Ежевика сизая

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ежевика сизая

Плоды ежевики сизой
Научная классификация
Международное научное название

Rubus caesius L., 1753

Синонимы
  • Rubus caesius subsp. leucosepalus Focke, 1914
  • Rubus caesius subsp. turkestanicus (Regel) Focke, 1914
  • Rubus caesius var. turkestanicus Regel, 1892
  • Rubus psilophyllus Nevski, 1937, non R.Keller, 1906
  • Rubus turkestanicus (Regel) Pavlov, 1935
  • Selnorition caesius (L.) Raf., 1838

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=32278 t:32278]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Rubus+caesius&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Rubus+caesius ???]

Ежеви́ка си́зая (лат. Rubus caesius) — вид растений из рода Рубус семейства Розовые (Rosaceae).





Ботаническое описание

Ботаническая иллюстрация из книги О. В. Томе «Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz», 1885

Кустарник, достигающий 50—150 см в высоту. Годовалые побеги цилиндрические, с жёлто-зелёными гладкими или опушёнными ветками и многочисленными небольшими шипами неправильной формы.

Листья разделены на три доли, с ланцетными прилистниками и покрытыми шипами черешками 4—7 см длиной, с зубчатыми краями, с обеих сторон опушённые, окрашены в светло-зелёные тона.

Цветки сравнительно большие, с опушёнными зелёными чашечками и белыми, широко-эллипсоидными лепестками. Завязи голые. Тычинки почти равные по длине пестику.

Плоды состоят из немногочисленных костяночек чёрного цвета, покрытых сизым налётом, с крупными приплюснутыми косточками.

Распространение и среда обитания

Произрастает в лесах, в оврагах, по берегам рек и ручьёв.

Широко распространена в Европе, Азии и Северной Америке. Описана из Европы.

Хозяйственное значение

Плоды ежевики сизой сочные, однако обладают менее высокими вкусовыми качествами, чем у других представителей рода. Молодые листья ежевики используются для приготовления суррогата чая.

Ежевика — устойчивый естественный краситель. Сок ягод окрашивает шерсть и хлопок в фиолетовый цвет.

Ежевика сизая даёт пчёлам обильный взяток нектара. Мёдопродуктивность около 20 кг с гектара зарослей. Мёд светлый, иногда с желтоватым оттенком, прозрачный с приятным ароматом[2].

Напишите отзыв о статье "Ежевика сизая"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. Абрикосов Х. Н. и др. Ежевика // [ashipunov.info/shipunov/school/books/slovarj-sprav_pchelovoda_1955.djvu Словарь-справочник пчеловода] / Сост. Н. Ф. Федосов. — М.: Сельхозгиз, 1955. — С. 100.

Литература

  • Флора СССР : в 30 т. / гл. ред. В. Л. Комаров. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1941. — Т. X / ред. тома Б. К. Шишкин, С. В. Юзепчук. — С. 56—57. — 673 с. — 5000 экз.</span>
  • Губанов, И. А. и др. 767. Rubus caesius L. — Ежевика сизая // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2003_illustr_opred_rast_sred_rossii_2.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2003. — Т. 2. Покрытосеменные (двудольные: раздельнолепестные). — С. 403. — ISBN 9-87317-128-9.

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Rubus caesius
  • The Plant List: [www.theplantlist.org/tpl/record/tro-27800345 Rubus caesius]


Отрывок, характеризующий Ежевика сизая

– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.