Елливаре

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Елливаре
Gällivare
Страна
Швеция
Лен
Норрботтен
Коммуна
Координаты
Площадь
7,48[1] км²
Население
8449 [2] человек (2010)
Плотность
1134 чел./км²
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Елливаре (швед. Gällivare, фин. Jällivaara, с.-саамск. Jiellevárri) — населённый пункт на севере Швеции[3], в лене Норрботтен, центр одноименной коммуны. Основан в XVII веке.





Промышленность

Селение является центром горнопромышленного района по добыче железа. Примерно в пяти километрах от Елливаре расположен рудник Мальмбергет. Также рядом находится рудник Коскульскулле. В 1968 году объём добычи железной руды составил 6 млн тонн. Вывоз руды осуществляется по железнодорожной ветке Мальмбанан в порты Нарвик (Норвегия) и Лулео[3].

Спорт

В населённом пункте базируется футбольный клуб Gällivare Malmbergets FF. В 2008 году здесь проходил чемпионат мира по футболу VIVA World Cup, который проводится среди сборных, не входящих в ФИФА.

Рядом расположен лыжный комплекс Дундрет, оснащённый шестью подъёмниками и десятью подготовленными склонами, а также конференц-центром и отелем.

Население

Год Население
1970 7773
1975 8669
1980 8131
1990 8470
1995 9179
2000 8454
2005 8480
2010 8449

Источник:[4]

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Елливаре"

Примечания

  1. [www.scb.se/statistik/MI/MI0810/2005A01B/T%c3%a4torternami0810tab1.xls Tätorternas landareal, folkmängd och invånare per km2 2000 och 2005] (Swedish) (xls). Statistics Sweden. Проверено 19 апреля 2009. [www.webcitation.org/66iqKWday Архивировано из первоисточника 6 апреля 2012].
  2. [www.scb.se/Pages/ProductTables____13001.aspx ”Tätorter; arealer, befolkning”. Statistiska centralbyrån. Läst 16 juni 2011.]
  3. 1 2 [bse.sci-lib.com/article037263.html Елливаре] — статья из Большой советской энциклопедии
  4. [www.webcitation.org/5zewoamwt Statistiska centralbyrån — Folkmängd i tätorter 1960—2005]
  5. [ke.culture51.ru/Goroda-pobratimi-p1581.html Города-побратимы Мурманской области] // Кольская энциклопедия. В 5-и т. Т. 1. А — Д / Гл. ред. А. А. Киселёв. — Санкт-Петербург : ИС ; Апатиты : КНЦ РАН, 2008. — С. 502.


Отрывок, характеризующий Елливаре

– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.