Егерштеттер, Франц

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франц Егерштеттер
Franz Jägerstätter
Рождение

20 мая 1907(1907-05-20)
Санкт-Радегунд, Австрия

Смерть

8 августа 1943(1943-08-08) (36 лет)
Бранденбург-на-Хафеле, Германия

Почитается

Католическая церковь

Беатифицирован

2007 год

В лике

блаженный

День памяти

21 мая

Подвижничество

мученическая смерть

Франц Егерштеттер (нем. Franz Jägerstätter, 20 мая 1907, Санкт-Радегунд, Австрия — 8 августа 1943, Бранденбург-на-Хафеле, Германия) — блаженный Римско-католической церкви, мученик, казнённый властями гитлеровской Германии за отказ служить в фашистской армии. Широко известен в Австрии как символ австрийского сопротивления. Почитается в Католической церкви покровителем мужей.





Биография

Франц родился 20 мая 1907 года в Санкт-Радегунде в семье незамужней Розалии Хубер. Его отец погиб в I мировую войну. Мать Франца вышла замуж за Генриха Егерштеттера в 1917 году, который усыновил Франца и дал ему свою фамилию. Франц получил начальное образование в сельской школе. В 1936 году Франц Егерштеттер женился на Франциске и у него родилось три дочери.

После Аншлюса Австрии Франц Егерштеттер оказывал активное гражданское сопротивление немецким оккупантам. В населённом пункте, где жил Франц Егерштеттер, он был единственный, кто проголосовал против Аншлюса. Франц Егерштеттер отказывался жертвовать денежные средства для нацистской партии, отказался получать денежное пособие для детей, выдаваемое австрийскими властями. В 1940 году после вступления в третий францисканский орден для мирян, открыто заявил, что воевать за нацистское государство противоречит его убеждениям.

Во время Второй мировой войны при очередной мобилизации нацистской Германией австрийских граждан в 1943 году, когда Франца Егерштеттера призвали в армию, он отказался принять военную присягу и служить в германском Вермахте, объясняя, что как верующий не может участвовать в войне. Во время суда Франц Егерштеттер сказал, что готов служить в санитарных частях, но суд отклонил его предложение и приговорил к смертной казни через гильотину за «саботаж военного призыва». Его заключили в тюрьму в Линце, затем перевезли в Берлин.

Франц Егерштеттер был казнён 9 августа 1943 года в каторжной тюрьме в городе Бранденбург-на-Хафеле. После окончания войны был реабилитирован австрийскими властями.

Прославление

1 октября 2007 года Франц Егерштеттер был причислен к лику блаженных римским папой Бенедиктом XVI. Беатификация проходила в кафедральном соборе Линца 26 октября 2007 года. Во время беатификации Франца Егерштеттера присутствовали его девяносточетырёхлетняя жена и три его дочери.

День памяти в Католической церкви — 21 мая.

Память

  • В честь Егерштеттера выпущена австрийская почтовая марка 1993 года.
  • По мотивам жизни Франца Егерштеттера в Германии и Австрии были сняты документальные фильмы и поставлены театральные, оперные постановки:

Документальные фильмы

  • Gott hab ihn selig. Franz Jägerstätter, Режиссёр Bettina Schimak, TV-Dokumentation des ORF, 2007, 27 мин.
  • Das Gewissen des Franz Jägerstätter, Режиссёр Michael Cencig, TV-Dokumentation des ORF, 1997, 12 мин.
  • Franz Jägerstätter. Un contadino contro Hitler, Режиссёр Fulvio De Martin Pinter, in italienischer Sprache, Trento/Italien, 1995, 27 мин.
  • Besser die Hände gefesselt als der Wille, Режиисёр Андреас Груббер, Fernsehfilm des ORF, 1988, 45 мин.
  • Der Fall Jägerstätter, Режиссёр Аксель Корти, Fernsehfilm, Österreich 1971 .

Спектакли

  • Eye Witness (dt: «Augenzeuge»; aufgeführt auch als iWitness) von Joshua Sobol. Uraufführung: Cameri Theater Tel Aviv 2003 (Режиссёр: Paulus Manker); Deutschsprachige Erstaufführung 2004 St. Gallen (Режиссёр: Joshua Sobol). Österreichische Erstaufführung in Linz 2005 (Режиссёр: Christian Wittmann). Weitere Aufführungen Los Angeles, London 2007

Драматическое сочинение

  • Das Vermächtnis von Martin Winklbauer. Halsbach, 1989. Seither zahlreiche Aufführungen unter der Regie des Autors. ISBN 3-87553-371-2

Опера

  • Franz Jägerstätter. Kirchenoper von Viktor Fortin (Libretto von Gerd Linke): Erstaufführung am 22. September 2007 in Graz (Kirche des Franziskanerstifts) (Режиссёр: Paul Flieder). Weitere Aufführungen in Linz (Alter Dom) aus Anlass der Seligsprechung Jägerstätters am 26. Oktober 2007.

Напишите отзыв о статье "Егерштеттер, Франц"

Литература

  • Erna Putz: Franz Jägerstätter. Besser die Hände als der Wille gefesselt. Franz Steinmaßl, Grünbach 1996 (3. Auflage), ISBN 3-900943-46-X
  • Erna Putz: Franz Jägerstätter — Märtyrer: Leuchtendes Beispiel in dunkler Zeit. Bischöfliches Ordinariat d. Diözese Linz, Linz 2007, ISBN 978-3-902427-39-7
  • Erna Putz, Severin Renoldner: Franz Jägerstätter — Christ und Märtyrer: mit handschriftlichen Originalzitaten aus seinen Briefen und Aufzeichnungen, Diözese Linz 2007, ISBN 978-3-9501682-4-2.
  • Pax Christi Oberösterreich (Hrsg.): Franz Jägerstätter. Zur Erinnerung seines Zeugnisses. Eine Handreichung. Edition Kirchen-Zeit-Geschichte, Linz 2001, ISBN 3-9500891-4-4
  • Alfons Riedl, Josef Schwabeneder (Hrsg.): Franz Jägerstätter. Christlicher Glaube und politisches Gewissen. Thaur, Wien u. a. 1997, ISBN 3-85400-041-3
  • Manfred Scheuer (Hrsg.): Ge-Denken. Mauthausen/Gusen — Hartheim — St. Radegund. Edition Kirchen-Zeit-Geschichte. Linz 2002, ISBN 3-902330-00-7
  • Manfred Scheuer: Selig, die keine Gewalt anwenden. Das Zeugnis des Franz Jägerstätter, Tyrolia 2007, ISBN 3-7022-2863-2
  • Thomas Schlager-Weidinger: Jägerstätter — aus dem Rahmen der Gesellschaft. CD-ROM, edition einblick, Linz 2003

Ссылки

  • [www.vatican.va/news_services/liturgy/saints/ns_lit_doc_20071026_jagerstatter_en.html Биография на сайте Ватикана]  (англ.)
  • [riccioli.files.wordpress.com/2007/10/jaegerstadter.jpg Икона блаженного Франца Егерштеттера]
  • [www.russianaustria.com/news-images/franz-jagerstatter-russian_austria.jpg Фотография Франца Егерштеттера]

Отрывок, характеризующий Егерштеттер, Франц

Но полковник не договорил всего, что хотел. Близко пролетевшее ядро заставило его, нырнув, согнуться на лошади. Он замолк и только что хотел сказать еще что то, как еще ядро остановило его. Он поворотил лошадь и поскакал прочь.
– Отступать! Все отступать! – прокричал он издалека. Солдаты засмеялись. Через минуту приехал адъютант с тем же приказанием.
Это был князь Андрей. Первое, что он увидел, выезжая на то пространство, которое занимали пушки Тушина, была отпряженная лошадь с перебитою ногой, которая ржала около запряженных лошадей. Из ноги ее, как из ключа, лилась кровь. Между передками лежало несколько убитых. Одно ядро за другим пролетало над ним, в то время как он подъезжал, и он почувствовал, как нервическая дрожь пробежала по его спине. Но одна мысль о том, что он боится, снова подняла его. «Я не могу бояться», подумал он и медленно слез с лошади между орудиями. Он передал приказание и не уехал с батареи. Он решил, что при себе снимет орудия с позиции и отведет их. Вместе с Тушиным, шагая через тела и под страшным огнем французов, он занялся уборкой орудий.
– А то приезжало сейчас начальство, так скорее драло, – сказал фейерверкер князю Андрею, – не так, как ваше благородие.
Князь Андрей ничего не говорил с Тушиным. Они оба были и так заняты, что, казалось, и не видали друг друга. Когда, надев уцелевшие из четырех два орудия на передки, они двинулись под гору (одна разбитая пушка и единорог были оставлены), князь Андрей подъехал к Тушину.
– Ну, до свидания, – сказал князь Андрей, протягивая руку Тушину.
– До свидания, голубчик, – сказал Тушин, – милая душа! прощайте, голубчик, – сказал Тушин со слезами, которые неизвестно почему вдруг выступили ему на глаза.


Ветер стих, черные тучи низко нависли над местом сражения, сливаясь на горизонте с пороховым дымом. Становилось темно, и тем яснее обозначалось в двух местах зарево пожаров. Канонада стала слабее, но трескотня ружей сзади и справа слышалась еще чаще и ближе. Как только Тушин с своими орудиями, объезжая и наезжая на раненых, вышел из под огня и спустился в овраг, его встретило начальство и адъютанты, в числе которых были и штаб офицер и Жерков, два раза посланный и ни разу не доехавший до батареи Тушина. Все они, перебивая один другого, отдавали и передавали приказания, как и куда итти, и делали ему упреки и замечания. Тушин ничем не распоряжался и молча, боясь говорить, потому что при каждом слове он готов был, сам не зная отчего, заплакать, ехал сзади на своей артиллерийской кляче. Хотя раненых велено было бросать, много из них тащилось за войсками и просилось на орудия. Тот самый молодцоватый пехотный офицер, который перед сражением выскочил из шалаша Тушина, был, с пулей в животе, положен на лафет Матвевны. Под горой бледный гусарский юнкер, одною рукой поддерживая другую, подошел к Тушину и попросился сесть.
– Капитан, ради Бога, я контужен в руку, – сказал он робко. – Ради Бога, я не могу итти. Ради Бога!
Видно было, что юнкер этот уже не раз просился где нибудь сесть и везде получал отказы. Он просил нерешительным и жалким голосом.
– Прикажите посадить, ради Бога.
– Посадите, посадите, – сказал Тушин. – Подложи шинель, ты, дядя, – обратился он к своему любимому солдату. – А где офицер раненый?
– Сложили, кончился, – ответил кто то.
– Посадите. Садитесь, милый, садитесь. Подстели шинель, Антонов.
Юнкер был Ростов. Он держал одною рукой другую, был бледен, и нижняя челюсть тряслась от лихорадочной дрожи. Его посадили на Матвевну, на то самое орудие, с которого сложили мертвого офицера. На подложенной шинели была кровь, в которой запачкались рейтузы и руки Ростова.
– Что, вы ранены, голубчик? – сказал Тушин, подходя к орудию, на котором сидел Ростов.
– Нет, контужен.
– Отчего же кровь то на станине? – спросил Тушин.
– Это офицер, ваше благородие, окровянил, – отвечал солдат артиллерист, обтирая кровь рукавом шинели и как будто извиняясь за нечистоту, в которой находилось орудие.
Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.
– Цел, Петров? – спрашивал один.
– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.