Евровидение-1960

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Евровидение 1960»)
Перейти к: навигация, поиск
Евровидение-1960
Даты
Финал 29 марта 1960 года
Проведение
Место проведения Королевский фестивальный зал,
Лондон, Великобритания
Ведущие Кэти Бойл
Дирижёр Эрик Робинсон
Режиссёр Иннес Ллойд
Основной вещатель BBC
Интервал‑акт Оркестр Эрика Робинсона
Участники
Всего участников 13
Дебютирующие Норвегия
Вернувшиеся Люксембург
Результаты
Система голосования У каждой страны было по 10 судей, каждый из которых мог отдать один голос понравившейся песне.
Ноль очков нет
Победная песня «Tom Pillibi» (Франция)
Евровидение
◄1959 • 1960 • 1961►

Конкурс песни Евровидение 1960 стал 5-м конкурсом песни Евровидение. Он прошёл 20 марта 1960 года в Королевском фестивальном зале Лондона. Нидерланды отказались проводить конкурс, и его организация была доверена Великобритании. Количество стран-участниц возросло до 13: вернулся Люксембург, а Норвегия присоединилась к конкурсу. Финляндия решила демонстрировать финал в прямом эфире. В систему голосования были внесены новые изменения: членам жюри было разрешено слушать, но не смотреть генеральную репетицию каждой песни перед самим конкурсом. Победила песня Tom Pillibi, исполненная Жаклин Бойер из Франции. На 7 очков отстал от неё занявший второе место известный британский исполнитель Брайан Джонсон. Впервые в истории конкурса его главный приз вручила прошлогодняя победительница Тедди Шольтен.





Место проведения

Место проведения Евровидения в Великобритании.

Ло́ндон (англ. London) — город и столица Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Административно образует регион Англии Большой Лондон. Управление осуществляется на двух уровнях: региональном — администрацией Большого Лондона и районном — 32 районами и Сити.

Население — 8,2 млн человек (2011 год), второй по величине город Европы и крупнейший в Евросоюзе. Образует агломерацию «Большой Лондон» и метрополитенский район. Расположен на юго-востоке острова Великобритания, на равнине Лондонского бассейна, на берегах устья реки Темзы вблизи Северного моря. Речной и морской порт.

Главный политический, экономический и культурный центр Великобритании. Экономика города занимает пятую часть экономики страны. Относится к глобальным городам, ведущим мировым финансовым центрам.

Основан около 43 года под названием Лондиниум римлянами вскоре после их вторжения в Британию. В I—III веках — столица римской Британии, с XI—XII веков — Англии, с 1707 года — Великобритании, с XVI по XX века — Британской империи. С 1825 по 1925 годы был крупнейшим городом мира.

Королевский фестивальный зал, место проведения конкурса Евровидения 1960 года, вмещающий в себя 2900 человек расположен на южном берегу реки Темзы недалеко от Хангерфордского моста.

Результаты

# п/п Страна Язык Исполнитель Песня Перевод на русский Место Очков
1 Великобритания Английский Брайан Джонсон Looking high, high, high Смотрю высоко-высоко 2 25
2 Швеция Шведский Сив Мальмквист Alla andra får varann Все остальные получают друг друга 10 4
3 Люксембург Люксембургский Камилло Фельген So laang we’s du do bast Пока ты там 13 1
4 Дания Датский Кэти Бёттгер Det var en yndig tid Это было прекрасное время 10 4
5 Бельгия Французский Фуд Леклерк Mon amour pour toi Моя любовь для тебя 6 9
6 Норвегия Норвежский Нора Брокстедт Voi-voi Эй, эй 4 11
7 Австрия Немецкий Гарри Винтер Du hast mich so fasziniert Ты так меня очаровала 7 6
8 Монако Французский Франсуа Дегель Ce soir-là В тот вечер 3 15
9 Швейцария Итальянский Анита Траверзи Cielo e terra Небо и земля 8 5
10 Нидерланды Голландский Руди Каррелл Wat een geluk Какая удача 12 2
11 ФРГ Немецкий Вин Хоп Bonne nuit, ma chérie! Доброй ночи, моя дорогая 4 11
12 Италия Итальянский Ренато Рашель Romantica Романтика 8 5
13 Франция Французский Жаклин Буайе Tom Pillibi Том Пиллиби 1 32

Финал

Результаты
Великобритания 25 1 5 1 2 3 1 4 5 1 2
Швеция 4 1 1 2
Люксембург 1 1
Дания| 4 1 1 2
Бельгия 9 4 1 1 3
Норвегия 11 1 2 1 1 4 1 1
Австрия 6 2 2 1 1
Монако 15 1 1 2 1 7 3
Швейцария 5 1 1 2 1
Нидерланды 2 1 1
Германия 11 1 2 2 2 4
Италия 5 1 1 2 1
Франция 32 5 4 1 4 3 5 1 5 1 2 1

Трансляция

Глашатаи

  1.  — ?
  2.  — Энзо Тортора
  3.  — ?
  4.  — Сиб ван дер Зи[1]
  5.  — Борис Акуадро
  6.  — ?
  7.  — ?
  8.  — Кари Борг Маннсакер
  9.  — Арлетт Винсент
  10.  — Бент Хениус
  11.  — ?
  12.  — Тэг Даниеллсон
  13.  — Ник Бюррел-Дэвис[2]

Комментаторы

Вернувшиеся исполнители

Напишите отзыв о статье "Евровидение-1960"

Примечания

  1. «Toch geen geluk voor Rudi», Nieuwe Leidsche Courant, 30 March 1960
  2. 1 2 Roxburgh Gordon. Songs For Europe The United Kingdom at The Eurovision Song Contest Volume One: The 1950s and 1960s. — UK: Telos, 2012. — P. 216. — ISBN 978-1-84583-065-6.
  3. [www.eurovisionartists.nl/index.htm?content/esf480.asp Nederlandse televisiecommentatoren bij het Eurovisie Songfestival] (нид.). Eurovision Artists. [www.webcitation.org/6GpAbc2KB Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
  4. Leif Thorsson. Melodifestivalen genom tiderna ["Melodifestivalen through time"] (2006), p. 26. Stockholm: Premium Publishing AB. ISBN 91-89136-29-2

Ссылки

  • www.esctoday.com
  • www.eurovision.tv

Отрывок, характеризующий Евровидение-1960

– Ну, Матвевна, матушка, не выдавай! – говорил он, отходя от орудия, как над его головой раздался чуждый, незнакомый голос:
– Капитан Тушин! Капитан!
Тушин испуганно оглянулся. Это был тот штаб офицер, который выгнал его из Грунта. Он запыхавшимся голосом кричал ему:
– Что вы, с ума сошли. Вам два раза приказано отступать, а вы…
«Ну, за что они меня?…» думал про себя Тушин, со страхом глядя на начальника.
– Я… ничего… – проговорил он, приставляя два пальца к козырьку. – Я…
Но полковник не договорил всего, что хотел. Близко пролетевшее ядро заставило его, нырнув, согнуться на лошади. Он замолк и только что хотел сказать еще что то, как еще ядро остановило его. Он поворотил лошадь и поскакал прочь.
– Отступать! Все отступать! – прокричал он издалека. Солдаты засмеялись. Через минуту приехал адъютант с тем же приказанием.
Это был князь Андрей. Первое, что он увидел, выезжая на то пространство, которое занимали пушки Тушина, была отпряженная лошадь с перебитою ногой, которая ржала около запряженных лошадей. Из ноги ее, как из ключа, лилась кровь. Между передками лежало несколько убитых. Одно ядро за другим пролетало над ним, в то время как он подъезжал, и он почувствовал, как нервическая дрожь пробежала по его спине. Но одна мысль о том, что он боится, снова подняла его. «Я не могу бояться», подумал он и медленно слез с лошади между орудиями. Он передал приказание и не уехал с батареи. Он решил, что при себе снимет орудия с позиции и отведет их. Вместе с Тушиным, шагая через тела и под страшным огнем французов, он занялся уборкой орудий.
– А то приезжало сейчас начальство, так скорее драло, – сказал фейерверкер князю Андрею, – не так, как ваше благородие.
Князь Андрей ничего не говорил с Тушиным. Они оба были и так заняты, что, казалось, и не видали друг друга. Когда, надев уцелевшие из четырех два орудия на передки, они двинулись под гору (одна разбитая пушка и единорог были оставлены), князь Андрей подъехал к Тушину.
– Ну, до свидания, – сказал князь Андрей, протягивая руку Тушину.
– До свидания, голубчик, – сказал Тушин, – милая душа! прощайте, голубчик, – сказал Тушин со слезами, которые неизвестно почему вдруг выступили ему на глаза.


Ветер стих, черные тучи низко нависли над местом сражения, сливаясь на горизонте с пороховым дымом. Становилось темно, и тем яснее обозначалось в двух местах зарево пожаров. Канонада стала слабее, но трескотня ружей сзади и справа слышалась еще чаще и ближе. Как только Тушин с своими орудиями, объезжая и наезжая на раненых, вышел из под огня и спустился в овраг, его встретило начальство и адъютанты, в числе которых были и штаб офицер и Жерков, два раза посланный и ни разу не доехавший до батареи Тушина. Все они, перебивая один другого, отдавали и передавали приказания, как и куда итти, и делали ему упреки и замечания. Тушин ничем не распоряжался и молча, боясь говорить, потому что при каждом слове он готов был, сам не зная отчего, заплакать, ехал сзади на своей артиллерийской кляче. Хотя раненых велено было бросать, много из них тащилось за войсками и просилось на орудия. Тот самый молодцоватый пехотный офицер, который перед сражением выскочил из шалаша Тушина, был, с пулей в животе, положен на лафет Матвевны. Под горой бледный гусарский юнкер, одною рукой поддерживая другую, подошел к Тушину и попросился сесть.
– Капитан, ради Бога, я контужен в руку, – сказал он робко. – Ради Бога, я не могу итти. Ради Бога!
Видно было, что юнкер этот уже не раз просился где нибудь сесть и везде получал отказы. Он просил нерешительным и жалким голосом.
– Прикажите посадить, ради Бога.
– Посадите, посадите, – сказал Тушин. – Подложи шинель, ты, дядя, – обратился он к своему любимому солдату. – А где офицер раненый?
– Сложили, кончился, – ответил кто то.
– Посадите. Садитесь, милый, садитесь. Подстели шинель, Антонов.
Юнкер был Ростов. Он держал одною рукой другую, был бледен, и нижняя челюсть тряслась от лихорадочной дрожи. Его посадили на Матвевну, на то самое орудие, с которого сложили мертвого офицера. На подложенной шинели была кровь, в которой запачкались рейтузы и руки Ростова.
– Что, вы ранены, голубчик? – сказал Тушин, подходя к орудию, на котором сидел Ростов.
– Нет, контужен.
– Отчего же кровь то на станине? – спросил Тушин.
– Это офицер, ваше благородие, окровянил, – отвечал солдат артиллерист, обтирая кровь рукавом шинели и как будто извиняясь за нечистоту, в которой находилось орудие.
Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.
– Цел, Петров? – спрашивал один.
– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.
Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.
Теперь уже не текла, как прежде, во мраке невидимая река, а будто после бури укладывалось и трепетало мрачное море. Ростов бессмысленно смотрел и слушал, что происходило перед ним и вокруг него. Пехотный солдат подошел к костру, присел на корточки, всунул руки в огонь и отвернул лицо.
– Ничего, ваше благородие? – сказал он, вопросительно обращаясь к Тушину. – Вот отбился от роты, ваше благородие; сам не знаю, где. Беда!
Вместе с солдатом подошел к костру пехотный офицер с подвязанной щекой и, обращаясь к Тушину, просил приказать подвинуть крошечку орудия, чтобы провезти повозку. За ротным командиром набежали на костер два солдата. Они отчаянно ругались и дрались, выдергивая друг у друга какой то сапог.
– Как же, ты поднял! Ишь, ловок, – кричал один хриплым голосом.
Потом подошел худой, бледный солдат с шеей, обвязанной окровавленною подверткой, и сердитым голосом требовал воды у артиллеристов.
– Что ж, умирать, что ли, как собаке? – говорил он.
Тушин велел дать ему воды. Потом подбежал веселый солдат, прося огоньку в пехоту.
– Огоньку горяченького в пехоту! Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, – говорил он, унося куда то в темноту краснеющуюся головешку.
За этим солдатом четыре солдата, неся что то тяжелое на шинели, прошли мимо костра. Один из них споткнулся.
– Ишь, черти, на дороге дрова положили, – проворчал он.
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.