Евровидение-1980

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Евровидение 1980»)
Перейти к: навигация, поиск
Евровидение-1980
Даты
Финал 19 апреля 1980 года
Проведение
Место проведения Гаага, Нидерланды
Ведущие Марлоз Флуитсма
Основной вещатель NOS
Участники
Всего участников 19
Дебютирующие Марокко
Вернувшиеся Турция
Отказавшиеся Израиль
Монако
Результаты
Система голосования Каждая страна оценивает 10 участников оценками 1-8, 10, 12
Ноль очков нет
Победная песня «What's another year» (Ирландия)
Евровидение
◄1979 • 1980 • 1981►

Конкурс песни Евровидение 1980 стал 25-м конкурсом песни Евровидение. Он прошёл 19 апреля 1980 года в городе Гаага (Нидерланды), в местном Дворце конгрессов. Победив в 1978 году и приняв у себя конкурс 1979 года, Израиль отказался во второй раз подряд его проводить. После отказов Испании и Великобритании согласие на проведение конкурса дали Нидерланды при условии снижения расходов на его организацию.

Дата проведения конкурса совпала с Днем памяти павших в войнах Израиля, и впервые победитель прошлогоднего конкурса (Израиль) не принял участия в следующем конкурсе. Монако также не приняло в нём участие, в то время как вернулась Турция и дебютировало Марокко, в результате чего число участников составило 19 стран. Представитель Ирландии Джонни Логан завоевал Гран-При с песней «What’s another year». Участвуя в 3-й раз, западногерманская певица Катя Эбштайн заняла 2-е место с песней «Theater».





Вернувшиеся исполнители

Результаты

# п/п Страна Язык Исполнитель Песня Перевод на русский Место Очков
1 Австрия Немецкий Blue Danube Du bist Musik Ты — музыка 8 64
2 Турция Турецкий Ажда Пеккан Petr’oil Петер Оил[1] 15 23
3 Греция Греческий Анна Висси Ωτοστόπ (Autostop) Автостоп 13 30
4 Люксембург Французский Софи и Магали Papa pingouin Папа-пингвин 9 56
5 Марокко Арабский Самира Бенсаид بطاقة حب (Bitaqat khub) Любовное послание 18 7
6 Италия Итальянский Алан Сорренти Non so che darei Я не знаю, что бы я отдал 6 87
7 Дания Датский Bamses Venner Tænker altid på dig Всегда думаю о тебе 14 25
8 Швеция Шведский Томас Ледин Just nu! Прямо сейчас! 10 47
9 Швейцария Французский Паола дель Медико Cinéma Кино 4 104
10 Финляндия Финский Веса-Матти Лоири Huilumies Флейтист 19 6
11 Норвегия Норвежский Сверре Хьельсберг и Маттис Хетта Sámiid Ædnan Лапландия 16 15
12 ФРГ Немецкий Катя Эбштайн Theater Театр 2 128
13 Великобритания Английский Prima Donna Love Enough for Two Любви достаточно для двоих 3 106
14 Португалия Португальский Жозе Сид Um grande, grande amor Большая-большая любовь 7 71
15 Нидерланды Голландский Мэгги Макнил Amsterdam Амстердам 5 93
16 Франция Французский Profil Hé, hé m’sieurs dames Эй, эй, дамы и господа 11 45
17 Ирландия Английский Джонни Логан What’s another year? Ещё один год не имеет никакого значения 1 143
18 Испания Испанский Trigo Limpio Quédate esta noche Останься этой ночью 12 38
19 Бельгия Французский Telex Euro-vision Евро-видение 17 14

Голосование

Результаты
Австрия 64 1 3 4 5 1 4 5 6 4 6 3 3 4 10 4 1
Турция 23 3 12 8
Греция 30 5 1 2 2 4 3 1 8 4
Люксембург 56 1 1 4 6 3 7 8 7 8 3 8
Марокко 7 7
Италия 87 2 6 2 3 10 8 6 2 7 4 12 1 2 2 10 10
Дания 25 4 2 6 7 1 5
Швеция 47 0 8 10 10 6 5 0 5 2 1
Швейцария 104 6 2 5 7 3 8 2 12 10 10 7 6 10 12 2 2
Финляндия 6 5 1
Норвегия 15 4 6 2 3
Германия 128 8 10 3 10 12 7 5 7 2 10 8 12 10 5 12 7
Великобритания 106 7 5 8 8 10 12 10 4 3 7 7 5 6 8 6
Португалия 71 4 5 4 10 6 8 2 1 8 1 5 6 7 4
Нидерланды 93 12 12 6 12 3 3 10 8 2 4 12 1 5 3
Франция 45 3 7 2 1 1 4 1 3 5 4 3 6 5
Ирландия 143 10 12 7 1 12 7 12 8 12 12 12 5 6 8 7 12
Испания 38 4 7 8 6 5 6 3
Бельгия 14 3 1 10

12 баллов в финале

Кол-во Получившая страна Голосовавшая страна
7 Ирландия Греция, Дания, Швейцария, Германия, Норвегия, Великобритания, Бельгия
4 Нидерланды Австрия, Турция, Люксембург, Франция
3 Германия Италия, Нидерланды, Испания
2 Швейцария Финляндия, Ирландия
1 Италия Португалия
Великобритания Швеция
Турция Марокко

Напишите отзыв о статье "Евровидение-1980"

Примечания

  1. Песня о любви к мужчине по имени Петер Оил, хотя не исключено, что на самом деле, речь идёт о нефти

Ссылки

  • www.esctoday.com
  • www.eurovision.tv

Отрывок, характеризующий Евровидение-1980

Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.
Князь Василий встал.
– Ma chere, je vous dirai, que c'est un moment que je n'oublrai jamais, jamais; mais, ma bonne, est ce que vous ne nous donnerez pas un peu d'esperance de toucher ce coeur si bon, si genereux. Dites, que peut etre… L'avenir est si grand. Dites: peut etre. [Моя милая, я вам скажу, что эту минуту я никогда не забуду, но, моя добрейшая, дайте нам хоть малую надежду возможности тронуть это сердце, столь доброе и великодушное. Скажите: может быть… Будущность так велика. Скажите: может быть.]