Европейская сардина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Европейская сардина
Научная классификация
Международное научное название

Sardina pilchardus
(Walbaum, 1792)


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе

Европейская сардина[1][2][3][4], или обыкновенная сардина[5], или сардина[6], или сардина-пильчард[1], или пильчард[2] (лат. Sardina pilchardus) — вид морских лучепёрых рыб монотипического рода Sardina[7] семейства сельдевых (Clupeidae).





Описание

Максимальная длина тела 27,5 см, обычно 15—20 см; максимальная продолжительность жизни 15 лет[8].

Тело удлинённое, почти цилиндрической формы, брюхо округлое (но у молоди несколько сжатое с боков), хорошо развит брюшной киль. Тело покрыто легко опадающей чешуёй неодинакового размера, более крупные чешуйки прикрывают мелкую чешую. Рот небольшой, зубов на челюстных костях нет. Верхняя челюсть без выемки. Имеются жировые веки на глазах. На жаберной крышке 3—5 радиальных бороздок[3][9].

Спинной плавник с 17—19 мягкими ветвистыми лучами расположен ближе к голове. Анальный плавник с 12—23 мягкими ветвистыми лучами, причём два последних луча удлинённые; расположен далеко от окончания основания спинного плавника близко к хвостовому стеблю. Хвостовой плавник сильно выемчатый.

Верхняя часть тела синевато-зелёного цвета, бока и брюхо серебристо-белые. По бокам тела сразу за жаберной крышкой расположен ряд тёмных пятен, одно из которых более крупное, иногда имеется второй и даже третий ряды пятен[10].

Ареал и местообитания

Распространена в северо-восточной части Атлантического океана от Исландии и Северного моря до Сенегала. Многочисленна в Средиземном море, преимущественно в западной части. Встречается в Адриатическом, Мраморном и Чёрном морях.

Стайная пелагическая рыба, обитающая в прибрежных водах на глубине от 10 до 100 м[9].

Биология

Обычно совершает суточные вертикальные миграции, опускаясь на глубину 50 и даже 100 м в дневные часы и поднимаясь ближе к поверхности ночью.

Питается преимущественно планктонными веслоногими ракообразными (Copepoda), а также фитопланктоном.

Половой зрелости достигает в возрасте два года при длине тела 10—14 см. Нерест происходит на глубине 20—25 м вблизи побережья, но иногда на расстоянии до 100 км от берега. Плодовитость от 22 до 53 тыс. икринок.

Промысел

Важнейший промысловый вид. В 1990—2009 годах уловы составляли от 0,9 до 1,5 млн тонн ежегодно[11][3].

Промысел ведётся кошельковыми неводами с привлечением рыб на свет. Также используются жаберные сети и закидные невода.

Напишите отзыв о статье "Европейская сардина"

Примечания

  1. 1 2 Жизнь животных. Том 4. Ланцетники. Круглоротые. Хрящевые рыбы. Костные рыбы / под ред. Т. С. Раса, гл. ред. В. Е. Соколов. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1983. — С. 116. — 575 с.
  2. 1 2 Линдберг, Г. У., Герд, А. С., Расс, Т. С. Словарь названий морских промысловых рыб мировой фауны. — Ленинград: Наука, 1980. — С. 76. — 562 с.
  3. 1 2 3 Промысловые рыбы России. В двух томах / Под ред. О. Ф. Гриценко, А. Н. Котляра и Б. Н. Котенёва. — М.: изд-во ВНИРО, 2006. — Т. 1. — С. 134—135. — 656 с. — ISBN 5-85382-229-2.
  4. Решетников Ю. С., Котляр А. Н., Расс Т. С., Шатуновский М. И. Пятиязычный словарь названий животных. Рыбы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский. / под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., 1989. — 733 с. — 12 500 экз. — ISBN 5-200-00237-0.
  5. Просвиров Е. С., Скорняков В. И., Батальянц К. Я. Промысловые и некоторые непромысловые рыбы западного побережья Африки (от бухты Леврие до Гвинейского залива). — Калининград: БалтНИРО, 1961. — С. 24—25. — 176 с.
  6. Световидов А. Н. Рыбы Чёрного моря. — (В серии: Определители по фауне СССР, издаваемые Зоологическим институтом АН СССР. Вып. 86) — М.-Л.: Наука, 1964. — С. 77. — 552 с.
  7. FishBase: SpeciesList of [www.fishbase.se/identification/SpeciesList.php?genus=Sardina Sardina]
  8. [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Sardina&speciesname=pilchardus Европейская сардина] в базе данных FishBase (англ.)
  9. 1 2 Whitehead, P.J.P. Chirocentridae, Clupeidae and Pristigasteridae // FAO species catalogue. Clupeoid fishes of the world (suborder Clupeioidei). An annotated and illustrated catalogue of the herrings, sardines, pilchards, sprats, shads, anchovies and wolf- herrings. — Rome: Food and Agricultural Organization of the United Nations, 1985. — Vol. 7. — P. 55—57. — ISBN 92-5-102340-9.
  10. Васильева Е. Д. Рыбы Чёрного моря. Определитель морских, солоноватоводных, эвригалинных и проходных видов с цветными иллюстрациями, собранными С. В. Богородским. — М.: ВНИРО, 2007. — С. 49—50. — 238 с. — 200 экз. — ISBN 978-5-85382-347-1.
  11. [www.fao.org/docrep/015/ba0058t/ba0058t.pdf FAO Yearbook Fishery and Aquaculture Statistics, 2009]. — Rome: FAO of the United Nation, 2011. — ISBN 978-92-5-006975-3.

Отрывок, характеризующий Европейская сардина

– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.