Европейский маршрут E20

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Автодорога
Европейский маршрут E20
E 20

European route E20
Europæiske rute E20
Europaväg E20
Euroopa lennuteede E20

Схема маршрута E20
Страны

Ирландия
Великобритания Великобритания
Дания Дания
Швеция Швеция
Эстония Эстония
Россия Россия

Длина

3164

Начало

аэропорт Шеннон

Через

Дублин
Ливерпуль
Манчестер
Копенгаген
Мальмё
Стокгольм
Таллин

Конец

Санкт-Петербург

 E20 на Викискладе?

Европейский маршрут E20 — европейский автомобильный маршрут от ирландского аэропорта Шеннон до Санкт-Петербурга. Маршрут проходит по территории Ирландии, Великобритании, Дании, Швеции, Эстонии и России.

Дорога прерывается в трех местах, где надо воспользоваться паромами, чтобы проехать по всей длине трассы.





Ирландия

Длина первой части трассы от аэропорта Шеннона до Дублина через Лимерик составляет 228 км. Часть от аэропорта Шеннона до Лимерика — это в основном двухполосная дорога с разделительной полосой, с коротким отрезком автомагистрали (часть Южной Окружной Дороги Лимерика). Шеннонский тоннель, в соответствии с планами 2010, должен закончить объездную дорогу вокруг Лимерика, через который сейчас необходимо проезжать. Часть от востока Лимерика до западной части Порт-Лише — сегодня это однополосная дорога без разделительных полос (N7), однако эта часть вскоре станет автомагистралью после окончания строительства трассы M7 к концу 2010. Секция от Порт-Лише до Нейс — это часть автомагистрали M7, и последняя часть от Нейса до Дублина — это двухполосная дорога. Чтобы добраться из Дублина в Ливерпуль необходимо воспользоваться паромом.

Великобритания

E20 идет по трассе A5080 от Ливерпуля до Хойтона, по трассе M62 от Хойтона до Южной Пещеры, и по A63 до Гулля. В Великобритании трасса не указана по своему Европейскому названию.

Парома между Гуллем и Эсбьергом не существует.

Дания

В Дании E20 — это автомагистраль от Эсбьерга до Эресуннского моста. Длина датской части трассы составляет 315 км.

Трасса пересекает пролив Малый Бельт по мосту длиной 1700 м (длина основного пролёта — 600 м). Затем она проходит по мосту Большой Бельт, который состоит из двух частей по 6 километров. На каждом из мостов организовано движение по трём полосам в каждую сторону.

Мост Большой Бельт и Эресуннский мост оба платные, с ценой более 30 €.

Эресуннский мост имеет длину 8 км, а еще 4 км проходят в тоннеле на датской стороне Эресунна. Трасса пересекает границу Дании и Швеции на мосту.

Маршрут Копенгаген — Оденсе очень загружен транспортом, а самый тяжелый участок, пожалуй, — Копенгаген — Кёге. Эта дорога имеет еще два Е-номера (E47 и E55). На пересечении с автомагистралью № 21, в Исхёй часто возникает пробка.

Швеция

В Швеции E20 идет по автомагистрали между Эресуннским мостом в Мальмё и Несом, 30 километров восточнее Гётеборга, длиной в 320 км. Дальше это в основном также автомагистраль на маршруте между Вресторпом (20 км западнее Эребру) до Стокгольма.

Длина шведского участка составляет 770 км. Он имеет общую часть длиной в 280 км с E06, 50 км с E50 и 35 км с E4.

Часть трассы, проходящая через Стокгольм очень загружена, включая самую загруженную дорогу в Скандинавии Эссингельден (160,000 автомобилей в день). Также часто возникают пробки на отрезке E20, который проходит по центру Стокгольма. Если вы рассчитываете успеть на паром, стоит заложить дополнительные 30 минут. Новый тоннель, строящийся к северу от центра, который станет частью E20 позволит убрать некоторые заторы, но далеко не все. Окончание строительства тоннеля планируется в 2015.

Автомобильный паром Стокгольм — Таллин отправляется ежедневно, находясь в пути 15 часов. Порт в Стокгольме расположен в 5 км на северо-восток от центра города.

Эстония и Россия

Расстояние от Таллина до Санкт-Петербурга составляет 360 км. Трасса, за исключением ряда автомагистральных участков в Эстонии, проходит как двухполосное шоссе. Основной причиной длительных задержек на этом участке E20 является ограниченная пропускная способность контрольного пункта пересечения границы Эстонии и России в Нарве и Ивангороде. В августе 2011 года пересечение границы стало возможно только через предварительное бронирование с целью контроля потока автотранспорта, однако время ожидания тем не менее может составлять от нескольких часов до дней (если не произвести бронирование перехода границы заранее через GoSwift).[1] Участок трассы E20 проходящий по территории Российской Федерации также обозначен как федеральная дорога общего пользования A-180.[2].

Маршрут

Галерея

Напишите отзыв о статье "Европейский маршрут E20"

Ссылки

  1. [www.eestipiir.ee/yphis/index.action Информация об очереди и система бронирования для пересечения границы Эстония-Россия.].
  2. [www.rg.ru/2010/11/30/avtodorogi-site-dok.html Перечень автомобильных дорог общего пользования федерального значения, утв. Постановлением Правительства Российской Федерации от 17 ноября 2010 г. № 928. Вступил в силу 7 декабря 2010. Опубликован: Российская Газета, 30 ноября 2010. ] // Российская Газета  (Проверено 3 октября 2011)
  • Видео
    • E 20 E 47 E 55 [www.youtube.com/watch?v=YwIoVM34K18 Трасса E20(Køge Bugt Motorvejen) от Кёге до Исхёй](состояние на 2011 год) Е30 на датском участке(HD-качество, 1080p)

Отрывок, характеризующий Европейский маршрут E20

– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.