Еда, употребляемая руками

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Еда руками»)
Перейти к: навигация, поиск

Еда, предназначенная для употребления руками — пища, которую едят при помощи одних только рук, без столовых приборов — ложек, вилок, ножей, палочек для еды и др.[1] В некоторых культурах бо́льшая часть блюд или все блюда употребляются руками: к примеру, в эфиопской кухне все блюда употребляют, заворачивая их в лепёшку под названием «ынджера»[2]. В южноазиатской кухне пищу часто употребляют с помощью рук. В европейской культуре руками едят фаст-фуд и уличную еду (англ.). Употребление пищи, не предназначенной для поедания без приборов, руками часто воспринимается как отсутствие культуры[3].

Культурная сфера употребления значительного количества пищи руками включает Африку, Ближний Восток и Индию, преимущественно руками ест около 2,5 миллиардов человек[4]. В исламской культуре также принято есть руками пищу с общего блюда; в Европе традиция еды руками исчезла с распространением четырёхзубой вилки[3].





Блюда, употребляемые руками, часто подают на вечеринках и свадьбах, при этом считается, что по более формальным поводам следует подавать более дорогие блюда[5].

Разновидности

В западном мире руками обычно едят закуски и некоторые десертные и сладкие блюда: бутерброды, сэндвичи, канапе; кукурузные палочки, а также выпечку: пирожки, блины, сосиски в тесте, киш, самсу, волованы; разнообразные продукты на шпажках (оливки, сыр, колбаски), куриные крылышки и наггетсы; яичные рулеты; продукты, завёрнутые в питу или помещённые в булочки (шаурма, кебаб), чипсы, аранчини; шоколадные батончики, мороженое в вафельных рожках; фрукты и хлеб[6].

В других странах руками также едят выпечку (ан-пан, позы, няньгао, юэбин, цзунцзы) и другие блюда (суши[7], онигири, ёт, данго, доса); некоторые блюда эскимосской кухни (мактак) также употребляют с помощью рук.

Название блюда тюркских народов бешбармак (бесбармак) прямо указывает на то, что употреблять его надо руками: «бешбармак» в переводе означает «пять пальцев», «пятерня»[8] — во время еды кочевники не использовали столовые приборы и брали мясо руками.

Напишите отзыв о статье "Еда, употребляемая руками"

Примечания

  1. Kay Halsey. Finger Food. — Tuttle Publishing, 1999. — ISBN 962-593-444-8.
  2. J.H. Arrowsmith-Brown (trans.), Prutky’s Travels in Ethiopia and other Countries with notes by Richard Pankhurst (London: Hakluyt Society, 1991)
  3. 1 2 北岡正三郎/Китаока, Сёсабуро. 物語 食の文化. — 中公新書, 2011. — ISBN 978-4-12-102117-5.
  4. Осакский педагогический университет[ja] — [www.osaka-kyoiku.ac.jp/~ioku/foodsite/index.htm Laboratory of Food Sciences]. [www.osaka-kyoiku.ac.jp/~ioku/foodsite/hashi/sandaisyokusahou.html 三大食作法] (японский). Проверено 19 августа 2011. [www.webcitation.org/6JOuL7iuC Архивировано из первоисточника 5 сентября 2013].
  5. [weddings.lovetoknow.com/wiki/Wedding_Finger_Food_Reception Wedding Finger Food Reception], Melissa Mayntz at LoveToKnow.com, 6 November 2007
  6. [www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A640090 «Finger Food»], BBC.co.uk, 11 January 2002
  7. Арано, Ясунори[ja], Мураи, Сёсукэ[ja], Исии, Масатоси[ja]編. 文化と技術. — 東京大学出版会, 1993. — ISBN 978-4130241267.
  8. М.P. Фасмер. [dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/36832/бешбармак Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс. 1964—1973.]

Литература

Отрывок, характеризующий Еда, употребляемая руками

– Данила! – сказал Николай, робко чувствуя, что при виде этой охотничьей погоды, этих собак и охотника, его уже обхватило то непреодолимое охотничье чувство, в котором человек забывает все прежние намерения, как человек влюбленный в присутствии своей любовницы.
– Что прикажете, ваше сиятельство? – спросил протодиаконский, охриплый от порсканья бас, и два черные блестящие глаза взглянули исподлобья на замолчавшего барина. «Что, или не выдержишь?» как будто сказали эти два глаза.
– Хорош денек, а? И гоньба, и скачка, а? – сказал Николай, чеша за ушами Милку.
Данило не отвечал и помигал глазами.
– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)
– А ведь ехать надо? – сказал Николай. – Приди ка ко мне с Уваркой.
– Как прикажете!
– Так погоди же кормить.
– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.
Окончив расспросы и выпытав сознание Данилы, что собаки ничего (Даниле и самому хотелось ехать), Николай велел седлать. Но только что Данила хотел выйти, как в комнату вошла быстрыми шагами Наташа, еще не причесанная и не одетая, в большом, нянином платке. Петя вбежал вместе с ней.
– Ты едешь? – сказала Наташа, – я так и знала! Соня говорила, что не поедете. Я знала, что нынче такой день, что нельзя не ехать.
– Едем, – неохотно отвечал Николай, которому нынче, так как он намеревался предпринять серьезную охоту, не хотелось брать Наташу и Петю. – Едем, да только за волками: тебе скучно будет.
– Ты знаешь, что это самое большое мое удовольствие, – сказала Наташа.
– Это дурно, – сам едет, велел седлать, а нам ничего не сказал.
– Тщетны россам все препоны, едем! – прокричал Петя.
– Да ведь тебе и нельзя: маменька сказала, что тебе нельзя, – сказал Николай, обращаясь к Наташе.
– Нет, я поеду, непременно поеду, – сказала решительно Наташа. – Данила, вели нам седлать, и Михайла чтоб выезжал с моей сворой, – обратилась она к ловчему.
И так то быть в комнате Даниле казалось неприлично и тяжело, но иметь какое нибудь дело с барышней – для него казалось невозможным. Он опустил глаза и поспешил выйти, как будто до него это не касалось, стараясь как нибудь нечаянно не повредить барышне.


Старый граф, всегда державший огромную охоту, теперь же передавший всю охоту в ведение сына, в этот день, 15 го сентября, развеселившись, собрался сам тоже выехать.
Через час вся охота была у крыльца. Николай с строгим и серьезным видом, показывавшим, что некогда теперь заниматься пустяками, прошел мимо Наташи и Пети, которые что то рассказывали ему. Он осмотрел все части охоты, послал вперед стаю и охотников в заезд, сел на своего рыжего донца и, подсвистывая собак своей своры, тронулся через гумно в поле, ведущее к отрадненскому заказу. Лошадь старого графа, игреневого меренка, называемого Вифлянкой, вел графский стремянной; сам же он должен был прямо выехать в дрожечках на оставленный ему лаз.