Енакиевский металлургический завод

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 48°13′16″ с. ш. 38°13′24″ в. д. / 48.22111° с. ш. 38.22333° в. д. / 48.22111; 38.22333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.22111&mlon=38.22333&zoom=16 (O)] (Я)

ПАО Енакиевский металлургический завод
Тип

Публичное акционерное общество

Листинг на бирже

ПФТС: [www.pfts.com/uk/moreinformation/?ticker=ENMZ ENMZ]

Основание

1897

Прежние названия

Петровский металлургический завод

Основатели

Русское-бельгийское металлургическое общество

Расположение

Украина Украина: Енакиево

Ключевые фигуры

Литвинов Л. Ф., Енакиев Ф. Е.

Отрасль

Чёрная металлургия (МСОК2410)

Продукция

Металлопрокат

Число сотрудников

около 9000 (2007)

Материнская компания

Metinvest B.V.

Сайт

[emz.metinvestholding.com/ru emz.metinvestholding.com]

К:Компании, основанные в 1897 году

Енакиевский металлургический завод («ЕМЗ») — одно из старейших металлургических предприятий Украины. Расположен в городе Енакиево (Донецкая область).





История

2 июня 1895 года правительство Российской империи утвердило устав общества. Основателем завода стало Русско-бельгийское металлургическое обществом в лице русских (Ф. Е. Енакиев, Б. А. Яловецкий) и бельгийских (Октав Неф-Орбан, Оскар Бие) подданных.

В ноябре 1897 года на заводе был выплавлен первый чугун, что стало официальной датой основания завода.

К 1899 году на предприятии уже работало 2,7 тысяч человек.

В декабре 1917 года предприятие одно из первых было национализировано большевиками[1].

Осенью 1931 года за 40 дней была построена первая советская разливочная машина.

Во время Второй мировой войны завод был эвакуирован на Урал, но уже через 100 дней после окончательного освобождения Енакиево от немецких войск был восстановлен и 23 декабря 1943 года дал первую плавку чугуна.

В настоящее время контролем над заводом обладает ЗАО «System Capital Management» (Донецк).

1 июля 2007 года состоялся торжественный пуск самой современной на Украине новой доменной печи № 5. Впервые в стране использована комбинированная система охлаждения. На открытии присутствовал Премьер-министр Украины Виктор Янукович.

В начале февраля 2015 года из-за боевых действий на востоке Украины завод остановил свою работу[2].

В конце марта 2015 года завод продолжил работу, начав отливку чугуна и стали[3].

Деятельность

Продукцией предприятия являются, как сортовые профили (швеллера, уголки, балки, проволока, арматура), так и заготовки.

Производство

Объём выпуска проката в 2011 году составил 2,176 млн. тонн[4].

Интересные факты

  • Завод стал основным фактором возникновения города Енакиево.
  • Около 10 технологических новшеств в металлургической отрасли были разработаны и внедрены именно здесь. Автором нескольких из них являлся главный инженер, будущий вице-президент Академии наук СССР, Бардин Иван Павлович.

На заводе трудились

См. также

Напишите отзыв о статье "Енакиевский металлургический завод"

Литература

  • Арутюнов И. М., Боровик Б. А., Хворостянов А. Ф. Енакиево: Путеводитель. — Донецк: Донбасс, 1969.

Примечания

  1. William G. Rosenberg (1990). Bolshevik Visions: First Phase of the Cultural Revolution in Soviet Russia. University of Michigan Press. ISBN 047206424X
  2. [gmk.rbc.ua/rus/metinvest-ostanovil-rabotu-emz-i-ego-makeevskogo-filiala-06022015190700 Метинвест остановил работу ЕМЗ и его макеевского филиала из-за боевых действий]
  3. [tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/1852313 Енакиевский металлургический завод в Донбассе возобновил производство стали]. ТАСС.
  4. [sd.net.ua/2012/01/15/za-schet-prisoedineniya-mmz-emz-uvelichil-vypusk.html За счёт присоединения ММЗ ЕМЗ увеличил выпуск проката почти в 2 раза]

Ссылки

  • [emz.metinvestholding.com investholding.com] — официальный сайт Енакиевский металлургический завод
  • [kievscripo.com/enakiev-biography.html Федор Енакиев — коммерсант и промышленник, один из отцов Донбасса] — История образования Енакиевского металлургического завода
  • [www.metalinfo.ru/ru/news/24494 Группа «ЕМЗ» построила и ввела в работу комплекс современной доменной печи № 5] (рус.). Проверено 1 декабря 2009. [www.webcitation.org/65W3TJwYX Архивировано из первоисточника 17 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Енакиевский металлургический завод

– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.