Екатериновка (Елецкий район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Екатериновка
Страна
Россия
Субъект Федерации
Липецкая область
Муниципальный район
Координаты
Первое упоминание
Высота центра
216 м
Население
456[1] человек (2010)
Названия жителей
екатериновцы, екатериновец
Часовой пояс
Почтовый индекс
399752
Автомобильный код
48
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=42221808002 42 221 808 002]
Показать/скрыть карты

Екатери́новка — село Большеизвальского сельского поселения Елецкого района Липецкой области.





География

Стоит на автомагистрали Р119 (Елецкое шоссе), в 1,5 км к северо-западу проходит шоссе М4 «Дон».

История

Была образована не позднее начала XIX века. В 1896 году через село прошла железнодорожная линия Елец — Касторная; ближайшая станция — Улусарка (село Улусарка) находится в 1,5 км южнее Екатериновки.

Возле деревни в декабре 1941 года советские войска остановили немецко-фашистских захватчиков; этому посвящена мемориальная плита.

Население

Численность населения
20082010[1]
472456

Интересно

Многие исследователи полагали, что в Екатериновке в 1833 году родилась писательница Марко Вовчок. Однако позднее выяснилось, что её малая родина — село Екатерининское недалеко от станции Пажень (ныне село не существует).

Напишите отзыв о статье "Екатериновка (Елецкий район)"

Примечания

  1. 1 2 [lipstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/lipstat/resources/d81ba08041487d4b814de7367ccd0f13/ВПН2010_Численность+и+размещение+населения.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. Численность и размещение населения Липецкой области]. Липецкстат. Проверено 7 ноября 2013. [www.webcitation.org/6Kwk9BYKw Архивировано из первоисточника 7 ноября 2013].

Отрывок, характеризующий Екатериновка (Елецкий район)

– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.