Впервые в истории конкурса телезрители пяти стран (Австрия, Великобритания, Германия, Швейцария, Швеция) смогли участвовать в определении победителя посредством телефонного голосования[1], но систему официально утвердили только в 1998 году. Остальные страны использовали классическое жюри по традиции. Оценки жюри от оценок зрителей в пяти странах часто отличались[1].

Участники

  • Отсеивание слабых стран было не единственным способом привлечь других участников: Израиль лично отказался выступать, поскольку на 3 мая в том году выпадал День памяти жертв Холокоста. Босния и Герцеговина была фактически спасена от дисквалификации отказом Израиля[1].
  • На конкурсе были самые разнообразные стили: Великобритания отправила софт-рок-группу Katrina and the Waves, Дания была представлена рэпером Кёлей Кай, Хорватия отправила гёрлз-бэнд E.N.I., напоминавший группу Spice Girls; Швеция была представлена мужской группой стиля 1980-х Blond[1]. Участники стали подходить ближе к европопу, отказываясь от обычной эстрады.

Возвращение

Как участники

Как бэк-вокалисты

Как авторы музыки и слов

Результаты

# п/п Страна Язык Исполнитель Песня Перевод на русский Место Очки
1 Кипр Греческий Хара и Андреас Константину Μάνα μου (Mana Mou) Родина 5 98
2 Турция Турецкий Шебнем Пакер и Grup Etnic Dinle Слушай 3 121
3 Норвегия Норвежский Тур Эндресен San Francisco Сан-Франциско 24 0
4 Австрия Немецкий Беттина Зориат One Step Один шаг 21 12
5 Ирландия Английский Марк Робертс Mysterious Woman Таинственная женщина 2 157
6 Словения Словенский Таня Рибич Zbudi se Проснись 10 60
7 Швейцария Итальянский Барбара Берта Dentro di me Внутри меня 22 5
8 Нидерланды Голландский Mrs. Einstein Niemand heeft nog tijd Ни у кого больше нет времени 22 5
9 Италия Итальянский Jalisse Fiumi di parole Реки слов 4 114
10 Испания Испанский Маркос Льюнас Sin rencor Без злобы 6 96
11 Германия Немецкий Бьянка Шомбург Zeit Время 18 22
12 Польша Польский Анна Мария Йопек Ale jestem Но я существую 11 54
13 Эстония Эстонский Маарья-Лиис Илус Keelatud maa Запретная земля 8 82
14 Босния и Герцеговина Боснийский Алма Чарджич Goodbye Прощай 18 22
15 Португалия Португальский Селия Лоусон Antes do adeus Перед прощанием 24 0
16 Швеция Шведский Blond Bara hon älskar mig Если только она любит меня 14 36
17 Греция Греческий Марианна Зорба Χόρεψε (Horepse) Танец 12 39
18 Мальта Английский Дебби Шерри Let Me Fly Позволь мне лететь 9 66
19 Венгрия Венгерский V.I.P. Miért kell, hogy elmenj? Почему ты должна уйти? 12 39
20 Россия Русский Алла Пугачёва Примадонна - 15 33
21 Дания Датский Кёлей Кай Stemmen i mit liv Голос в моей жизни 16 25
22 Франция Французский Фанни Sentiments songes Чувства мечты 7 95
23 Хорватия Хорватский E.N.I. Probudi me Разбуди меня 17 24
24 Великобритания Английский Katrina and the Waves Love Shine a Light Любовь излучает свет 1 227
25 Исландия Исландский Пауль Оскар Minn hinsti dans Мой последний танец 20 18

Распределение голосов

  Всего
Кипр   - 2 - 3 4 4 10 4 10 5 - 1 - 3 - 12 7 - 1 7 4 4 5 12 98
Турция -   - 7 2 - 6 2 7 12 12 - 6 12 5 6 7 10 6 4 - 6 - 4 7 121
Норвегия - -   - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0
Австрия - - -   - - - 3 - - - 1 - - - - - - 5 3 - - - - - 12
Ирландия 8 6 3 10   1 7 4 10 6 8 7 8 8 10 10 - - 8 5 10 10 6 12 - 157
Словения 2 10 - - -   - - - - - 2 4 7 4 - 3 5 - 10 - 7 3 - 3 60
Швейцария - - - - - -   - 2 3 - - - - - - - - - - - - - - - 5
Нидерланды - 1 - - - - -   - - - - - - - - - 4 - - - - - - - 5
Италия 6 5 - 1 1 10 10 7   8 4 8 - 6 12 3 5 - 3 7 4 - 10 3 1 114
Испания 10 4 - - 6 5 8 6 3   2 4 - - 8 - 6 12 10 8 2 2 - - - 96
Германия - - - 3 - - 5 - 5 -   - - - - - - 3 1 - - - 5 - - 22
Польша - - 4 8 - 7 - 1 1 2 6   3 4 2 - 1 - 7 - 5 3 - - - 54
Эстония 1 - - 6 8 3 - - 12 4 7 6   1 1 1 - - 4 - 8 8 - 10 2 82
Босния и Герцеговина - 8 - 4 - - 2 - - - 3 - -   - 4 - - - - - - 1 - - 22
Португалия - - - - - - - - - - - - - -   - - - - - - - - - - 0
Швеция - - 8 - 5 6 - - - - - - - - -   - - - - 6 - - 7 4 36
Греция 12 - 5 - - - - - - 7 - - - - - -   6 - 2 - - 7 - - 39
Мальта 5 12 10 - 7 - - - 6 1 - - - 5 - - 8   - - 3 1 8 - - 66
Венгрия - 3 - - 4 - - - - - - 5 5 - - - - 2   - - 5 2 8 5 39
Россия - - 1 5 - 12 - 8 - - - - 7 - - - - - -   - - - - - 33
Дания - - 7 - - - 1 - - - - - - - - 7 2 - - -   - - 2 6 25
Франция 3 2 12 - 10 2 3 5 - - - 12 12 3 6 2 4 - 2 6 1   - - 10 95
Хорватия 4 - - - - - - - - - 1 3 - 2 - 5 - 8 - - - -   1 - 24
Великобритания 7 7 6 12 12 8 12 12 8 5 10 10 10 10 7 12 10 1 12 12 12 12 12   8 227
Исландия - - - 2 - - - - - - - - 2 - - 8 - - - - - - - 6   18

12 баллов в финале

Кол-во Получившая страна Голосовавшая страна
10 Великобритания Австрия, Ирландия, Швейцария, Нидерланды, Швеция, Россия, Венгрия, Дания,
Франция, Хорватия
3 Франция Норвегия, Эстония, Польша
Турция Испания, Германия, Босния и Герцеговина
2 Кипр Греция, Исландия
1 Россия Словения
Греция Кипр
Мальта Турция
Эстония Италия
Испания Мальта
Италия Португалия
Ирландия Великобритания

Интересные факты

  • Впервые в истории Евровидения глашатаями от одной страны стали сразу два человека: телеведущий Фредерик Феррер и певица Мари Мириам, победительница конкурса песни Евровидение 1977 года.
  • Ирландия, которая заняла 2-е место, получила 12 баллов только от британского жюри. Глашатай от Великобритании Колин Берри заявил: «Вам это наверняка понравится: 12 баллов Ирландии!» (англ. You're going to like this one: Ireland, twelve points!), в ответ на что телеведущий Терри Воган, комментировавший Евровидение, в шутку ответил: «Что ж, зуб за зуб!» (англ. Well, tit for tat!).
  • Победная песня Великобритании набрала 227 баллов: все страны дали хотя бы один балл британцам. Британцы получили пять оценок по 10 баллов и рекордные 10 оценок по 12 баллов. Популярность песни стала настолько высокой, что с неё начинали юбилейный концерт Congratulations в 2005 году, посвящённый 50-летию конкурса, а также исполняли в полуфинале Евровидения-2006.

Напишите отзыв о статье "Евровидение-1997"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=312 Eurovision Song Contest 1997]. European Broadcasting Union (3 May 1997). Проверено 21 октября 2014.
  2. [www.esc-history.com/details.asp?key=698 Italy 1993]. ESC History. Проверено 21 октября 2014.
  3. [www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=311 Eurovision Song Contest 1996]. European Broadcasting Union (18 May 1996). Проверено 21 октября 2014.

Ссылки

  • [www.eurovision.tv Официальный сайт Конкурса песни Евровидение]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Евровидение-1997

Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.
Князь Багратион, прищурившись, оглянулся и, увидав причину происшедшего замешательства, равнодушно отвернулся, как будто говоря: стоит ли глупостями заниматься! Он остановил лошадь, с приемом хорошего ездока, несколько перегнулся и выправил зацепившуюся за бурку шпагу. Шпага была старинная, не такая, какие носились теперь. Князь Андрей вспомнил рассказ о том, как Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону, и ему в эту минуту особенно приятно было это воспоминание. Они подъехали к той самой батарее, у которой стоял Болконский, когда рассматривал поле сражения.
– Чья рота? – спросил князь Багратион у фейерверкера, стоявшего у ящиков.
Он спрашивал: чья рота? а в сущности он спрашивал: уж не робеете ли вы тут? И фейерверкер понял это.
– Капитана Тушина, ваше превосходительство, – вытягиваясь, закричал веселым голосом рыжий, с покрытым веснушками лицом, фейерверкер.
– Так, так, – проговорил Багратион, что то соображая, и мимо передков проехал к крайнему орудию.
В то время как он подъезжал, из орудия этого, оглушая его и свиту, зазвенел выстрел, и в дыму, вдруг окружившем орудие, видны были артиллеристы, подхватившие пушку и, торопливо напрягаясь, накатывавшие ее на прежнее место. Широкоплечий, огромный солдат 1 й с банником, широко расставив ноги, отскочил к колесу. 2 й трясущейся рукой клал заряд в дуло. Небольшой сутуловатый человек, офицер Тушин, спотыкнувшись на хобот, выбежал вперед, не замечая генерала и выглядывая из под маленькой ручки.
– Еще две линии прибавь, как раз так будет, – закричал он тоненьким голоском, которому он старался придать молодцоватость, не шедшую к его фигуре. – Второе! – пропищал он. – Круши, Медведев!
Багратион окликнул офицера, и Тушин, робким и неловким движением, совсем не так, как салютуют военные, а так, как благословляют священники, приложив три пальца к козырьку, подошел к генералу. Хотя орудия Тушина были назначены для того, чтоб обстреливать лощину, он стрелял брандскугелями по видневшейся впереди деревне Шенграбен, перед которой выдвигались большие массы французов.
Никто не приказывал Тушину, куда и чем стрелять, и он, посоветовавшись с своим фельдфебелем Захарченком, к которому имел большое уважение, решил, что хорошо было бы зажечь деревню. «Хорошо!» сказал Багратион на доклад офицера и стал оглядывать всё открывавшееся перед ним поле сражения, как бы что то соображая. С правой стороны ближе всего подошли французы. Пониже высоты, на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский офицер указывал князю на обходившую наш фланг колонну французов. Налево горизонт ограничивался близким лесом. Князь Багратион приказал двум баталионам из центра итти на подкрепление направо. Свитский офицер осмелился заметить князю, что по уходе этих баталионов орудия останутся без прикрытия. Князь Багратион обернулся к свитскому офицеру и тусклыми глазами посмотрел на него молча. Князю Андрею казалось, что замечание свитского офицера было справедливо и что действительно сказать было нечего. Но в это время прискакал адъютант от полкового командира, бывшего в лощине, с известием, что огромные массы французов шли низом, что полк расстроен и отступает к киевским гренадерам. Князь Багратион наклонил голову в знак согласия и одобрения. Шагом поехал он направо и послал адъютанта к драгунам с приказанием атаковать французов. Но посланный туда адъютант приехал через полчаса с известием, что драгунский полковой командир уже отступил за овраг, ибо против него был направлен сильный огонь, и он понапрасну терял людей и потому спешил стрелков в лес.
– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».
Худощавый, слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною улыбкой, с веками, которые больше чем наполовину закрывали его старческие глаза, придавая ему кроткий вид, подъехал к князю Багратиону и принял его, как хозяин дорогого гостя. Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное название тому, что происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты и бить людей, что потом кто то закричал: «конница», и наши стали стрелять. И стреляли до сих пор уже не в конницу, которая скрылась, а в пеших французов, которые показались в лощине и стреляли по нашим. Князь Багратион наклонил голову в знак того, что всё это было совершенно так, как он желал и предполагал. Обратившись к адъютанту, он приказал ему привести с горы два баталиона 6 го егерского, мимо которых они сейчас проехали. Князя Андрея поразила в эту минуту перемена, происшедшая в лице князя Багратиона. Лицо его выражало ту сосредоточенную и счастливую решимость, которая бывает у человека, готового в жаркий день броситься в воду и берущего последний разбег. Не было ни невыспавшихся тусклых глаз, ни притворно глубокомысленного вида: круглые, твердые, ястребиные глаза восторженно и несколько презрительно смотрели вперед, очевидно, ни на чем не останавливаясь, хотя в его движениях оставалась прежняя медленность и размеренность.
Полковой командир обратился к князю Багратиону, упрашивая его отъехать назад, так как здесь было слишком опасно. «Помилуйте, ваше сиятельство, ради Бога!» говорил он, за подтверждением взглядывая на свитского офицера, который отвертывался от него. «Вот, изволите видеть!» Он давал заметить пули, которые беспрестанно визжали, пели и свистали около них. Он говорил таким тоном просьбы и упрека, с каким плотник говорит взявшемуся за топор барину: «наше дело привычное, а вы ручки намозолите». Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. Штаб офицер присоединился к увещаниям полкового командира; но князь Багратион не отвечал им и только приказал перестать стрелять и построиться так, чтобы дать место подходившим двум баталионам. В то время как он говорил, будто невидимою рукой потянулся справа налево, от поднявшегося ветра, полог дыма, скрывавший лощину, и противоположная гора с двигающимися по ней французами открылась перед ними. Все глаза были невольно устремлены на эту французскую колонну, подвигавшуюся к нам и извивавшуюся по уступам местности. Уже видны были мохнатые шапки солдат; уже можно было отличить офицеров от рядовых; видно было, как трепалось о древко их знамя.
– Славно идут, – сказал кто то в свите Багратиона.
Голова колонны спустилась уже в лощину. Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска…
Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6 го егерского. Они еще не поровнялись с Багратионом, а уже слышен был тяжелый, грузный шаг, отбиваемый в ногу всею массой людей. С левого фланга шел ближе всех к Багратиону ротный командир, круглолицый, статный мужчина с глупым, счастливым выражением лица, тот самый, который выбежал из балагана. Он, видимо, ни о чем не думал в эту минуту, кроме того, что он молодцом пройдет мимо начальства.
С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.