Египетский музей и собрание папирусов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Египетский музей и собрание папирусов (кратко Египетский музей, нем. Ägyptisches Museum und Papyrussammlung) — музей в составе Государственных музеев Берлина. С 2009 года Египетский музей размещается в восстановленном Новом музее на Музейном острове. С 2009 года директором музея является Фридерика Зайфрид.





История

Египетский музей вырос из египетского отдела в собрании короля Фридриха Вильгельма III, созданного в 1828 году по рекомендации Александра фон Гумбольдта. Первым руководителем этого отдела, размещавшегося первоначально во дворце Монбижу, стал Джузеппе Пассалаква, купец из Триеста, чья коллекция археологических находок была положена в основу коллекции. Эта коллекция пополнилась экспонатами, привезёнными из экспедиции Карла Рихарда Лепсиуса в 18421845 годах.

В 1850 году музей получил собственное новое здание, построенное на Музейном острове по проекту Фридриха Августа Штюлера, Новый музей. В 1920 году Джеймс Симон подарил музею бюст Нефертити, самый известный экспонат коллекции. Симон финансировал раскопки, которые в египетской Амарне вёл Людвиг Борхардт, и обеспечил доставку находок в Германию.

Вторая мировая война разделила фонды музея. Новый музей в 1943 году получил серьёзные повреждения, многие экспонаты сгорели при пожаре. Собрание вывезли на хранение в разные места. Бюст Нефертити пережил войну в шахте солеварни в тюрингенском Меркерсе, а потом был перевезен в Висбаденский земельный музей.

Большая часть коллекции оказалась в Восточном Берлине и с 1958 года демонстрировалась в Музее Боде. Другая часть коллекции, переданная Западной Германией в Западный Берлин, демонстрировалась с 1967 года в Штюлеровском здании напротив дворца Шарлоттенбург.

После объединения Германии пришло время объединиться и двум частям египетской коллекции. Экспозиция Египетского музея в Музее Боде была закрыта в 1990-е годы в связи с реконструкцией здания. В августе 2005 года экспозиция из Шарлоттенбурга вернулась на Музейный остров, в Старый музей, где до 2009 года демонстрировались её наиболее значимые экспонаты небольших размеров. Новый музей по причине нехватки выставочных площадей также не может принять такие монументальные скульптурные и археологические объекты коллекции, как ворота из храмового комплекса Калабши и двор заупокойного храма Сахуры. В соответствии с мастер-планом Музейного острова их планируется демонстрировать в экспозиции будущего четвёртого корпуса Пергамского музея.

Экспонаты

Библиография

  • Jürgen Settgast, Joachim Selim Karig: Ägyptisches Museum Berlin. Westermann-Verlag, Reihe «museum», Braunschweig 1981.
  • Johannes Althoff: Das Ägyptische Museum. Berlin-Edition, Berlin 1998, ISBN 3-8148-0008-7.

Напишите отзыв о статье "Египетский музей и собрание папирусов"

Ссылки

  • [www.smb.museum/museen-und-einrichtungen/aegyptisches-museum-und-papyrussammlung/home.html Официальный сайт  (нем.)]
  • [www.berlin.de/museum/3108488-2926344-aegyptisches-museum-und-papyrussammlung.html Египетский музей на официальном сайте Берлина  (нем.)]
  • [www.aegyptisches-museum-berlin-verein.de/index.php Сайт Общества друзей Египетского музея в Берлине  (нем.)]
  • [www.smb.museum/museen-und-einrichtungen/aegyptisches-museum-und-papyrussammlung/home.html# Египетский музей на сайте Государственных музеев Берлина  (нем.)]

Координаты: 52°31′10″ с. ш. 13°23′54″ в. д. / 52.51944° с. ш. 13.39833° в. д. / 52.51944; 13.39833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.51944&mlon=13.39833&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Египетский музей и собрание папирусов

– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.