Евровидение-2003

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евровидение-2003
Magical Rendez-vous
Даты
Финал 24 мая 2003 года
Проведение
Место проведения Рига, Латвия,
Олимпийский комплекс Сконто
Ведущие Мария Наумова
Ренарс Кауперс
Основной вещатель LTV
Участники
Всего участников 26
Дебютирующие Украина
Вернувшиеся Португалия
Нидерланды
Норвегия
Ирландия
Исландия
Польша
Отказавшиеся Литва
Швейцария
Дания
Финляндия
Македония
Результаты
Система голосования Каждая страна оценивает 10 участников оценками 1-8, 10, 12
Ноль очков Великобритания
Победная песня Турция Сертаб Эренер "Everyway That I Can" .
Евровидение
◄2002 • 2003 • 2004►

Конкурс песни Евровидение 2003 (англ. Eurovision Song Contest 2003; фр. Concours Eurovision de la chanson 2003; латыш. 2003. gada Eirovīzijas dziesmu konkurss) стал 48-м конкурсом песни Евровидение. Он прошел 24 мая 2003 года в городе Рига (Латвия) на сцене концертного зала «Сконто». В конкурсе приняло участие 26 стран, что стало рекордным показателем за всю его историю (среди финалов). В последний раз конкурс проводился в течение одного вечера. На его проведение латвийское правительство выделило 2,3 млн долл. Вскоре после оглашения результатов конкурса Российская делегация подала апелляцию, EBU ответили на апелляцию прислав письмо в редакцию Первого канала с подтверждением того, что Англия дала России 12 баллов, соответственно группа t.A.T.u. стали победителями Евровидения 2003 года.





Результаты

# п/п Страна Язык Исполнитель Песня Перевод на русский Место Очков
1 Исландия Английский Биргитта Open Your Heart Открой своё сердце 8 81
2 Австрия Немецкий (Баварский) Альф Пойер Weil der Mensch zählt Человек есть мера всех вещей 6 101
3 Ирландия Английский Мики Харт We've Got the World Целый мир — наш 11 53
4 Турция Английский Сертаб Эренер Everyway That I Can Всеми путями, какими я могу 1 167
5 Мальта Английский Линн Киркоп To Dream Again Снова мечтать 25 4
6 Босния и Герцеговина Английский / Хорватский Мийя Мартина Ne brini Не волнуйся 16 27
7 Португалия Английский / Португальский Рита Гуерра Deixa-me sonhar Дай мне помечтать 22 13
8 Хорватия Английский / Хорватский Клаудия Бени Više nisam tvoja Я больше не твоя 15 29
9 Кипр Английский Стелиос Константас Feeling Alive Чувствовать себя живым 20 15
10 Германия Английский Лу Let's Get Happy Давайте будем счастливы 11 53
11 Россия Русский t.A.T.u. Не верь, не бойся - 3 164
12 Испания Испанский Бет Dime Скажи мне 8 81
13 Израиль Английский / Иврит Лиор Наркис Words for Love Слова для любви 19 17
14 Нидерланды Английский Эстер Харт One More Night Ещё одна ночь 13 45
15 Великобритания Английский Jemini Cry Baby Плачь, детка 26 0
16 Украина Английский Александр Пономарёв Hasta la vista Аста ла виста 14 30
17 Греция Английский Мандо Never Let You Go Никогда не дам тебе уйти 17 25
18 Норвегия Английский Йостейн Хассельгорд I'm Not Afraid to Move On Я не боюсь идти дальше 4 123
19 Франция Французский Луиза Бейлеш Monts et merveilles Горы и чудеса 18 19
20 Польша Немецкий / Польский / Русский Ich Troje Keine Grenzen — Żadnych granic Без границ 7 90
21 Латвия Английский F.L.Y. Hello from Mars Привет с Марса 24 5
22 Бельгия Вымышленный Urban Trad Sanomi Саноми 2 165
23 Эстония Английский Ruffus Eighties Coming Back Восьмидесятые возвращаются 21 14
24 Румыния Английский Никола Don't Break My Heart Не разбивай моё сердце 10 73
25 Швеция Английский Fame Give Me Your Love Дай мне свою любовь 5 107
26 Словения Английский Кармен Ставец Nanana На-на-на 23 7

Распределение голосов

 
Исландия   - 7 8 12 - - 6 5 1 - - - 6 - 4 - 12 1 1 3 3 1 - 7 4
Австрия 10   - 6 - 5 10 5 4 2 - 8 - 8 8 - 2 8 - - 4 2 6 - 6 7
Ирландия 2 -   5 5 - 7 4 7 - - - - - 12 1 - 6 - - 1 1 - - - 2
Турция 3 12 -   4 12 8 10 8 10 - 3 7 12 7 2 7 10 10 2 - 12 - 10 8 10
Мальта - - 3 -   - 1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Босния и Герцеговина - 7 - 12 -   - 8 - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Португалия - - 2 - - -   - - - - 2 - - - 3 - - 6 - - - - - - -
Хорватия - 5 6 3 - 6 -   - - - - - - - - 1 - - - - - - - - 8
Кипр - - - - 2 - - -   - - - 1 - - - 12 - - - - - - - - -
Германия 8 1 4 - 3 - - - -   7 4 - 2 4 - - - - 5 2 - 2 1 10 -
Россия 4 8 - 10 1 3 4 12 10 8   6 10 1 - 12 10 2 7 4 12 7 12 7 2 12
Испания 6 - - 2 - - 12 7 6 - 6   12 5 - - 5 - - - - 10 - 5 4 1
Израиль - - - - - - - - - - 5 1   - - - 3 - 8 - - - - - - -
Нидерланды - - 5 - 7 2 - - - - 10 - 2   1 - - 5 - - - 8 - - 5 -
Великобритания - - - - - - - - - - - - - -   - - - - - - - - - - -
Украина - - - - - - - - - - 8 - 4 - -   - - - 10 5 - 3 - - -
Греция - - 1 4 - - - - 12 5 1 - - - - -   - - - - - - 2 - -
Норвегия 12 2 12 - 6 - 5 - - 7 4 - 3 7 6 7 -   3 6 7 6 10 3 12 5
Франция - - - - - 8 2 - - - - - - - - - - -   3 - - - 6 - -
Польша - 10 - - 10 - - - - 12 - 5 - 4 2 8 6 4 5   8 5 4 4 3 -
Латвия - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -   - 5 - - -
Бельгия 7 4 10 7 - 10 6 - 3 6 3 12 8 10 5 10 8 3 12 12 10   8 8 - 3
Эстония 1 - 8 - - - - - - - 2 - - - 3 - - - - - - -   - - -
Румыния - 6 - 1 - 7 - 1 2 4 12 10 6 - - 6 4 1 4 8 - - -   1 -
Швеция 5 3 - - 8 1 3 2 1 3 - 7 5 3 10 5 - 7 2 7 6 4 7 12   6
Словения - - - - - 4 - 3 - - - - - - - - - - - - - - - - -  

12 баллов в финале

Кол-во Получившая страна Голосовавшая страна
5 Россия Хорватия, Украина, Латвия, Эстония, Словения
4 Турция Австрия, Босния и Герцеговина, Нидерланды, Бельгия
3 Норвегия Исландия, Ирландия, Швеция
Бельгия Испания, Франция, Польша
2 Исландия Мальта, Норвегия
Испания Португалия, Израиль
1 Ирландия Великобритания
Греция Кипр
Кипр Греция
Босния и Герцеговина Турция
Польша Германия
Румыния Россия
Швеция Румыния

Напишите отзыв о статье "Евровидение-2003"

Ссылки

  • www.esctoday.com
  • www.eurovision.tv
  • [dl1.tatu.ru/live/NVNBNP-EVROVISION.avi Видеозапись выступления t.A.T.u. с официального сайта группы] (прямая ссылка, avi, 30,3 mb)

Отрывок, характеризующий Евровидение-2003



В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.
Князь Андрей невольно улыбнулся, взглянув на штабс капитана Тушина. Молча и улыбаясь, Тушин, переступая с босой ноги на ногу, вопросительно глядел большими, умными и добрыми глазами то на князя Андрея, то на штаб офицера.
– Солдаты говорят: разумшись ловчее, – сказал капитан Тушин, улыбаясь и робея, видимо, желая из своего неловкого положения перейти в шутливый тон.
Но еще он не договорил, как почувствовал, что шутка его не принята и не вышла. Он смутился.
– Извольте отправляться, – сказал штаб офицер, стараясь удержать серьезность.
Князь Андрей еще раз взглянул на фигурку артиллериста. В ней было что то особенное, совершенно не военное, несколько комическое, но чрезвычайно привлекательное.
Штаб офицер и князь Андрей сели на лошадей и поехали дальше.
Выехав за деревню, беспрестанно обгоняя и встречая идущих солдат, офицеров разных команд, они увидали налево краснеющие свежею, вновь вскопанною глиною строящиеся укрепления. Несколько баталионов солдат в одних рубахах, несмотря на холодный ветер, как белые муравьи, копошились на этих укреплениях; из за вала невидимо кем беспрестанно выкидывались лопаты красной глины. Они подъехали к укреплению, осмотрели его и поехали дальше. За самым укреплением наткнулись они на несколько десятков солдат, беспрестанно переменяющихся, сбегающих с укрепления. Они должны были зажать нос и тронуть лошадей рысью, чтобы выехать из этой отравленной атмосферы.
– Voila l'agrement des camps, monsieur le prince, [Вот удовольствие лагеря, князь,] – сказал дежурный штаб офицер.
Они выехали на противоположную гору. С этой горы уже видны были французы. Князь Андрей остановился и начал рассматривать.
– Вот тут наша батарея стоит, – сказал штаб офицер, указывая на самый высокий пункт, – того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
– Покорно благодарю, я теперь один проеду, – сказал князь Андрей, желая избавиться от штаб офицера, – не беспокойтесь, пожалуйста.
Штаб офицер отстал, и князь Андрей поехал один.
Чем далее подвигался он вперед, ближе к неприятелю, тем порядочнее и веселее становился вид войск. Самый сильный беспорядок и уныние были в том обозе перед Цнаймом, который объезжал утром князь Андрей и который был в десяти верстах от французов. В Грунте тоже чувствовалась некоторая тревога и страх чего то. Но чем ближе подъезжал князь Андрей к цепи французов, тем самоувереннее становился вид наших войск. Выстроенные в ряд, стояли в шинелях солдаты, и фельдфебель и ротный рассчитывали людей, тыкая пальцем в грудь крайнему по отделению солдату и приказывая ему поднимать руку; рассыпанные по всему пространству, солдаты тащили дрова и хворост и строили балаганчики, весело смеясь и переговариваясь; у костров сидели одетые и голые, суша рубахи, подвертки или починивая сапоги и шинели, толпились около котлов и кашеваров. В одной роте обед был готов, и солдаты с жадными лицами смотрели на дымившиеся котлы и ждали пробы, которую в деревянной чашке подносил каптенармус офицеру, сидевшему на бревне против своего балагана. В другой, более счастливой роте, так как не у всех была водка, солдаты, толпясь, стояли около рябого широкоплечего фельдфебеля, который, нагибая бочонок, лил в подставляемые поочередно крышки манерок. Солдаты с набожными лицами подносили ко рту манерки, опрокидывали их и, полоща рот и утираясь рукавами шинелей, с повеселевшими лицами отходили от фельдфебеля. Все лица были такие спокойные, как будто всё происходило не в виду неприятеля, перед делом, где должна была остаться на месте, по крайней мере, половина отряда, а как будто где нибудь на родине в ожидании спокойной стоянки. Проехав егерский полк, в рядах киевских гренадеров, молодцоватых людей, занятых теми же мирными делами, князь Андрей недалеко от высокого, отличавшегося от других балагана полкового командира, наехал на фронт взвода гренадер, перед которыми лежал обнаженный человек. Двое солдат держали его, а двое взмахивали гибкие прутья и мерно ударяли по обнаженной спине. Наказываемый неестественно кричал. Толстый майор ходил перед фронтом и, не переставая и не обращая внимания на крик, говорил:
– Солдату позорно красть, солдат должен быть честен, благороден и храбр; а коли у своего брата украл, так в нем чести нет; это мерзавец. Еще, еще!
И всё слышались гибкие удары и отчаянный, но притворный крик.
– Еще, еще, – приговаривал майор.
Молодой офицер, с выражением недоумения и страдания в лице, отошел от наказываемого, оглядываясь вопросительно на проезжавшего адъютанта.
Князь Андрей, выехав в переднюю линию, поехал по фронту. Цепь наша и неприятельская стояли на левом и на правом фланге далеко друг от друга, но в средине, в том месте, где утром проезжали парламентеры, цепи сошлись так близко, что могли видеть лица друг друга и переговариваться между собой. Кроме солдат, занимавших цепь в этом месте, с той и с другой стороны стояло много любопытных, которые, посмеиваясь, разглядывали странных и чуждых для них неприятелей.
С раннего утра, несмотря на запрещение подходить к цепи, начальники не могли отбиться от любопытных. Солдаты, стоявшие в цепи, как люди, показывающие что нибудь редкое, уж не смотрели на французов, а делали свои наблюдения над приходящими и, скучая, дожидались смены. Князь Андрей остановился рассматривать французов.
– Глянь ка, глянь, – говорил один солдат товарищу, указывая на русского мушкатера солдата, который с офицером подошел к цепи и что то часто и горячо говорил с французским гренадером. – Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз то за ним не поспевает. Ну ка ты, Сидоров!
– Погоди, послушай. Ишь, ловко! – отвечал Сидоров, считавшийся мастером говорить по французски.
Солдат, на которого указывали смеявшиеся, был Долохов. Князь Андрей узнал его и прислушался к его разговору. Долохов, вместе с своим ротным, пришел в цепь с левого фланга, на котором стоял их полк.
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!