Костро, Ежи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ежи Костро»)
Перейти к: навигация, поиск
Ежи Костро
Jerzy Kostro

В 2008 году
Страны:

Польша Польша

Дата рождения:

25 января 1937(1937-01-25) (87 лет)

Звание:

международный мастер (1969)

Актуальный рейтинг:

< 2400 (для мужчин) или < 2200 (для женщин) (ноябрь 2016)

[ratings.fide.com/card.phtml?event=1101188 Личная карточка ] на сайте ФИДЕ
[chess-db.com/public/pinfo.jsp?id=1101188 Личная карточка] на сайте Chess DB

Ежи Костро (польск. Jerzy Kostro; 25 января 1937) — польский шахматист; международный мастер (1969).

В составе национальной сборной участник 6-и Олимпиад (19581960, 19661970, 1974).

Напишите отзыв о статье "Костро, Ежи"



Ссылки

  • [www.chessgames.com/perl/chessplayer?pid=17480 Партии Ежи Костро] в базе Chessgames.com (англ.)
  • [www.365chess.com/players/Jerzy_Kostro Личная карточка Ежи Костро] на сайте 365chess.com
  • [www.olimpbase.org/players/qsaqssad.html Личная карточка Ежи Костро] на сайте OlimpBase.org


Отрывок, характеризующий Костро, Ежи

– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.