Егоров, Алексей Константинович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алексей Константинович Егоров
Позиция

Вратарь

Рост

180 см

Вес

85 кг

Гражданство

Россия Россия

Родился

22 октября 1976(1976-10-22) (47 лет)
Саратов, СССР

Карьера
1995—2011
Клубы
Кристалл Св
(1995—1997)
Кристалл Эл
(1998)
Динамо Мск
(1998—2000, 2001)
ТХК Тверь
(2000)
Витязь
(2000—2001, 2007—2008,
2010—2011)
ЦСКА
(2001—2002)
Крылья Советов
(2002—2003)
СКА
(2003—2004)
Химик Вк
(2004—2005, 2006—2007,
2008—2009)
Химик (МО) / Атлант
(2005—2006, 2009—2010)

Алексей Константинович Егоров (22 октября 1976, Саратов) — российский хоккеист, вратарь. Воспитанник саратовского хоккея. В 2011 году завершил карьеру профессионального игрока.





Карьера

Алексей Егоров начал свою профессиональную карьеру в 1995 году в составе родного саратовского «Кристалла». В своём дебютном сезоне Алексей провёл на площадке 15 матчей с коэффициентом надёжности 3.53. Сезон 1997/98 Егоров провёл уже в «Кристалле» из Электростали, а также фарм-клубе московского «Динамо». В составе столичного клуба Алексей выступал до 2001 года, за исключением 4 матчей в составе «ТХК Тверь» в конце 2000 года и сезона 2000/01, когда он был игроком подмосковного «Витязя». За это время Егоров смог стать чемпионом страны и выиграть серебро российского первенства, сыграв в общей сложности 40 матчей в составе москвичей.

В 2001 году Алексей перешёл в стан одного из главных соперников «Динамо» — ЦСКА, в воставе которого за оставшуюся часть сезона 2001/02 он провёл 19 матчей с коэффициентом 3.51. С 2002 по 2006 год Егоров успел поменять сразу 4 команды. Ими стали «Крылья Советов», петербургский «СКА», а также воскресенский и мытищинский «Химики». В среднем за сезон Алексей проводил на площадке около 20 матчей, однако закрепиться ни в одном из клубов ему так и не удалось. После успешного сезона 2006/07, который он вновь провёл в Воскресенске, Егоров принял решение вернуться в «Витязь», однако уже в следующем году перешёл обратно в «Химик», в составе которого и дебютировал в Континентальной хоккейной лиге.

6 июля 2009 года Алексей подписал однолетний контракт с мытищинским «Атлантом»[1], однако уже 29 января 2010 года Егоров, проведя лишь 9 матчей в Мытищах, в третий раз в своей карьере стал игроком «Витязя»[2]. После сезона 2010/11, в котором Алексей был дублёром Кевина Лаланда и провёл 17 матчей с коэффициентом надёжности 3.77, генеральный менеджер чеховцев Алексей Жамнов сообщил о том, что в связи с покупкой Мэтта Далтона и Данилы Алистратова соглашение с Егоровым продлено не будет[3].

Международная

В составе сборной России Алексей Егоров принимал участие в молодёжном чемпионате мира 1996 года, на котором он вместе с командой стал бронзовым призёром, в 7 матчах пропустив 17 шайб. На взрослом уровне Алексей призывался под знамёна сборной для участия в этапах Еврохоккейтура в сезонах 1996/97 и 2004/05. Всего у Егорова 4 игры в составе сборной, в которых он пропустил 10 шайб.

Достижения

Статистика выступлений

Последнее обновление: 24 января 2010 года
Регулярный сезон Плей-офф
Сезон Команда Лига Игр М ПШ «0» КН Игр М ПШ «0» КН
1995/96 Кристалл Св МХЛ 15 900 53 3.53
1996/97 Кристалл Св Суперлига 27 1620 101 3.74 4 240 11 2.75
1997/98 Динамо Мск-2 Высшая лига 6 360 15 2.501
1997/98 Кристалл Эл Суперлига 5 268 17 0 3.801
1998/99 Динамо Мск-2 Высшая лига 4 240 13 3.25
1998/99 Динамо Мск Суперлига 11 551 11 2 1.20 3 44 0 0 0
1998/99 Динамо Мск Евролига 2 120 5 2.50
1999/00 ТХК Тверь Высшая лига 4 245 17 0 4.16
1999/00 Динамо Мск Суперлига 13 738 26 1 2.11
2000/01 Динамо Мск Суперлига 7 359 14 0 2.33
2000/01 Витязь Суперлига 15 878 36 3 2.46
2001/02 Динамо Мск Суперлига 4 201 4 0 1.19
2001/02 ЦСКА Суперлига 19 1094 64 1 3.51
2002/03 Крылья Советов Суперлига 32 1884 84 1 2.67
2003/04 СКА Суперлига 17 656 27 0 2.47
2004/05 Химик Вк Суперлига 22 1192 50 1 2.52
2005/06 Химик (МО) Суперлига 13 693 32 1 2.77
2006/07 Химик Вк Высшая лига 27 1492 52 1 2.09 14 848 28 1 1.98
2007/08 Витязь Суперлига 17 774 42 0 3.25
2008/09 Химик Вк КХЛ 26 1460 75 1 3.08
2009/10 Атлант КХЛ 9 289 16 0 3.32
2009/10 Витязь КХЛ 4 220 8 0 2.18
2010/11 Витязь КХЛ 17 764 48 0 3.77
Всего в КХЛ 56 2733 147 1 3.23
Всего в карьере 316 16998 810 12 2.86 21 1132 39 1 2.07

1 — Переходный турнир.

Международная

Турнир Место Игр М ПШ «0» КН
МЧМ-1996 7 359 17 0 2.84

Напишите отзыв о статье "Егоров, Алексей Константинович"

Примечания

  1. [www.sports.ru/hockey/16900814.html Егоров перешел в «Атлант»]. sports.ru (6 июля 2009). Проверено 24 января 2011.
  2. [www.sports.ru/hockey/68781624.html «Атлант» обменял Егорова на игроков «Витязя» Бердникова и Гаврилова]. sports.ru (29 января 2010). Проверено 24 января 2011.
  3. [www.sports.ru/hockey/105914677.html Алексей Жамнов: «Тарнаски и Далтон будут играть за «Витязь»]. sports.ru (24 июня 2011). Проверено 17 декабря 2011.

Ссылки

  • [www.khl.ru/players/3499/ Профиль на сайте КХЛ] (рус.)
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=59468 Профиль на сайте hockeydb.com]
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=14593 Профиль на сайте eliteprospects.com]

Отрывок, характеризующий Егоров, Алексей Константинович

Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.