Евъёган (приток Малого Ханмея)
Евъёган | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
25 км |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Евъёган+(приток+Малого+Ханмея) Водоток] | |
Исток |
|
— Координаты |
67°02′31″ с. ш. 66°01′48″ в. д. / 67.042° с. ш. 66.030° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=67.042&mlon=66.030&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Местоположение |
28 км по правому берегу |
— Высота |
170 м |
— Координаты |
66°53′20″ с. ш. 66°17′24″ в. д. / 66.889° с. ш. 66.290° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=66.889&mlon=66.290&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 66°53′20″ с. ш. 66°17′24″ в. д. / 66.889° с. ш. 66.290° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=66.889&mlon=66.290&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Страна | |
Регион | |
Район | |
| |
Евъёган (устар. Ев-Юган) — река в Приуральском районе Ямало-Ненецкого АО. Устье реки находится на 28-м км по правому берегу реки Малый Ханмей. Длина реки 25 км, на 4-м км по правому берегу впадает приток Евъёганъёгарт.
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Нижнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Обь от впадения реки Северная Сосьва до города Салехард, речной подбассейн реки — бассейны притоков Оби ниже впадения Северной Сосьвы. Речной бассейн реки — (Нижняя) Обь от впадения Иртыша[1].
Напишите отзыв о статье "Евъёган (приток Малого Ханмея)"
Примечания
- ↑ [textual.ru/gvr/index.php?card=200360 Государственный водный реестр РФ: Ев-Юган].
Это заготовка статьи по географии Ямало-Ненецкого автономного округа. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Евъёган (приток Малого Ханмея)
– О нет! – отвечал Пьер, испуганно соболезнующими глазами глядя на князя Андрея.– Поезжай, поезжай: перед сраженьем нужно выспаться, – повторил князь Андрей. Он быстро подошел к Пьеру, обнял его и поцеловал. – Прощай, ступай, – прокричал он. – Увидимся ли, нет… – и он, поспешно повернувшись, ушел в сарай.
Было уже темно, и Пьер не мог разобрать того выражения, которое было на лице князя Андрея, было ли оно злобно или нежно.
Пьер постоял несколько времени молча, раздумывая, пойти ли за ним или ехать домой. «Нет, ему не нужно! – решил сам собой Пьер, – и я знаю, что это наше последнее свидание». Он тяжело вздохнул и поехал назад в Горки.
Князь Андрей, вернувшись в сарай, лег на ковер, но не мог спать.
Он закрыл глаза. Одни образы сменялись другими. На одном он долго, радостно остановился. Он живо вспомнил один вечер в Петербурге. Наташа с оживленным, взволнованным лицом рассказывала ему, как она в прошлое лето, ходя за грибами, заблудилась в большом лесу. Она несвязно описывала ему и глушь леса, и свои чувства, и разговоры с пчельником, которого она встретила, и, всякую минуту прерываясь в своем рассказе, говорила: «Нет, не могу, я не так рассказываю; нет, вы не понимаете», – несмотря на то, что князь Андрей успокоивал ее, говоря, что он понимает, и действительно понимал все, что она хотела сказать. Наташа была недовольна своими словами, – она чувствовала, что не выходило то страстно поэтическое ощущение, которое она испытала в этот день и которое она хотела выворотить наружу. «Это такая прелесть был этот старик, и темно так в лесу… и такие добрые у него… нет, я не умею рассказать», – говорила она, краснея и волнуясь. Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза. «Я понимал ее, – думал князь Андрей. – Не только понимал, но эту то душевную силу, эту искренность, эту открытость душевную, эту то душу ее, которую как будто связывало тело, эту то душу я и любил в ней… так сильно, так счастливо любил…» И вдруг он вспомнил о том, чем кончилась его любовь. «Ему ничего этого не нужно было. Он ничего этого не видел и не понимал. Он видел в ней хорошенькую и свеженькую девочку, с которой он не удостоил связать свою судьбу. А я? И до сих пор он жив и весел».