Европейское экономическое сообщество

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Европейское экономическое сообщество (сокр. ЕЭС) — региональное интеграционное объединение двенадцати европейских государств, существовавшее с 1957 по 1993 год. Целью создания являлась дальнейшая экономическая интеграция, включая создание общего рынка.[1]





История

  • 1964 год — образован общий сельскохозяйственный рынок и введено единообразие цен.
  • 1981 год. Присоединение к ЕЭС Греции.
  • Основные стадии развития европейской интеграции: Зона свободной торговли (1958-1968); Таможенный союз (1968-1986); Общий рынок (1986-1992); Экономический и валютный союз (1992-н.в.).

Государства-члены

Флаг Государство Дата вступления Языки Валюта Население
(1990)[8]
Бельгия 25 марта 1957 нидерландский, французский и немецкий бельгийский франк[9] 10 016 000
Великобритания 1 января 1973 английский фунт стерлингов 57 681 000
Греция 1 января 1981 греческий греческая драхма 10 120 000
Дания 1 января 1973 датский датская крона 5 146 500
Западная Германия[10] 25 марта 1957 немецкий немецкая марка 63 254 000[11]
Ирландия 1 января 1973 ирландский и английский ирландский фунт 3 521 000
Испания 1 января 1986 испанский[12] испанская песета 38 993 800
Италия 25 марта 1957 итальянский итальянская лира 56 762 700
Люксембург 25 марта 1957 французский, немецкий и люксембургский люксембургский франк 384 400
Нидерланды 25 марта 1957 нидерландский нидерландский гульден 14 892 300
Португалия 1 января 1986 португальский португальский эскудо 9 862 500
Франция 25 марта 1957 французский французский франк 56 718 000

См. также

Напишите отзыв о статье "Европейское экономическое сообщество"

Примечания

  1. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc1p/17626 Европейское экономическое сообщество] (рус.). Современная энциклопедия. Словари и энциклопедии на Академике. Проверено 27 июля 2010. [www.webcitation.org/65rhr83si Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].
  2. [dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/33964 Европейское экономическое сообщество] (рус.). Финансы. Толковый словарь. 2-е изд. — М.: "ИНФРА-М", Издательство "Весь Мир". Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000.. Проверено 2 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CfqVldyl Архивировано из первоисточника 5 декабря 2012].
  3. 1 2 Международная интеграция в Европе // [padabum.com/d.php?id=13023 Международные экономические отношения] / Под ред. В.Е. Рыбалкина. — 6-е издание, пераб. и доп.. — М.: ЮНИТИ, 2006. — С. 304-308. — 591 с. — ISBN 5-09-002630-0.
  4. [ec.europa.eu/archives/commission_2004-2009/president/history/hallstein/index_en.htm The Hallstein Commission]
  5. Baldwin, Richard & Wyplosz, Charles. The European Monetary System // The Economics of European Integration. — London, New York, Madrid, Milan.: McGraw-Hill, 2004. — С. 313-326. — 458 с. — ISBN 0-077-103947.
  6. [www.euro-baks.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=206&Itemid=43 Эволюция Европейской валютной системы] (рус.). Проверено 16 октября 2010. [www.webcitation.org/68qg4Piuz Архивировано из первоисточника 2 июля 2012].
  7. Структура трёх опор была упразднена в 2009 году, когда опоры были заменены единым правосубъектным Европейским союзом.
  8. Данные [www.populstat.info/ Populstat.info]  (англ.).
  9. Бельгийский и люксембургский франки имели соотношение 1 : 1.
  10. Объединение Германии произошло в 1990 году.
  11. Включая Восточную Германию — 80 274 200.
  12. А также существуют региональные диалекты и языки: аранский, галисийский, баскский и каталанский.

Литература

  • Корнелиус Лука. Торговля на мировых валютных рынках = Trading in the Global Currency Markets. — М.: Альпина Паблишер, 2005. — 716 с. — ISBN 5-9614-0206-1.

Ссылки

Подписан
Вступил в силу
Документ
1948
1948
Брюссельский пакт
1951
1952
Парижский договор
1954
1955
Парижские соглашения
1957
1958
Римские договоры
1965
1967
Договор слияния
1975
неприменимо
Решение Европейского совета
1986
1987
Единый европейский акт
1992
1993
Маастрихтский договор
1997
1999
Амстердамский договор
2001
2003
Ниццкий договор
2007
2009
Лиссабонский договор
                       
Три опоры Европейского союза:  
Европейские сообщества:  
Европейское сообщество</br>по атомной энергии (Евратом)
Европейское объединение</br>угля и стали (ЕОУС) Срок действия истёк в 2002-м Европейский союз (ЕС)
    Европейское экономическое сообщество (ЕЭС) Европейское сообщество (ЕС)
    TREVI Правосудие и внутренние дела (ПВД)  
  Полицейское и судебное сотрудничество по уголовным делам (ПССУ)
  Европейское политическое сотрудничество</br>(ЕПС) Общая внешняя политика и политика безопасности (ОВПБ)
Неконсолидированные органы Западноевропейский союз (ЗЕС)    
Прекращение деятельности к 2011-му  
                   


Отрывок, характеризующий Европейское экономическое сообщество

– Так погоди же кормить.
– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.
Окончив расспросы и выпытав сознание Данилы, что собаки ничего (Даниле и самому хотелось ехать), Николай велел седлать. Но только что Данила хотел выйти, как в комнату вошла быстрыми шагами Наташа, еще не причесанная и не одетая, в большом, нянином платке. Петя вбежал вместе с ней.
– Ты едешь? – сказала Наташа, – я так и знала! Соня говорила, что не поедете. Я знала, что нынче такой день, что нельзя не ехать.
– Едем, – неохотно отвечал Николай, которому нынче, так как он намеревался предпринять серьезную охоту, не хотелось брать Наташу и Петю. – Едем, да только за волками: тебе скучно будет.
– Ты знаешь, что это самое большое мое удовольствие, – сказала Наташа.
– Это дурно, – сам едет, велел седлать, а нам ничего не сказал.
– Тщетны россам все препоны, едем! – прокричал Петя.
– Да ведь тебе и нельзя: маменька сказала, что тебе нельзя, – сказал Николай, обращаясь к Наташе.
– Нет, я поеду, непременно поеду, – сказала решительно Наташа. – Данила, вели нам седлать, и Михайла чтоб выезжал с моей сворой, – обратилась она к ловчему.
И так то быть в комнате Даниле казалось неприлично и тяжело, но иметь какое нибудь дело с барышней – для него казалось невозможным. Он опустил глаза и поспешил выйти, как будто до него это не касалось, стараясь как нибудь нечаянно не повредить барышне.


Старый граф, всегда державший огромную охоту, теперь же передавший всю охоту в ведение сына, в этот день, 15 го сентября, развеселившись, собрался сам тоже выехать.
Через час вся охота была у крыльца. Николай с строгим и серьезным видом, показывавшим, что некогда теперь заниматься пустяками, прошел мимо Наташи и Пети, которые что то рассказывали ему. Он осмотрел все части охоты, послал вперед стаю и охотников в заезд, сел на своего рыжего донца и, подсвистывая собак своей своры, тронулся через гумно в поле, ведущее к отрадненскому заказу. Лошадь старого графа, игреневого меренка, называемого Вифлянкой, вел графский стремянной; сам же он должен был прямо выехать в дрожечках на оставленный ему лаз.
Всех гончих выведено было 54 собаки, под которыми, доезжачими и выжлятниками, выехало 6 человек. Борзятников кроме господ было 8 человек, за которыми рыскало более 40 борзых, так что с господскими сворами выехало в поле около 130 ти собак и 20 ти конных охотников.
Каждая собака знала хозяина и кличку. Каждый охотник знал свое дело, место и назначение. Как только вышли за ограду, все без шуму и разговоров равномерно и спокойно растянулись по дороге и полю, ведшими к отрадненскому лесу.
Как по пушному ковру шли по полю лошади, изредка шлепая по лужам, когда переходили через дороги. Туманное небо продолжало незаметно и равномерно спускаться на землю; в воздухе было тихо, тепло, беззвучно. Изредка слышались то подсвистыванье охотника, то храп лошади, то удар арапником или взвизг собаки, не шедшей на своем месте.
Отъехав с версту, навстречу Ростовской охоте из тумана показалось еще пять всадников с собаками. Впереди ехал свежий, красивый старик с большими седыми усами.
– Здравствуйте, дядюшка, – сказал Николай, когда старик подъехал к нему.
– Чистое дело марш!… Так и знал, – заговорил дядюшка (это был дальний родственник, небогатый сосед Ростовых), – так и знал, что не вытерпишь, и хорошо, что едешь. Чистое дело марш! (Это была любимая поговорка дядюшки.) – Бери заказ сейчас, а то мой Гирчик донес, что Илагины с охотой в Корниках стоят; они у тебя – чистое дело марш! – под носом выводок возьмут.
– Туда и иду. Что же, свалить стаи? – спросил Николай, – свалить…
Гончих соединили в одну стаю, и дядюшка с Николаем поехали рядом. Наташа, закутанная платками, из под которых виднелось оживленное с блестящими глазами лицо, подскакала к ним, сопутствуемая не отстававшими от нее Петей и Михайлой охотником и берейтором, который был приставлен нянькой при ней. Петя чему то смеялся и бил, и дергал свою лошадь. Наташа ловко и уверенно сидела на своем вороном Арабчике и верной рукой, без усилия, осадила его.
Дядюшка неодобрительно оглянулся на Петю и Наташу. Он не любил соединять баловство с серьезным делом охоты.
– Здравствуйте, дядюшка, и мы едем! – прокричал Петя.
– Здравствуйте то здравствуйте, да собак не передавите, – строго сказал дядюшка.
– Николенька, какая прелестная собака, Трунила! он узнал меня, – сказала Наташа про свою любимую гончую собаку.
«Трунила, во первых, не собака, а выжлец», подумал Николай и строго взглянул на сестру, стараясь ей дать почувствовать то расстояние, которое должно было их разделять в эту минуту. Наташа поняла это.
– Вы, дядюшка, не думайте, чтобы мы помешали кому нибудь, – сказала Наташа. Мы станем на своем месте и не пошевелимся.
– И хорошее дело, графинечка, – сказал дядюшка. – Только с лошади то не упадите, – прибавил он: – а то – чистое дело марш! – не на чем держаться то.
Остров отрадненского заказа виднелся саженях во ста, и доезжачие подходили к нему. Ростов, решив окончательно с дядюшкой, откуда бросать гончих и указав Наташе место, где ей стоять и где никак ничего не могло побежать, направился в заезд над оврагом.
– Ну, племянничек, на матерого становишься, – сказал дядюшка: чур не гладить (протравить).
– Как придется, отвечал Ростов. – Карай, фюит! – крикнул он, отвечая этим призывом на слова дядюшки. Карай был старый и уродливый, бурдастый кобель, известный тем, что он в одиночку бирал матерого волка. Все стали по местам.
Старый граф, зная охотничью горячность сына, поторопился не опоздать, и еще не успели доезжачие подъехать к месту, как Илья Андреич, веселый, румяный, с трясущимися щеками, на своих вороненьких подкатил по зеленям к оставленному ему лазу и, расправив шубку и надев охотничьи снаряды, влез на свою гладкую, сытую, смирную и добрую, поседевшую как и он, Вифлянку. Лошадей с дрожками отослали. Граф Илья Андреич, хотя и не охотник по душе, но знавший твердо охотничьи законы, въехал в опушку кустов, от которых он стоял, разобрал поводья, оправился на седле и, чувствуя себя готовым, оглянулся улыбаясь.
Подле него стоял его камердинер, старинный, но отяжелевший ездок, Семен Чекмарь. Чекмарь держал на своре трех лихих, но также зажиревших, как хозяин и лошадь, – волкодавов. Две собаки, умные, старые, улеглись без свор. Шагов на сто подальше в опушке стоял другой стремянной графа, Митька, отчаянный ездок и страстный охотник. Граф по старинной привычке выпил перед охотой серебряную чарку охотничьей запеканочки, закусил и запил полубутылкой своего любимого бордо.