Емелевка (Гусятинский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Село
Емелевка
укр. Ємелівка
Страна
Украина
Область
Тернопольская
Район
Сельский совет
Координаты
Основан
Прежние названия
Гавришева
Площадь
0,668 км²
Население
147 человек (2001)
Плотность
220,060 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+380 3557
Почтовый индекс
48264
Автомобильный код
BO, НО / 20
КОАТУУ
6121682702
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1872 году

Емелевка (укр. Ємелівка) — село, Котовский сельский совет, Гусятинский район, Тернопольская область, Украина.

Код КОАТУУ — 6121682702. Население по переписи 2001 года составляло 147 человек [1].





Географическое положение

Село Емелевка находится у истоков небольшой речушки Жабий Поток, на расстоянии в 1,5 км от города Копычинцы и села Майдан.

История

  • 1872 год — дата основания как село Гавришева.
  • В 1961 году переименовано в село Емелевка.

Объекты социальной сферы

  • Школа I-II ст.


Напишите отзыв о статье "Емелевка (Гусятинский район)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=30735 Сайт Верховной Рады Украины.]

Отрывок, характеризующий Емелевка (Гусятинский район)

– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.