Егоров, Павел Васильевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павел Васильевич Егоров
Дата рождения

29 июня 1914(1914-06-29)

Место рождения

город Благовещенск Российская империя.

Дата смерти

9 марта 1989(1989-03-09) (74 года)

Место смерти

город Ангарск, Иркутская область

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

ВВС

Годы службы

19401959

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Егоров Павел Васильевич (29 июня 1914, Благовещенск9 марта 1989, Ангарск) — советский военный лётчик. Участник Великой Отечественной войны. Герой Советского Союза.





Биография

Родился в семье рабочего каменоломни. В 1931 году окончил профессионально-техническую школу и поступил работать механиком в Средне-Бельский зерносовхоз Благовещенской МТС. В 1935—1937 гг. без отрыва от производства обучался в Благовещенском аэроклубе. С 1938 по 1941 годы он — пилот-инструктор Амурского и Биробиджанского аэроклубов. В 1940 году был призван в армию и окончил военную школу лётчиков, служил в войсках на Дальнем Востоке и Урале.

С ноября 1941 года П. В. Егоров на фронте. В должности пилота 732-го ночного бомбардировочного полка участвовал в московском сражении. Затем, овладев полётами на ИЛ-2, до конца войны сражался в штурмовой авиации. В 62-м штурмовом авиаполку он проходит боевой путь от командира звена до командира полка на Западном и 2-м Белорусском фронтах.

В начале 1943 г. в звании младшего лейтенанта в рамках операции по одновременной атаке 17 вражеских аэродромов совершил два боевых вылета — сначала атака аэродрома в районе с. Шаталово (Смоленская область) под прикрытием истребителей Як-1, затем аэродрома в районе с. Боровское. Во время атаки на Боровское штурмовики ввязались в бой с 7 истребителями противника «Фоккевульф». Егоров спас от атаки двух истребителей самолёт старшего лейтенанта Панфилова. Получив значительные повреждения, самолёт Егорова отстал от боевого порядка своих. Стрелок Егорова, даже получив ранения, успешно отразил все последующие атаки, а Егоров благополучно довел свою машину до своего аэродрома через зону ПВО с десятками зенитных орудий, несмотря на пробитый бензобак. (источник — А. Сергиенко, «Амурцы-Герои», ИПК «Приамурье», 2005 г.)

К маю 1944 года капитан П. В. Егоров совершил 83 успешных боевых вылета, из них 6 по уничтожению самолётов противника на аэродромах. Нанес врагу серьёзный урон в живой силе и технике. 29 сентября 1944 года выполнил особо важное задание — ведущим сорока семи «илов» нанес мощный штурмовой удар по танкосборочным мастерским фашистов. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 26 октября 1944 г. капитану П. В. Егорову присвоено звание Героя Советского Союза. Всего за годы войны совершил 149 успешных боевых вылетов. На его счету 8 самолётов, 50 автомашин, 14 танков, 15 орудий зенитных артиллерии, 16 железнодорожных вагонов, железнодорожный мост, сотни солдат и офицеров противника. Награждён орденом Ленина и медалью «Золотая Звезда» (26.10.1944 г.), двумя орденами Красного Знамени (26.10.1943 г., 08.07.1943 г.), орденом Суворова 3-ей степени (06.06.1945 г.), орденом Отечественной войны 1-й и 2-й степени (06.04.1985 г. и 27.01.1943 г.), орденом Красной Звезды, орденом Александра Невского и многими медалями, в том числе польской медалью «За Одру, Нису и Балтику». Подвиги П. В. Егорова отмечены 24 благодарностями Верховного Главнокомандующего.

После войны занимал командные должности в Военно-воздушных Силах Северной группы войск и Дальневосточного округа. В августе 1959 г. был уволен в запас и переехал в город Ангарск, где работал в составе военного представительства по приемке продукции нефтехимического комбината. Умер в Ангарске 9 марта 1989 года.

Память

28 августа 2005 г. решением администрации города Ангарска имя П. В. Егорова присвоено переулку, где он жил. На его доме установлена мемориальная доска.

Источники

  • [www.vsegdapomnim.ru/3/page-9.htm История в улицах Ангарска. Переулок имени П. В. Егорова].
  • [irkutsk.news-city.info/docs/sistemsv/dok_oegpni.htm Иркутская область. Решение Думы Ангарского МО от 11.10.2005 № 454-71Д(4) «О присвоении наименования переулку в 89 квартале города Ангарска Иркутской области (Переулок им. Егорова)»].

Напишите отзыв о статье "Егоров, Павел Васильевич"

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=14010 Егоров, Павел Васильевич]. Сайт «Герои Страны».

Отрывок, характеризующий Егоров, Павел Васильевич

– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]