Европейский комиссар по вопросам юстиции, фундаментальным правам и гражданству
Европейский комиссар по вопросам юстиции, фундаментальным правам и гражданству (англ. European Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship) — должность в Европейской комиссии, введённая в 2010 году[1] в результате разделения портфеля еврокомиссара по вопросам юстиции, свободы и безопасности на должность, ответственную за права человека и описываемую в данной статье, и должность по вопросам внутренних дел, аналогичную принятой в государствах должности министра внутренних дел, — европейский комиссар по внутренним делам.[2]
В соответствии с мандатом в область ответственности портфолио входят:[3]
- подготовка плана действий по реализации Стокгольмской программы (пятилетнего плана для стран — членов Европейского союза в области правосудия и внутренних дел);
- функции по контролю и надзору над странами — членами ЕС за соблюдением фундаментальных прав при реализации программ ЕС;
- продвижение гражданства ЕС через контроль за соблюдением права свободы передвижения в Союзе и консульской защиты за рубежом.
В распоряжении комиссара по вопросам юстиции, фундаментальным правам и гражданству при Еврокомиссии действуют генеральные директораты и агентства, содействующие ему в выполнении своих обязанностей:[3]
- генеральный директорат юстиции (до 2 июля 2010 года был частью генерального директората по вопросам юстиции, свободы и безопасности[4]; также в ноябре того же года в него был переведён директорат по равным возможностям из генерального директората по занятости, социальным делам и равным возможностям[5]);
- генеральный директорат по коммуникациям;
- Европейское агентство фундаментальных прав человека;
- бюро публикаций Европейского союза.
На эту должность 9 февраля 2010 года была назначена Вивиан Рединг, в первой комиссии Баррозу занимавшая пост европейского комиссара по вопросам информационного общества и СМИ.[1]
См. также
Напишите отзыв о статье "Европейский комиссар по вопросам юстиции, фундаментальным правам и гражданству"
Примечания
- ↑ 1 2 Шишло, Александр. [www.rian.ru/world/20100209/208405932.html Европарламент одобрил новый состав Еврокомиссии] (рус.), В мире, Брюссель: «РИА Новости» (9 февраля 2010). Проверено 9 января 2011. «При этом в Еврокомиссии вводятся новые „портфели“ — еврокомиссаров по действиям в защиту климата; внутренним делам; юстиции, фундаментальным правам и гражданству; образованию, мультилингвизму и по делам молодежи; здравоохранению и потребительским правам; промышленности и предпринимательству; исследованиям и инновации; международному сотрудничеству, гуманитарной помощи и кризисному реагированию; занятости, социальным делам и вовлечения людей в жизнь общества; по развитию цифрового общества.».
- ↑ Crosbie, Judith. [www.europeanvoice.com/article/2009/10/barroso-confirms-new-commission-posts/66176.aspx Barroso confirms new Commission posts] (англ.), Judiciary, «European Voice» (19 October 2009). Проверено 9 января 2011. «A commissioner for security and internal affairs will also be created out of the current Commission portfolio, which covers justice, freedom and security, Barroso said. He said that the creation of two posts out of the existing portfolio mirrors the situation in many member states.».
- ↑ 1 2 Barroso, José Manuel [ec.europa.eu/commission_2010-2014/mission_letters/pdf/reding_justice_en.pdf Mission letter from President Barroso to the Commissioner designate Viviane Reding] (англ.) (PDF). European Commission. Brussels: Europa.eu (27 November 2009). Проверено 9 января 2011. [www.webcitation.org/693Z7Qtou Архивировано из первоисточника 10 июля 2012].
- ↑ Taylor, Simon. [www.europeanvoice.com/article/imported/a-departmental-split-to-end-turf-wars-/68186.aspx A departmental split to end turf wars?] (англ.), Commission, «European Voice» (10 June 2010). Проверено 9 января 2011. «The new directorate-general for justice will have three directorates, or sub-divisions: civil justice, criminal justice, and fundamental rights and citizenship. The latter will retain the lead on drugs policy and data protection.».
- ↑ [www.europeanvoice.com/article/imported/what-s-in-a-name-/69356.aspx What's in a name?] (англ.), Commission, «European Voice» (4 November 2010). Проверено 9 января 2011. «The reorganisation of the Commission's directorate-general for employment, social affairs and equal opportunities has seen one directorate, the officials that are working on equal opportunities, reassigned to the directorate-general for justice, which comes under the ambit of Reding, the European commissioner for justice, fundamental rights and citizenship.».
Ссылки
- [ec.europa.eu/commission_2010-2014/reding/index_en.htm Vice-President for the European Commission Viviane Reding] (англ.) — веб-сайт Вивиан Рединг при Европейской комиссии
- [ec.europa.eu/justice/index_en.htm Directorate-General for Justice] (англ.) — веб-сайт генерального директората юстиции при Европейской комиссии
- [ec.europa.eu/dgs/communication/index_en.htm Directorate-General for Communication] (англ.) — веб-сайт генерального директората по коммуникациям при Европейской комиссии
Это заготовка статьи о Европейском союзе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Европейский комиссар по вопросам юстиции, фундаментальным правам и гражданству
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.– Так когда хочу – могу стрелять! – сказал Пьер, при слове три быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо боясь как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было. Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро взглянул на Долохова, и потянув пальцем, как его учили, выстрелил. Никак не ожидая такого сильного звука, Пьер вздрогнул от своего выстрела, потом улыбнулся сам своему впечатлению и остановился. Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела, которого он ждал, не последовало. Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из за дыма показалась его фигура. Одной рукой он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно. Ростов подбежал и что то сказал ему.
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.
– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.
– Боком, закройтесь пистолетом, – проговорил Несвицкий.
– 3ак'ойтесь! – не выдержав, крикнул даже Денисов своему противнику.
Пьер с кроткой улыбкой сожаления и раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью стоял перед Долоховым и грустно смотрел на него. Денисов, Ростов и Несвицкий зажмурились. В одно и то же время они услыхали выстрел и злой крик Долохова.
– Мимо! – крикнул Долохов и бессильно лег на снег лицом книзу. Пьер схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова:
– Глупо… глупо! Смерть… ложь… – твердил он морщась. Несвицкий остановил его и повез домой.
Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.
Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.