Екабсоне-Жогота, Анете

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Екабсоне, Анете»)
Перейти к: навигация, поиск
Анете Екабсоне-Жогота
Свободный агент
Позиция:

Защитник

Рост:

175 см

Вес:

73 кг

Гражданство:

Латвия Латвия

Дата рождения:

12 августа 1983(1983-08-12) (40 лет)

Место рождения:

Рига, СССР

Команды
Личные награды и достижения

Анете Екабсоне-Жогота (латыш. Anete Jēkabsone-Žogota; родилась 12 августа 1983 года в Риге, СССР) — латвийская профессиональная баскетболистка.





Биография

Карьера в Латвии

Карьера Екабсоне началась в 1997 году. Выступая за рижский ТТТ, в 1999 году Анете стала чемпионкой Латвии. С 2001 по 2002 год выступала за РТУ Клондайк.

Карьера во Франции

В 2002 году переехала во Францию и начала выступать за французские клубы. С 2002 по 2004 год Анете играла за «Мондевиль». Затем она подписала контракт с клубом «Бурж» в составе которого выиграла в сезонах 2004, 2005 серебряную медаль французского чемпионата, Кубок Федерации и Кубок Франции. В начале 2006 года она была признана лучшей молодой баскетболисткой 2005 года. В следующем сезоне, в составе «Бурж» выиграла все три французских турнира: чемпионат страны, Кубок Франции и Кубок Федерации.

Карьера в России

В 2006 году подписала контракт с московским «Динамо». В своём дебютном сезоне за динамовцев стала обладательницей Кубка Европы. В начале 2008 года названа лучшей баскетболисткой 2007 года по версии ФИБА[1]. Кроме того, в 2007 году итальянская газета La Gazzetta dello Sport признала Анету лучшей баскетболисткой в Европе сезона 2007[2]. В 2008 году признана лучшей спортсменкой Латвии.

В 2009 году Екабсоне подписала контракт с другим клубом из Москвы, «Спартаком» из Московской области[3].

В 2009 году Анете была во второй раз подряд признана лучшей спортсменкой Латвии[4].

В апреле 2010 года Екабсоне стала первой латвийской баскетболисткой, которой удалось одержать победу в Евролиге ФИБА[5].

Карьера в США

13 февраля 2009 года Анете Екабсоне подписала контракт с клубом женской национальной баскетбольной ассоциации «Коннектикут Сан». В своем дебютном сезоне Анете 27 раз появлялась на площадке (16 игр в стартовом составе), в среднем набирая 9,4 очков за игру. В 2010 году Анете продлила контракт с Коннектикут Сан еще на два сезона. В феврале 2011 года объявила что не будет выступать в WNBA, в сезоне 2011[6].

Карьера в Турции

В январе 2011 года подписала контракт с турецким «Фенербахче», в составе которого стала чемпионкой Турции и четвертьфиналисткой Евролиги.

Возвращение в Россию

В мае 2011 года подписала контракт с УГМК из Екатеринбурга[7][8]. В составе лисиц Екабсоне стала чемпионкой России и обладательницей Кубка России. В январе 2012 года получила серьезную травму (разрыв связок левого колена) и пропустила остаток сезона.

Достижения

Личная жизнь

Анете Екабсоне — дочь бывшего латвийского баскетболиста Андриса Екабсона, серебряного призера Чемпионат мира по баскетболу 1986 года. Замужем.

Напишите отзыв о статье "Екабсоне-Жогота, Анете"

Примечания

  1. [www.fibaeurope.com/coid_Ep5SoSbVHO2VBJ1bpOtja3.articleMode_on.container_frontpage.html Jekabsone-Zogota Women’s Player Of The Year]  (англ.)
  2. [www.foxsports.com.au/breaking-news/parker-named-europes-best/story-e6frf33c-1111115253146 Parker named Europe’s best]  (англ.)
  3. [sportacentrs.com/forums/basketbols/ec09_damas/20062009-kalmanovics_jekabsone_speles_spartak Kalmanovičs: «Jēkabsone spēlēs „Spartak“»]  (латыш.)
  4. [sportacentrs.com/citi/23122009-latvijas_gada_sportisti_minins_un_jekabso Latvijas gada sportisti — Miņins un Jēkabsone]  (латыш.)
  5. [sportacentrs.com/basketbols/damas/11042010-anete_jekabsone_zogota_eiroligas_cempione Anete Jēkabsone-Žogota — Eirolīgas čempione!]  (латыш.)
  6. [sports.delfi.lv/news/basketball/news/jekabsone-zogota-nespeles-wnba.d?id=36638919 Jēkabsone-Žogota nespēlēs WNBA]  (латыш.)
  7. [sportacentrs.com/basketbols/damas/16052011-jekabsone_parcelas_uz_jekaterinburgas_ugm Jēkabsone pārceļas uz Jekaterinburgas «UGMK»]  (латыш.)
  8. [www.apollo.lv/zinas/jekabsone-zogota-paraksta-ligumu-ar-krievijas-cempionvienibu-ugmk/482678 Jēkabsone-Žogota paraksta līgumu ar Krievijas čempionvienību UGMK]  (латыш.)

Ссылки

  • [www.wnba.com/playerfile/anete_jekabsone-zogota/index.html Профиль на сайте] WNBA  (англ.)
  • [www.fibaeurope.com/cid_KNce8jInH7Qj1EsyH5rjn2.playerID_27580.compID_Rn2Om4j3HOcXtTFwJWFsh3.season_2009.roundID_6482.teamID_1460.html Профиль на сайте] fibaeurope.com  (англ.)
  • [www.basketball-reference.com/wnba/players/j/jekaban01w.html Статистика на сайте] basketball-reference.com  (англ.)

Отрывок, характеризующий Екабсоне-Жогота, Анете

Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.
Молодой император не мог воздержаться от желания присутствовать при сражении и, несмотря на все представления придворных, в 12 часов, отделившись от 3 й колонны, при которой он следовал, поскакал к авангарду. Еще не доезжая до гусар, несколько адъютантов встретили его с известием о счастливом исходе дела.
Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»
– Коли мы прежде дрались, – сказал он, – и не давали спуску французам, как под Шенграбеном, что же теперь будет, когда он впереди? Мы все умрем, с наслаждением умрем за него. Так, господа? Может быть, я не так говорю, я много выпил; да я так чувствую, и вы тоже. За здоровье Александра первого! Урра!


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Екабсоне-Жогота,_Анете&oldid=79898837»