Сколимовский, Ежи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ежи Сколимовский»)
Перейти к: навигация, поиск
Ежи Сколимовский
Jerzy Skolimowski
Дата рождения:

5 мая 1938(1938-05-05) (85 лет)

Место рождения:

Лодзь

Гражданство:

Польша Польша

Профессия:

кинорежиссёр,
сценарист
актёр

Награды:

Ежи Сколимовский (польск. Jerzy Skolimowski; род. 5 мая 1938, Лодзь) — польский кинорежиссёр, киносценарист, киноактёр.





Биография

Соавтор сценария фильма Романа Поланского «Нож в воде».

С начала 1960-х годов снял более двадцати фильмов, как в Польше («Особые приметы», «Без боя», «Барьер»),так и в других странах — Бельгии («Старт»), Великобритании («Глубина», «Без права на работу»), США («Плавучий маяк»). Последний по времени фильм — созданный в Польше «Четыре ночи с Анной».

Снимался как актёр, в том числе в своих фильмах («Вешние воды»), а также в кинолентах своих коллег по режиссёрскому цеху Анджея Вайды «(Невинные чародеи)», Мики Каурисмяки («Л.А. без карты»), Тима БёртонаМарс атакует!»), у Дэвида Кроненберга в «Пороке на экспорт» и «Мстителях» Джосса Уидона.

Фильмография

Режиссёр

Напишите отзыв о статье "Сколимовский, Ежи"

Ссылки

  • [www.culture.pl/web/english/resources-film-full-page/-/eo_event_asset_publisher/eAN5/content/jerzy-skolimowski Jerzy Skolimowski] at [www.culture.pl/web/english/news culture.pl]
  • [archive.sensesofcinema.com/contents/directors/03/skolimowski.html Senses of Cinema: Great Directors Critical Database]
  • Сколимовский, Ежи (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [online.wsj.com/article/SB10001424052702304259304576373991303566636.html?mod=WSJ_LifeStyle_Lifestyle_5 'Two Paths, Little Glory For This Polish Director'], Anthony Paletta, The Wall Street Journal, 14 June 2011
  • [www.movingimagesource.us/articles/essential-wandering-20110610 External Wandering], Michael Atkinson, movingimagesource.us
  • [mubi.com/notebook/posts/finding-zen-in-poland-an-interview-with-jerzy-skolimowski Finding Zen in Poland: An Interview with Jerzy Skolimowski], Ben Sachs and Ignatiy Vishnevetsky, MUBI
  • [www.virtual-history.com/movie/person/4510/jerzy-skolimowski Photographs and literature on Jerzy Skolimowski]

Отрывок, характеризующий Сколимовский, Ежи

– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».