Егорова, Татьяна Владимировна (ботаник)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Татьяна Владимировна Егорова
Дата рождения:

1 декабря 1930(1930-12-01)

Дата смерти:

6 мая 2007(2007-05-06) (76 лет)

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

ботаника

Место работы:

Ботанический институт им. В. Л. Комарова

Учёная степень:

доктор биологических наук

Известен как:

Монограф семейства Осоковые, один из ведущих специалистов России в области ботанической номенклатуры

Награды и премии:

Премия имени В. Л. Комарова (1999)

Систематик живой природы
Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти названия дополняются сокращением «T.V.Egorova».
[www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_authorAbbrev=T.V.Egorova&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=all&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch Список таких таксонов] на сайте IPNI
[www.ipni.org/ipni/idAuthorSearch.do?id=2480-1 Персональная страница] на сайте IPNI

Татьяна Владимировна Егорова (1 декабря 1930 — 6 мая 2007) — советский и российский ботаник, специалист в области систематики растений и ботанической номенклатуры; сотрудник Ботанического института имени В. Л. Комарова РАН, монограф семейства Осоковые (Cyperaceae), крупнейший в мире специалист по роду Carex[1].

Егорова входила в состав Международного номенклатурного комитета по сосудистым растениям. Именно в её переводе были опубликованы на русском языке Токийский и Сент-Луисский кодексы ботанической литературы, принятые в 1993 и 1999 году. Ею был начат и перевод Венского кодекса, принятого в 2006 году, однако эта работа была прервана её внезапной смертью[2].





Премии

В составе авторского коллектива[3] — лауреат Государственной премии СССР в области науки и техники за 1989 год за 10-томную монографию «Арктическая флора СССР. Критический обзор сосудистых растений, встречающихся в арктических районах СССР» (1960—1987).

В 1999 году стала лауреатом Премии имени В. Л. Комарова за монографию «Осоки (Carex L.) России и сопредельных государств (в пределах бывшего СССР)».

Библиография

  • Егорова Т. В. Осоки СССР. Виды подрода Vignea. — М., Л.: Наука, 1966. — 266 с.
  • Егорова Т. В., Новоселова М. С. Систематика порядка Geraniales (семейства Linaceae и Geraniaceae) флоры России и сопредельных государств // Информационный бюллетень РФФИ. — 1997. — Т. 5, № 4. — С. 242.
  • Егорова Т. В. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/egorova1999_osoki.djvu Осоки (Carex L.) России и сопредельных государств (в пределах бывшего СССР)]. — СПб, Сент-Луис: Санкт-Петербургская ГХФА; Миссурийский ботанический сад, 1999. — 772 с.
  • Егорова Т. В., Новоселова М. С. Систематика порядка Geraniales (семейства Linaceae и Geraniaceae) флоры России и сопредельных государств // Информационный бюллетень РФФИ. — 1999. — Т. 7, № 4. — С. 174.
  • Egorova T. V. et al. On the paper by N. Turland and G. Davidse: 'Registration of Plant Names: undesirable, unnecessary, and unworkable' (англ.) // Taxon : журнал. — 1999. — Vol. 48, no. 2. — P. 413—416.
  • Егорова Т. В. О работе и решениях номенклатурной секции XVI Международного ботанического конгресса (Сент-Луис, июль-август 1999 г.) // Ботанический журнал : журнал. — 2000. — Т. 85, № 5. — С. 138—147.
  • Cafferty S., Egorova T. Proposal to reject the name Carex uliginosa (Cyperaceae) (англ.) // Taxon : журнал. — 2002. — Vol. 51, no. 4. — P. 809.
  • Егорова Т. В. Таксономический обзор рода Schoenoplectus (Reichenb.) Palla (Cyperaceae) флоры Северной Евразии // Новости систематики высших растений : журнал. — 2002. — Т. 37. — С. 49—79.
  • Cafferty S., Egorova T. Proposal to reject the name Carex pedata (Cyperaceae) (англ.) // Taxon : журнал. — 2002. — Vol. 51, no. 4. — P. 808.
  • Егорова Т. В. Новые и редкие виды семейства Cyperaceae для флоры Кавказа // Ботанический журнал : журнал. — 2005. — Т. 90, № 10. — С. 1599—1602.
  • Егорова Т. В. Новая комбинация в роде Carex L. (Cyperaceae) // Новости систематики высших растений : журнал. — 2005. — Т. 37. — С. 297.
  • Егорова Т. В. [elibrary.ru/item.asp?id=9241793 Об основных номенклатурных предложениях по дополнению и изменению «Международного кодекса ботанической номенклатуры», принятых на заседаниях номенклатурной секции XVII Международного ботанического конгресса, 12—16 июля 2005 г., Вена] // Ботанический журнал : журнал. — 2006. — Т. 91, № 8. — С. 1232—1241.
  • Егорова Т. В. Таксономический обзор рода Haplophyllum (Rutaceae) флоры Кавказа // Ботанический журнал : журнал. — 2006. — Т. 91, № 10. — С. 1569—1583.

Переводы

  • [herba.msu.ru/shipunov/school/books/mkbn_2006.djvu Международный кодекс ботанической номенклатуры (Венский кодекс), принятый Семнадцатым международным ботаническим конгрессом, Вена, Австрия, июль 2005 г] / Пер. на рус. яз. Т. В. Егоровой и др. на основании письм. разрешения проф. Т. Ф. Стьюсси, секретаря Межд. асс. по таксономии растений. — Учреждение РАН Ботан. ин-т им. В. Л. Комарова РАН, 2006. — ISBN 3-906166-48-1.
  • Международный кодекс ботанической номенклатуры (Венский кодекс), принятый Семнадцатым международным ботаническим конгрессом, Вена, Австрия, июль 2005 г. / Пер. с английского Т. В. Егоровой и др. Ответственный редактор Н. Н. Цвелёв. — М.; СПб.: Товарищество научных изданий КМК, 2009. — 282 с. — 800 экз. — ISBN 978-5-87317-588-8. — УДК 58(083.7)

Напишите отзыв о статье "Егорова, Татьяна Владимировна (ботаник)"

Примечания

  1. Бузунова И. О., Бялт В. В., Грабовская-Бородина А. Е. и др. [ssbg.asu.ru/turcz/turcz_13_3_103-124.pdf Типовые образцы таксонов рода Carex L. (Cyperaceae) Сибири и Российского Дальнего Востока, хранящиеся в Гербарии Ботанического института им. В. Л. Комарова РАН (LE)] // Turczaninowia : журнал. — 2010. — Т. 13, № 3. — С. 103—124.
  2. Венский кодекс, 2009, От переводчиков, с. 8—9.
  3. Другие участники авторского коллектива, получившие Государственную премию СССР в области науки и техники за 1989 год: Юрцев Б. А., Коробков А. А., Цвелёв Н. Н., Ребристая О. В., Скворцов А. К., Толмачёв А. И.

Литература

  • Цвелёв Н. Н., Камелин Р. В., Чернева О. В., Татанов И. В. [elibrary.ru/item.asp?id=9939979 Памяти Татьяны Владимировны Егоровой (1 XII 1930—6 V 2007)] // Ботанический журнал : журнал. — СПб: Санкт-Петербургская издательская фирма «Наука» РАН, 2008. — Т. 93, № 2. — С. 351—363. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0006-8136&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0006-8136].

Ссылки

  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-61020.ln-ru Профиль Егоровой Татьяны Владимировны] на официальном сайте РАН

Отрывок, характеризующий Егорова, Татьяна Владимировна (ботаник)

Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.