Книга Ездры

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ездра (книга)»)
Перейти к: навигация, поиск
Книга Ездры (סֵפֶר עֶזְרָא)

Начало восстановления Храма. Гравюра Гюстава Доре
Раздел: Исторические книги
Язык оригинала: еврейский
Легендарный автор: Ездра
Местность: Иудея
Предыдущая (православие): Вторая книга Паралипоменон
Следующая: Книга Неемии
Викитека: Первая книга Ездры

Текст на Викитеке

 Книга Ездры на Викискладе

(Первая) Книга Ездры (Эзры) — 36-я часть Танаха, 10-я книга Ктувим, пятнадцатая книга в Ветхом Завете. Согласно традиционным представлениям, написана Ездрой.





Именование

Согласно традиции, признающей каноничность только еврейского текста, только указанный текст является книгой Ездры и, соответственно, не имеет номера. Согласно традиции, восходящей к Септуагинте, существуют ещё две книги, приписываемые тому же автору, и данный текст именуется «Первая книга Ездры».

Следует заметить, что в Ватиканском кодексе Септуагинты порядок книг Ездры изменён — первой считается второканоническая Вторая книга Ездры, тогда как сама первая книга Ездры объединена с книгой Неемии во вторую книгу Ездры[1].

История создания

Место написания: Иерусалим

Написание завершено: ок. 460 года до н. э.

Содержание

Охваченное время: 537—ок. 467 гг. до н. э.

Первая часть (глава 1-6) рассказывает о воссоздании иерусалимского храма, вторая часть (глава 7-10) о походе в Иерусалим и создании еврейской общины.

Напишите отзыв о статье "Книга Ездры"

Примечания

  1. [slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%95%D0%B7%D0%B4%D1%80%D1%8B%201%E2%80%943%20%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/ Книги Ездры. Библиологический словарь о. Александра Меня](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2866 дней))



Отрывок, характеризующий Книга Ездры

– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.