Елизавета Мария Баварская
Елизавета Мария Баварская нем. Elisabeth Marie von Bayern<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> <tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Герб графов Зеефрид ауф Буттенхайм</td></tr> | ||
| ||
---|---|---|
Рождение: | 8 января 1874 Мюнхен | |
Смерть: | 4 марта 1957 (83 года) замок Штибар, Грестен | |
Место погребения: | кладбище Грестена | |
Род: | Виттельсбахи | |
Отец: | Леопольд Баварский | |
Мать: | Гизела Австрийская | |
Супруг: | Отто Людвиг Зеефрид ауф Буттенхайм | |
Дети: | 1. Гизела (ум. 1895) 2. Елизавета (1897—1975) 3. Августа (1899—1978) 4. Валерия (1901—1972) 5. Франц Йозеф (1904—1969) |
Елизавета Мария Августа Баварская (нем. Elisabeth Marie Auguste von Bayern, 8 января 1874, Мюнхен — 4 марта 1957, замок Штибар, Грестен) — баварская принцесса из династии Виттельсбахов, дочь фельдмаршала Леопольда Баварского и австрийской эрцгерцогини Гизелы, жена графа Отто Людвига Зеефрид ауф Буттенхайм.
Биография
Елизавета родилась 8 января 1874 года в Мюнхене. Она стала первенцем в семье баварского принца Леопольда и его жены Гизели Австрийской, родившись через восемь с половиной месяцев после свадьбы родителей. Впоследствии у девочки появилась младшая сестра Августа и братья Георг и Конрад .
В возрасте 19 лет сбежала из дома, чтобы тайно выйти замуж за 23-летнего Отто Людвига фон Зеефрид ауф Буттенхайм, барона Хагенбах. Молодые люди знали, что не получат разрешения на брак, поскольку жених не только был ниже по происхождению, но и исповедовал протестантизм. В письме своим родителям, Отто Людвиг объяснял, что, решив не расставаться, они с Елизаветой выбирали между бегством и самоубийством.
Гражданская церемония бракосочетания прошла в Милане 19 ноября 1893 года. Венчание состоялось в Генуе 2 декабря .
Отец Елизаветы и, особенно, её дед, принц-регент Баварии Луитпольд, были недовольны таким поступком. Мать же и дед Франц Иосиф I благословили молодоженов, когда узнали о свадьбе. Франц Иосиф I подарил им дворец вблизи Вены, и назначил Отто лейтенантом в первый пехотный полк в Троппау[1]. 30 января 1904 года император также возвел его в графское достоинство. Брак оказался прочным и счастливым. У супругов родилось пятеро детей:
- Гизела (род. и ум. 1895);
- Елизавета (1897—1975) — стала монахиней;
- Августа (1899—1978) — супруга принца Адальберта Баварского, имела двух сыновей;
- Валерия (1901—1972) — супруга барона Рудольфа Карла фон Штенгеля, впоследствии — Вильгельма Отто фон Ридеманна Эйхмана, имела троих детей от обоих браков;
- Франц Йозеф (1904—1969) — был женат на Габриеле фон Шницлер, имел трех сыновей и дочь.
В 1908 году Отто унаследовал замок Штибар вблизи Грестена. Замок находится во владении семьи до сих пор.
Муж ушел из жизни в сентябре 1951 года. Елизавета пережила его на шесть лет. Похоронена на кладбище Грестена.
Фотогалерея
Родословная
8. Людвиг I (король Баварии) | ||||||||||||||||
4. Луитпольд Баварский | ||||||||||||||||
9. Тереза Саксен-Гильдбурггаузенская | ||||||||||||||||
2. Леопольд Баварский | ||||||||||||||||
10. Леопольд II (великий герцог Тосканы) | ||||||||||||||||
5. Августа Фердинанда Австрийская | ||||||||||||||||
11. Мария Анна Саксонская | ||||||||||||||||
1. Елизавета Мария Баварская | ||||||||||||||||
12. Франц Карл, эрцгерцог Австрийский | ||||||||||||||||
6. Франц Иосиф I | ||||||||||||||||
13. София Баварская | ||||||||||||||||
3. Гизела, эрцгерцогиня Австрийская | ||||||||||||||||
14. Максимилиан, герцог Баварский | ||||||||||||||||
7. Елизавета Баварская | ||||||||||||||||
15. Людовика Баварская | ||||||||||||||||
Напишите отзыв о статье "Елизавета Мария Баварская"
Литература
- Martha Schad: "Kaiserin Elisabeth und ihre Töchter", München (1997), ed. Langen-Müller, 147 pages, ISBN 3-7844-2665-4 / 143. ed. Piper, München (1999), 200 pages, ISBN 3-492-22857-7.
- Die Wittelsbacher. Geschichte unserer Familie. Adalbert, Prinz von Bayern. Prestel Verlag, München, (1979). Prestel Verlag 2005 edition: 462 pages and 100 illustr. ISBN 978-3-7913-3505-6.
Ссылки
- [www.geneall.net/D/per_page.php?id=18750 Профиль на Geneall.net] (нем.)
- [gw13.geneanet.org/hwember1?lang=de;pz=maximilian;nz=von+bayern;ocz=10;alwsurn=yes;p=elisabeth;n=von+bayern;oc=3 Профиль на Geneanet.org] (нем.)
- [thepeerage.com/p4472.htm#i44720 Профиль на Thepeerage.com] (англ.)
- [genealogy.euweb.cz/wittel/wittel7.html#LeL Генеалогия Елизаветы Марии баварской] (англ.)
- [www.bildarchivaustria.at/Bildarchiv//234/B4043784T4043789.jpg Портрет Отто Людвига Зеефрид ауф Буттенхайм]
Примечания
- ↑ Статья «Гость-император» в гезете «NÖN» от 14 марта 2011 [www.noen.at/news/gesellschaft/Kaiser-zu-Gast;art5308,34391] (нем.)
Отрывок, характеризующий Елизавета Мария Баварская
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.
Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.