Евровидение-1986
Евровидение-1986 | |
---|---|
Даты | |
Финал | 3 мая 1986 года |
Проведение | |
Место проведения | Grieghallen, Берген, Норвегия |
Ведущие | Осе Клевеланд |
Основной вещатель | NRK |
Участники | |
Всего участников | 20 |
Дебютирующие | Исландия |
Вернувшиеся | Нидерланды Югославия |
Отказавшиеся | Греция Италия |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение Страны-участницы Страны, участвовавшие ранее | |
Результаты | |
Система голосования | Каждая страна оценивает 10 участников оценками 1-8, 10, 12 |
Ноль очков | нет |
Победная песня | «J'aime la vie» (Бельгия) |
Евровидение | |
◄1985 • 1986 • 1987► |
Конкурс песни Евровидение 1986 стал 31-м конкурсом песни Евровидение. Он прошёл 3 мая 1986 года в городе Берген (Норвегия) на сцене «Григхалле». Греция и Италия отказались от участия в конкурсе, однако, вернулись Нидерланды и Югославия, и впервые в конкурсе приняла участие Исландия. Таким образом, число участников достигло 20. В этом году, набрав 176 очков, победу одержала Сандра Ким с «J’aime la vie», принеся первую победу для Бельгии.
Позднее, когда выяснилось, что Сандре было не 15 лет, как было объявлено, а всего 13, швейцарское телевидение обратилось в оргкомитет с просьбой дисквалифицировать песню, однако данный шаг успеха не имел. Это событие стало поводом для введения в 1989 году строгого правила: участники моложе 16 лет не допускаются к участию в конкурсе.
Телевидение СССР в отдельную передачу о конкурсе 30 мая 1986[1]. включило выступления 12 участников из Югославии, Нидерландов, Турции, Кипра, Франции, Испании, Швейцарии, Дании, Ирландии, Люксембурга, ФРГ, Бельгии.
Содержание
Вернувшиеся Исполнители
- Кипр: Elpida ( Греция — 8 место Евровидения 1979)
Результаты
# п/п | Страна | Язык | Исполнитель | Песня | Перевод на русский | Место | Очков |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Люксембург | Французский | Шерис Лоранс | L’amour de ma vie | Любовь моей жизни | 3 | 117 |
2 | Югославия | Хорватский | Дорис Драгович | Željo moja | Моё желание | 11 | 49 |
3 | Франция | Французский | Cocktail Chic | Européennes | Европейки | 17 | 13 |
4 | Норвегия | Норвежский | Кетиль Стуккан | Romeo | Ромео | 12 | 44 |
5 | Великобритания | Английский | Ryder | Runner in the Night | Бегущий в ночи | 7 | 72 |
6 | Исландия | Исландский | ICY | Gleðibankinn | Банк счастья | 16 | 19 |
7 | Нидерланды | Голландский | Frizzle Sizzle | Alles heeft ritme | У всего есть ритм | 13 | 40 |
8 | Турция | Турецкий | Klips ve Onlar | Halley | Галлей | 9 | 53 |
9 | Испания | Испанский | Cadillac | Valentino | Валентино | 10 | 51 |
10 | Швейцария | Французский | Даниэла Симонс | Pas pour moi | Не для меня | 2 | 140 |
11 | Израиль | Иврит | Моти Гильади и Сарай Цуриэль | יבוא יום (Yavo yom) | Наступит день | 19 | 7 |
12 | Ирландия | Английский | Luv Bug | You Can Count on Me | Ты можешь рассчитывать на меня | 4 | 96 |
13 | Бельгия | Французский | Сандра Ким | J’aime la vie | Я люблю жизнь | 1 | 176 |
14 | ФРГ | Немецкий | Ингрид Петерс | Über die Brücke geh’n | Переходя мост | 8 | 62 |
15 | Кипр | Греческий | Elpida | Τώρα ζω (Tora zo) | Сейчас я живу | 20 | 4 |
16 | Австрия | Немецкий | Тимна Брауэр | Die Zeit ist einsam | Время одиноко | 18 | 12 |
17 | Швеция | Шведский | Лассе Хольм и Моника Тёрнелл | E' de' det här du kallar kärlek? | Это то, что ты зовёшь любовью? | 5 | 78 |
18 | Дания | Датский | Лисе Ховик | Du er fuld af løgn | Ты полон лжи | 6 | 77 |
19 | Финляндия | Финский | Кари Куивалайнен | Never the End | Никогда не конец | 15 | 22 |
20 | Португалия | Португальский | Дора | Não sejas mau para mim | Не будь таким злым со мной | 14 | 28 |
Голосование
Всего | |||||||||||||||||||||
Бельгия | 1 | 5 | 6 | 6 | 8 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 176 | |
Германия | 7 | - | 8 | 5 | - | - | 7 | - | 8 | - | - | - | 12 | 1 | - | 4 | 8 | - | 2 | 62 | |
Израиль | - | - | - | - | 1 | - | - | - | - | - | 5 | - | - | - | - | - | - | 1 | - | 7 | |
Австрия | 1 | 2 | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 | 2 | - | 6 | 12 | |
Швеция | - | 4 | - | 5 | 7 | - | 6 | 12 | 5 | 7 | 12 | 3 | 3 | 7 | - | - | - | 2 | 5 | 78 | |
Норвегия | 5 | 6 | - | - | - | 6 | 5 | 4 | - | - | 6 | 2 | - | - | - | - | 6 | 4 | - | 44 | |
Кипр | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 3 | - | - | 1 | - | - | 4 | |
Дания | - | 7 | 10 | - | 4 | 10 | 7 | 7 | - | 5 | 3 | 4 | 6 | - | - | 5 | 4 | 5 | - | 77 | |
Исландия | - | - | - | - | 2 | - | 4 | - | - | 6 | - | 5 | - | - | 2 | - | - | - | - | 19 | |
Люксембург | 10 | 12 | 4 | 10 | 10 | 12 | 8 | 2 | 1 | - | 2 | 8 | 8 | 5 | - | 6 | 7 | 8 | 4 | 117 | |
Испания | 3 | - | - | 7 | - | - | - | 3 | 2 | 7 | 1 | - | 1 | 4 | 8 | 3 | 5 | 6 | 1 | 51 | |
Швейцария | 12 | - | 12 | 4 | 12 | 5 | 5 | 4 | 3 | 12 | 4 | 12 | 5 | 6 | 10 | 10 | 10 | 7 | 7 | 140 | |
Нидерланды | - | 10 | 8 | - | - | - | 1 | - | - | 1 | 1 | - | - | 2 | 7 | 7 | - | - | 3 | 40 | |
Великобритания | - | 5 | 2 | 3 | 8 | 6 | 2 | 8 | - | 4 | 2 | 4 | - | - | 6 | 2 | - | 10 | 10 | 72 | |
Югославия | 4 | - | 1 | 1 | 1 | - | 12 | - | 5 | 2 | 3 | - | 7 | 7 | 3 | - | 3 | - | - | 49 | |
Турция | 6 | 8 | 3 | 2 | - | - | - | - | - | 6 | - | 8 | 6 | 2 | 12 | - | - | - | - | 53 | |
Португалия | - | - | 7 | - | - | 4 | - | 1 | - | - | 8 | - | - | 4 | - | 4 | - | - | - | 28 | |
Ирландия | 2 | - | 6 | 12 | 7 | 2 | - | 12 | 8 | 3 | 12 | - | - | - | 8 | 5 | 8 | 3 | 8 | 96 | |
Франция | - | - | - | - | 3 | 3 | - | - | - | - | - | 7 | - | - | - | - | - | - | - | 13 | |
Финляндия | 8 | 3 | - | - | - | - | 3 | - | 6 | - | - | - | 1 | - | - | 1 | - | - | - | 22 |
12 баллов в финале
Кол-во | Получившая страна | Голосовавшая страна |
---|---|---|
5 | Швейцария | Бельгия, Израиль, Швеция, Люксембург, Нидерланды |
Бельгия | Турция, Португалия, Ирландия, Франция, Финляндия | |
3 | Ирландия | Австрия, Дания, Испания |
2 | Люксембург | Германия, Норвегия |
Швеция | Исландия, Швейцария | |
1 | Германия | Великобритания |
Югославия | Кипр | |
Турция | Югославия |
Напишите отзыв о статье "Евровидение-1986"
Примечания
- ↑ [pesnyagoda.nm.ru/melodiiritmy.html Телевизионная передача «Мелодии и ритмы зарубежной эстрады»]
Ссылки
- www.esctoday.com
- www.eurovision.tv
|
|
Отрывок, характеризующий Евровидение-1986
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.
Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.
Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.